PTT評價

Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?

看板C_Chat標題Re: [討論] "我破防了"是支語嗎?作者
shintrain
(戰犯分析師)
時間推噓49 推:53 噓:4 →:79

我比較好奇的是

美國人跟英國人會吵這種東西嗎

都是使用英文字 但是兩國有各自的美語和英語系統

阿他們會去使用對方的梗來當梗嗎

還是只有我們會這麼無聊

忘了說 我討厭支語 極度


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.161.132.77 (越南)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1662355305.A.6CE

NARUTO09/05 13:22你在英國用美式英語的確是挑釁行為

fenix22009/05 13:22蛙特 窩特都可以吵了

orca191209/05 13:22隔壁是敵國

h010366109/05 13:23人家幾百年前就停戰獨立了

jpg3141592609/05 13:23一定會吧 英國會說自己的用法才是正統 有歷史淵源

※ 編輯: shintrain (113.161.132.77 越南), 09/05/2022 13:25:24

mainsa09/05 13:26我只聽說美國人去英國還要找翻譯 原本覺得很扯 後來我大

mainsa09/05 13:26學打工去支國挖石頭 在甘肅青海那邊 還真的要找翻譯 因為

mainsa09/05 13:26當地人講話我完全聽不懂

gura952709/05 13:27如果美國動不動說要武統英國,英國是我的,那應該也會吵

Tommy92C09/05 13:29英國你跟他講美式美語會爆氣吧

Tommy92C09/05 13:29美式英語

Jiajun072409/05 13:29會 但沒有台灣這麼誇張

loxjjgu09/05 13:29女王:「世上根本沒有所謂的美式英語,只有英語和錯誤的

loxjjgu09/05 13:29表達!」

fenix22009/05 13:30反觀

所以我不懂 全世界只有台灣人可以接受支語 還能護航使用支語的人

※ 編輯: shintrain (113.161.132.77 越南), 09/05/2022 13:31:05

ttcml09/05 13:32比較像當梗在玩

k1k183200209/05 13:33你也要想一下兩邊歷史基底問題,但以前有段台灣輝煌期

k1k183200209/05 13:33中國人都沒意見了,英國自己也是古老國度,台灣才多少年

k1k183200209/05 13:33

Ec73Iwai09/05 13:33會吵的原因大家都心知肚明(中國不友善) 只是有些人裝傻

Ec73Iwai09/05 13:33再偷換概念說是對方愛計較

ttcml09/05 13:33話說英國自己內部那幾個就戰很兇了XD

fenix22009/05 13:34台灣還有500萬滯台支那人勒

gura952709/05 13:35裝傻才能血流成河阿,抓到機會不裝一下嗎XD

Ec73Iwai09/05 13:35德國東西南北都可以因為慣用語用法吵架 說台灣這樣叫誇

Ec73Iwai09/05 13:35張根本就是案例看太少

hk12990009/05 13:36其實會 英國人真的會臭美式英語的

hk12990009/05 13:37最近澳洲人BAE跑去美國也發現有語言隔閡 美國人聽不懂

sars712588909/05 13:38我是不反對討厭支語的人啦 但很多支語警察就自己也在

sars712588909/05 13:38用支語才常被酸阿 比如說那個一樓 呵呵

Vulpix09/05 13:39鬥片、橡皮(擦)、妙妙板、包穀,來戰用語啦(X)

Vulpix09/05 13:40我記得美國也有酸英國腔調的笑話,像是那個take the

king912209/05 13:40推20樓

Vulpix09/05 13:40medicine today。

pokemon09/05 13:42好用就用 夠接地氣

Bugquan09/05 13:43怎麼可能不戰

lbowlbow09/05 13:47美國跟加拿大都會戰了吧

HarunoYukino09/05 13:48接地氣就是支語好嗎?有些支語警察還不敢對這個出

HarunoYukino09/05 13:48

Bugquan09/05 13:50自己國內口音就會戰,更別說不同國了

Ec73Iwai09/05 13:51其實接地氣台灣很早就在用了(講台語的那群)

