Re: [閒聊] 中國有想過聲優產業這塊自己來吧?
事實上大陸有想過 也確實有在做
只是還需要很多時間去增長
最主要還是大多acg作品都是日系 美系這兩種
日系作品大家都習慣就是日配音
美系作品就是美語
你脫離這兩種語言聽起來都會有一種尷尬感
畢竟本來的對話就是要符合當地風俗民情
你把日語語系的劇本 翻譯成中文 在用中文去配音
怎麼樣都會怪怪的 而且也會有一定程度的失真
所以大陸的配音最大的問題還是在於自己本土風格的作品目前不是主流
因此就算是大陸公司做的日系皮手游 也都還是乖乖去日本那邊買cv配音
--
上帝曾經說過 :
當一個人打你右臉的時候
你就要用日耳曼背橋摔壞它的左臉
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.133.52 (臺灣)
※ PTT 網址
→
一人之下的中配會有各省份的鄉音還蠻有趣的
→
俠客風雲傳也有 四川人不知道在公三小XDD
推
只要弄得出中國風格的作品中配就沒什麼問題 像中國或香港
→
電影中文起來都很合
推
讓我想到原神的招式名都是四字成語感覺就沒什麼問題,
→
如果是C8763用中文喊會不會很尬?
→
大陸沒次文化吧?能有的題材就很少
推
網路小說一堆怎麼會沒有次文化....
推
他們很早就有人再把晉江當紅的小說配音出廣播劇了,配
→
音界也有不少他們追捧的大神
推
算了吧
推
他們現在已經有一堆動畫在播,產業鏈已經形成
46
首Po如題 中國遊戲目前在聲優產業這塊還是很依賴日本 不過也出現了像原神那種中日配音都有的情況 以我對中國的認識 他們應該一直都有在打算扶植自己的聲優產業10
你若對中國配音行業有興趣可以看看這篇 NGA長文 <当了四年底层配音演员了,聊聊这行吧> 簡字注意,不過這人挺懶的,大部分都是錄音 他們現況大概就是頂端配音員賺翻,底層溫飽線徘徊10
消費者習性差異吧 日本 聽日配主流 很多歐美臉硬要配日語也不覺尷尬 美國 聽英配主流 雖然不排斥外語 但多數人討厭字幕 覺得影響畫面 兩岸 除了古裝、宮廷劇那種 對中文反而沒好感 外語像鍍金一樣在市場吃很開 別說台灣人覺得中國官配中文怪腔怪調4
中文有點特別,全是單詞單音,斷點明確,沒有連音 遇到有聽過完整中文日常對話的朋友紛紛表示 中文聽起來很aggresiv,侵略性很強 因為重音多、斷點多、沒有連音,那語調的咄咄逼人感很強 聽到的還不是正統北京腔,而是台灣相對模糊的腔調3
很早就有了 由山新、張杰(阿杰729)、季冠霖、寶木中陽、邊江、陳奕雯 .....等等的這些人開始 (還有很多老人) 這些大咖老牌配音員 很多都在很早就開始成立工作室接案
74
[討論] 魔都精兵的奴隸 132 東家回來啦!51
[Vtub] TanZ :還缺30人 我要發表新歌啊!!!76
[閒聊] 先不管彌助是不是武士了 他要怎麼搞暗殺?爆
[實況] 人鬼師徒3 總決賽爆
Re: [閒聊] 嗷嗚龍寶FB 開告台文館及蹦世界73
[閒聊] 若女性也服兵役 對國家有利還是有弊?28
[問題] 刺客暗影那忍者為啥看起來不男不女?30
[閒聊] 德蘇戰爭德國能不開打嗎?28
[妮姬] 萊徹也來慶祝1.5周年27
[乳摸] 索尼正在準備一種玩 PS4 遊戲的新 PSP24
[Vtub] 5/17同接鬥蟲23
[閒聊] 法環 新種惡兆敵人22
Re: [閒聊] 碧藍航線新船-UR戰艦 阿爾薩斯22
Re: [閒聊] 公連新地城EX721
[閒聊] 選哪顆藥來吃?20
[百合] 無力聖女與無能王女的異世界救國記20
[閒聊] 站在消費者角度,獨佔有什麼好處?20
[閒聊] 碧藍航線未來預計實裝系統-海島農場19
[閒聊] 朝凪 零之使魔18
[百合] トワツガイ 倒閉/重生爆
[閒聊] 嗷嗚龍寶FB 開告台文館及蹦世界21
Re: [閒聊] 塵白除了香 色色 後宮以外是不是一坨?17
[孤獨] 孤獨搖滾 77 虹涼回17
[BGD] Ave Mujica新歌Symbol II:Air16
[閒聊] 查外遇查到女兒不是親生的多慘21
[討論] 魔都精兵132話 這是免費可以看的嗎?16
[24春] 迷宮飯 2015
[24春] Girls Band Cry 07 劇中曲 名もなき何も87
[閒聊] 你們是怎麼做到動畫化前就發現佳作的?13
[咒術] 有沒有可能261直接鬼轉