PTT評價

[閒聊] elden ring裡的一些中文譯名

看板C_Chat標題[閒聊] elden ring裡的一些中文譯名作者
roribuster
(幼女☆爆殺)
時間推噓18 推:18 噓:0 →:27

諸君 午安安

Elden ring的新老婆

英文Melina日文メリナ,聽英文語音她自己唸自己名字的唸法很接近日文發音

我印象中之前看電玩瘋介紹的翻譯名字叫梅琳娜

巴哈會這樣寫應該是從萬代那邊拿到的翻譯名稱吧,因為我看萬代頻道的影片也是如此

其他的譯名有些我覺得正常的

狭間の地→交界地

褪せ人→褪色者


也有很草的

stonewill→史東薇爾城


萬代這次的翻譯怎會這樣啊?

我很好奇





看到有兩雙手閉右眼講故事的那個和閉左眼的梅莉娜會想要舔她們的眼皮

是不是表示我快要覺醒替身惹?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.195.11 (臺灣)
PTT 網址

sumarai01/28 11:22請到松崗翻譯吧

roribuster01/28 11:29松崗翻譯,深得你心

npc77601/28 11:29問就是你行你上

CloudVII01/28 11:31史東威爾硬派寫實

parax01/28 11:32Storm啦,這翻法不就跟亞諾爾隆德一樣

roribuster01/28 11:34喔喔原來是storm喔

roribuster01/28 11:34我覺得史東薇爾聽起來非常像人名w

roribuster01/28 11:36挑字的話我會選威而不是薇吧

qaz9567701/28 11:36stormveil啦==

roribuster01/28 11:44我原本一直以為是stonewill,畢竟我沒抽到測試QQ

roribuster01/28 11:46是說stormveil怎麼翻比較好呢…暴雷城如何w

roribuster01/28 11:49不然暴風城好了,雖然聽起來有點錯棚

twic01/28 11:50那亞諾爾隆德應該怎麼翻比較好嗎

symetyr01/28 11:52音譯就好了吧 畢竟是外國風格的地名

BlackWood01/28 11:54我也很好奇音譯跟意譯的拿捏誒

lovelylion201/28 11:56萬代的黑魂系一向是拿日版文本翻譯,我記得日文片假

lovelylion201/28 11:56名的地名人名大多直接音譯吧

roribuster01/28 11:57我印象也是拿日系文本翻譯,但那個梅琳娜我覺得怪怪的

roribuster01/28 11:57,理論上不會有n的音才對

teren01/28 12:02使狀威爾

bc012101/28 12:12可能萬代覺得沒力娜念起來很奇怪吧

HarukaJ01/28 12:14風暴血管城

zakeruga01/28 12:14地名完全音譯有夠難聽

undeadmask01/28 12:16還行拉 不要去看原文就不會覺得怪怪了

pgame301/28 12:17颶幕城,感覺隨時會有拿著閃亮亮長毛的發光猛男飛出來捅你

npc77601/28 12:18(╮′_>`)<奧格瑪也是音譯阿 不要看不起音譯 有時沒得選

mushrimp546601/28 12:21音譯很常見啊,八方旅人都把cliffland翻成克里夫蘭

mushrimp546601/28 12:21德了

mushrimp546601/28 12:22rdr2 strawberry也是翻成斯卓貝里

pgame301/28 12:23是說這次原文應該要以英文為主吧,畢竟背景是馬丁老賊寫

pgame301/28 12:23

aegisWIsL01/28 12:31地名本來就音譯為主啊 世界地圖打開來看一下

AdmiralAdudu01/28 12:42地名本來就通常音譯== 你看太少

gasgoose01/28 13:02以什麼語言為主要看老闆跟預算還有團隊 玩家期待很

gasgoose01/28 13:02難放入考量啦

roribuster01/28 13:13其實我的重點是在老婆的名字

choulan01/28 13:18storm veil才對,直譯的話……隱風城?

jhb052001/28 14:29Melina譯成梅琳娜或梅黎娜都沒有問題,就是好不好聽、順

jhb052001/28 14:29不順耳的選擇而已。翻譯團隊或許認為梅琳娜更有中古奇幻

jhb052001/28 14:29感,所以選用。

RamenOwl01/28 15:29人名音譯不要歪太多就沒差,地名的日文也都是片假名,

RamenOwl01/28 15:29硬要意譯的話stormveil大概可以翻成風紗、風暴帷幕之類

RamenOwl01/28 15:29的吧

masamune101901/28 17:09風幕城啊

zzchen01/28 17:23譯名好不好滿主觀的吧 一些意譯一些音譯感覺也沒比較好