Ec73Iwai09/05 13:51我遠親替人在看風水 小時候就聽他用台語講這類詞

Grothendieck09/05 13:53現在敢在台面上戰口音的都會被輿論反殺

Ec73Iwai09/05 13:54因為這詞就是從五術衍生來的 地上建物坐向怎樣跟地理感

Ec73Iwai09/05 13:54應 當事人格局得不得地云云 本意是指跟大地的互應感

Ec73Iwai09/05 13:55是後來才被轉概念成一個人跟在地的連結感

HarunoYukino09/05 13:57https://i.imgur.com/VZfTmq9.jpg 三年前的八卦板

HarunoYukino09/05 13:57就有在講這件事

nice14785209/05 13:57沒事兒老鐵 咱們院長自個兒就在接地氣了

minoru0409/05 13:57+9抖音仔以後越來越多不由得你不用

Samurai09/05 14:00自卑的覺青才會在意這些小事

Ec73Iwai09/05 14:01三觀也是台灣早年本來就有在講的 嚴格來說這跟接地氣一

Ec73Iwai09/05 14:01樣都不能算是支語

logitech200409/05 14:01是喔,英國人認為世界上只有english和錯誤的英語,

logitech200409/05 14:01沒有美式英語的

k1k183200209/05 14:02早年在用 這護航 可以喔

logitech200409/05 14:02英國人還是有人有那個情節的

Ec73Iwai09/05 14:02這詞出處是宗教用語 就連中國都有自己對它重定義

xikless09/05 14:02世界上沒有繁體字跟簡體字,只有正確的中文跟錯字

Samurai09/05 14:03再吵下去又變成台灣用的中文哪裡來的

Ec73Iwai09/05 14:03為什麼講出客觀事實叫做護航?有些人來槓的就免了

k1k183200209/05 14:03果然正統還是在台灣

k1k183200209/05 14:03我也沒想槓什麼,生活經驗告訴我上臺面是什麼時候

Ec73Iwai09/05 14:04裝受虐的老套我也看很多了

k1k183200209/05 14:06覺得這方式的確不錯阿,解決爭議順便鍍一層,別再支語了

k1k183200209/05 14:06其實台灣出的

pokemon09/05 14:06支語好用又牛比 不過接地氣這東西 我也是新聞上看某人

pokemon09/05 14:06 才聽過的

sars712588909/05 14:07因為你不懂支警阿,像接地氣這種就算支語

sars712588909/05 14:07並不是說台灣早期有就不算 要看他現在用的意思

hayate23209/05 14:08英國人單純覺得 美國人超愛亂用而已

mouz09/05 14:12英國自己內部都會戰口音了嘻嘻

k96067409/05 14:20北法和南法會戰口音啊 巴黎人去馬賽馬上就被認出來

GGKen09/05 14:20美國要戰的東西可多了= = 哪輪的到美語英語

k96067409/05 14:21京都人也會歧視全日本其他地方的日語口音(?

ianlin121609/05 14:21關心這個不如多關心一些現實問題

gm325209/05 14:24看dcard討論的話,大部分年輕人看到支語就是了解一下意思

gm325209/05 14:24。不喜歡自己就不用。兩邊也不用貼什麼你是不是統戰的標

gm325209/05 14:24籤,個人覺得這樣比較實際啦

gm325209/05 14:25講個詞就要被審查,哪天自己人不小心講又要想一堆典故來

gm325209/05 14:25說這句其實是例外不累嗎?

k96060809/05 14:34人家幾百年前就吵過了 你現在才覺得沒差

polarbearrrr09/05 14:35各國都會 但爭這真的無聊 變成潮流的東西就是擋不

polarbearrrr09/05 14:35

ymsc3010209/05 14:35要怪就怪一堆警察雙標吧 上面的本土大人物講支語就惦惦

olalo09/05 14:37有吧,光美國內部就有覺得南部英文口音跟用詞很土的人了...

olalo09/05 14:38美國就已經會戰東西跟南北了,怎麼可能沒人戰英美的英文...

