Re: [換裝] 大家可以接受乾紗壽葉這個翻譯嗎?
有什麼好不能接受的
就有人愛當國文老師,你最聰明
平常都唸ㄐㄩㄣ裂、ㄐㄩㄝˊ色、ㄅㄧˋ魯
比起人名,你怎麼不問作品名稱大家能不能接受?
着せ人形は恋をする
民間翻譯「更衣人偶墜入愛河」最符合原意
官方翻譯「戀上換裝娃娃」整個超譯
意思整個不對,但不像溝通魯蛇那樣狗屎
大家還不是看得很香
所以官方翻紗壽葉有何不妥,沒有吧
又不是亂翻成殺豬娜之類的
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.165.181 (臺灣)
※ PTT 網址
→
確實 還我更衣人偶墜入愛河== 啊不過可能跟翻錯沒關係
→
就不想跟網路翻譯一樣 :(
→
各取一半 換裝娃娃墜入愛河
嘿阿 絕對有辦法規避 除非譯者的中文不好
→
翻譯是把主詞錯位了
→
這不單純是名詞的不同
原意主詞就是海夢 官方的主詞就變五條 就不只錯譯而是超譯
※ 編輯: rich22084 (218.35.165.181 臺灣), 02/13/2022 15:33:27推
就都覺得翻的很爛啊
推
我覺得法國的 sexy cosplay doll 才是最佳翻譯,有夠誠
→
實
推
更衣人 有點怪
噓
錯就錯 話還真多
爆
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了看完大家的討論串,覺得這整件事情真的很好笑 我去看譯者臉書的文章了 「-」後面是我引用他寫的 - 《媽的》字幕爛!你才爛你全家都爛!中英對照於文末62
[閒聊] "戀上換裝娃娃"這個翻譯是不是怪怪的?如題 日文標題原名『その着せ替え人形は恋をする』 我N87日文程度,怎麼看都是「那個換裝娃娃墜入愛河」 怎麼中文版翻譯是「戀上換裝娃娃」,着せ替え人形從主詞變成受詞了? 有沒有西恰?62
[閒聊] ACG中何時讓你感覺「會日文真好」?如題 我知道西洽均標N2 有沒有哪些場合讓你驚覺: "好險我會日文"的經驗? 例如最近看戀上換裝娃娃第一集X
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待我以前在學日文的時候,寫漢字常常會因為習慣,不小心寫成中文的寫法,例如: 勧,寫成勸 産,寫成產 温,寫成溫 雑,寫成雜31
[閒聊] 更衣人偶墜入愛河(戀上換裝娃娃) 65我看兩個標題都有人用,方便搜尋就都擺上來 #65 海夢長肚肚了,不過女性友人們也都沒看出來 她本人為了找不到發胖原因而煩惱27
[獵人] 大家覺得這個標題要如何翻譯比較好?安安我剛剛在看東森電影台 他們現在獵人剛播 還在初期的考照 晚餐配著吃有夠爽 但看到一半發現下集預告的標題有夠古怪 叫做 "西索x悄悄接近西索"26
Re: [閒聊] 法環一些日台翻譯不同的問題原文底下太熱鬧,而且關於翻譯,常常都會看到這類隔靴搔癢的討論。 請容我在這邊另闢天地,介紹一本新出版的好書, 希望未來關於翻譯的討論可以更有深度一點。 《電玩翻譯:新手譯者的生存攻略》 就不附連結了。作者本身是電玩譯者,接過一些3A遊戲的案子,14
[補番] 戀上換裝娃娃 -- 五條真的高招找了板上評價很高的這部來補 果然好看 五條熱愛著娃娃 當他第一次在爺爺的帶領下看見了那些做工精緻的娃娃時 他立刻深深為之著迷 發自內心的認為這些娃娃極為“美麗” 在一同回家的路上 海夢有次問過五條X
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了這翻譯不太好理解 但翻譯者的心情我稍微可以理解 拿編劇編寫台詞舉例 編劇們都追求劇本可以話中有話 這也讓大家都喜歡研究電影中的潛台詞 第二層意義
爆
[自介] Creepig051952
[閒聊] IGN真的是屌,5/18 刺客教條評論35
[阿龍] 福井縣食文化推廣卡片 疑似抄襲寶可夢引起熱議34
[閒聊] 碧藍航線是怎麼做到有多色畫多色?31
[24春] 夜晚的水母不會游泳 0720
[閒聊] 我還是想看MYGO!!!!!19
[咒術] 設定、束縛是不是一直加一直爽43
[阿龍] 台文館廠商7年來標案送政風查核17
[姛] 夜晚的水母不會游泳 07 水母又開大了15
[討論] 如果你是進藤光 也是會優先考慮賺錢吧?39
Re: [FB] 蹦世界數位創意 鄭重致歉聲明16
Re: [閒聊] IGN真的是屌,5/18 刺客教條評論15
[咒術] 會贏ㄛ13
Re: [閒聊] 依人口比例來說 原來最愛去日本的不是台灣15
[閒聊] 只有我覺得水母這部 黑粉特別多嗎?15
[24春] 夜晚的水母不會游泳 富田美憂訪談15
Re: [情報] 鬼月あるちゅ20週年 魔物獵人系列角色投票14
[24夏] PA這部新原創 開局退團又扁人的14
Re: [閒聊] 創業開一家電玩店有搞頭嗎?13
[24春] 水母07 幹幹幹我心跳13
[閒聊] 遊戲Boss最多能撐多久才被攻略?29
[Vtub] 5/18同接鬥蟲12
[蔚藍] 小夏的手工餅乾12
[24春] 水母07 大的 比接吻還刺激的12
[問題] 奇諾之旅:鑰匙之國疑問?12
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫12
[閒聊] 烈海王阿烏拉11
[24春] 恰如細語般的戀歌 06 出大事了7
[24春] 蜻蛉高球-抱怨17
[閒聊] 煌野一人的性癖是不是回不去了