sakungen09/05 14:39什麼叫只有台灣能接受 台灣也是一堆不能接受的人 就

sakungen09/05 14:39會戰的人就是會戰 會接受的就是會接受

MScorsese09/05 14:41英文超級在意口音的 遑論用語

harryzx009/05 14:42他們都開戰過了 你說呢

lucifiel161809/05 14:47佩佩豬紅的時候還有家長火到要求禁播的

lucifiel161809/05 14:47反而英國人現在已經不太介意美式澳式英語的文法錯誤

lucifiel161809/05 14:48

AdmiralAdudu09/05 14:48建議支語警察用原住民語

kasim1509/05 14:51幾年前在英國用美式英語會被故意嘲笑 現在不曉得

jimmyVanClef09/05 14:54英美現在沒有統戰疑慮,沒什麼敵意可以引發吧很難

jimmyVanClef09/05 14:54類比

cn556609/05 14:55吵了幾百年了大哥

jimmyVanClef09/05 14:55你找南北朝鮮看看

cn556609/05 15:00而且英國差個幾十公里地區就有不同的口音跟不同的用法

lucifiel161809/05 15:00口音和文法這種小事往往就是敵意的開始

lucifiel161809/05 15:01尤其雙方都覺得對方的講法才是錯誤的時候

tw1509/05 15:01沒什麼好不懂 1是台灣錢太少宣傳低 2是別國人也會有不接的

tw1509/05 15:01受,只是你沒看到或不把人當人

cn556609/05 15:01美國地更大口音相差更多 俚語也分歧更多

cn556609/05 15:02日語在日本也一樣 每幾週就會有人發現新奇的地方俚語

cn556609/05 15:02或是相同的事物卻有完全不同的講法

mentu008609/05 15:03這得先能定義哪些是所謂支語才行,尤其網路開始流傳的

lucifiel161809/05 15:03「你他媽的能不能好好說話」然後就吵起來了

mentu008609/05 15:07的那些,起源很不明確。兩邊都有用的很不少。這方面出

matter1361009/05 15:11Football 跟soccer都戰幾百年了

mentu008609/05 15:12警,很讓人反感。

blackmomomo09/05 15:19但你如果要用英式美式的說法類比去爭起源和正統,那

blackmomomo09/05 15:19不變成支語才是正統嗎?

minoru0409/05 15:24是因為那個大人物講了會進桶不是雙標啊幹

tindy09/05 15:25之前有個搞笑影片 有個女兒故意去跟他爸說他要吃"可頌"

tindy09/05 15:25他爸就暴怒糾正他說是"誇頌"

tindy09/05 15:26這就是老外版的支語警察跟嘲笑支語警察的

snocia09/05 15:29戰漢字讀音比較不會有問題,因為兩邊都有標準讀音,只是

snocia09/05 15:29我們的教育部比較浪漫,以前有一堆「又讀」

snocia09/05 15:31有趣的是極罕見用法兩邊是一致的,因為日常用不到,所以

snocia09/05 15:31不會被百姓影響

snocia09/05 15:31例:葉公好龍,葉讀做「射」

snocia09/05 15:33這差不多是死語了,但總之兩國辭典上還是有

weltschmerz09/05 16:23英國女王面對提問「請問怎麼看英式英語跟美式英語」

weltschmerz09/05 16:23回答道:「從來都只有英語跟錯誤(mistakes)」人家早

weltschmerz09/05 16:23就戰完了好嗎

eas06u409/05 16:30

HANGOLI09/05 16:50幾年前的女王英語機構不就放棄所謂的標準了嗎

HANGOLI09/05 16:55且臺灣愛戰的外文譯名,自己國內就常不一至了

ke011909/05 16:56英國人會瞧不起美式英語唷

tim1913109/05 20:17當語言被當作文統武器,吵起來很正常。

Vulpix09/06 04:05所以語文教育被當作政宣手段也一樣會吵起來,必然吧。

palewalker09/06 17:19會 而且美國算調侃 但是英國是很認真的岐視 英國倫敦

palewalker09/06 17:19尤其如是