PTT評價

[討論] "我破防了"是支語嗎?

看板C_Chat標題[討論] "我破防了"是支語嗎?作者
davidex
(玉藻前我的)
時間推噓推:150 噓:17 →:160

記得破防這詞都是線上遊戲用的

不知從哪時候開始

看到有人用"我破防了"

來形容動漫人物或劇情發展

不如自己預期走向的時候

這也是支語的一種嗎?

--

one- two- three- four- fly- fly~
/\
∠OwO OwO) ﹨OwO OwO) ㄟOwOㄏ ㄟOwO)ㄏ
) |> | ( ) M ヤ( | ( | (
∕ \ / \ ∕ \ / \ ∕\ 4

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.171.245 (臺灣)
PTT 網址

StBeer09/04 22:074

ChHChen09/04 22:07我覺得是,但我覺得你這篇ACG點太牽強

sumarai09/04 22:08加個動畫名稱好爆

tom1172509/04 22:08就支語,勇敢一點

lolicon09/04 22:08444444444444

mimaso09/04 22:08444

joe19927709/04 22:084

firstchoice09/04 22:09唉 這我 破防 確實 笑死 抱歉

NekomataOkay09/04 22:10破你的大西瓜 是從出生就開始看NGA嗎

DaBouSer09/04 22:1039天下第一

p0817111009/04 22:10Acg點在哪

showwhat209/04 22:10一般遊戲我們用我破防了是指把對方防禦破掉了吧?

momoMax09/04 22:10別懷疑,是支語

zseineo09/04 22:11對 支語

a58524andy09/04 22:11其實踏出黑色BBS會發現支語早就傳開了

a58524andy09/04 22:11沒有活水的封閉性某種程度也抵擋了入侵

H2SO309/04 22:12中國造詞速度快而且詞義更貼切

llabc100009/04 22:12

medama09/04 22:124

royroy66609/04 22:124 但有梗

allanbrook09/04 22:12

stanley885109/04 22:13是 他們畢竟人多 也正常

hank8117709/04 22:14大陸人語言創造力真的比台灣好很多,翻譯也比台灣好

Puye09/04 22:14這樣用法是 但破防本身不是

bladesinger09/04 22:14

qoo35015409/04 22:14是 以前破防就真的是指你防禦被對方打破

sumarai09/04 22:14你說的比較像用法延伸

aa69510909/04 22:15破防是支語? 我破防了

WindHarbor09/04 22:16現在這種用法的話當然是啊

davidex09/04 22:16我框四個字不是破防兩個字吧??

showwhat209/04 22:16◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣

hayate23209/04 22:16其實...最早是說破甲拉

P209/04 22:16竟然是支語 我破防惹==

showwhat209/04 22:16↑我覺得這比破防好很多。

hayate23209/04 22:16不過 破防 這詞我還真的很少用

a58524andy09/04 22:16y1s1有些支語真的好用 例如y1s1

hayate23209/04 22:16抱歉和笑死 不是吧

sumarai09/04 22:17國小玩百變恰吉就會講破防了,動作、格鬥遊戲蠻常見的吧

hayate23209/04 22:17抱歉 以前國文課就很常出現了

eva05s09/04 22:17走出黑色BBS,到處都是我買了某某角的新皮膚

hayate23209/04 22:18笑死是 用閩南語 念發吧

hayate23209/04 22:18你別笑死人了(閩南語)

randolph8009/04 22:18

shadowblade09/04 22:18不要懷疑就是

Deltak09/04 22:18

justsay09/04 22:19遊戲用語的破防很早就在用 但現在的用法是學對岸的吧

lyt556609/04 22:19就是不用懷疑

SALEENS7LM09/04 22:19444444444444444444444444

pttmybrother09/04 22:19點啦

tim111209/04 22:19444444

hayate23209/04 22:19動畫來說絕對是.. 而且邏輯我還是不懂XD

Chocobox324409/04 22:19是= =

c88052909/04 22:19現在這用法不查還真不知道說什麼

hayate23209/04 22:20可能我遊戲 玩太多,根深柢固了吧

tim111209/04 22:20可悲的是你們現在才發現 這才讓我破防

Gyman13009/04 22:204

hayate23209/04 22:20破防 破除防禦? 還是破除防線?

clisan09/04 22:21

hayate23209/04 22:21靠杯喔,中國那邊破防也是 破除防禦阿

peterturtle09/04 22:21破防是破防,破甲是破甲

hayate23209/04 22:21那套用在ACG 是怎樣的邏輯阿 我還是不懂

Puye09/04 22:21類似受到打擊

eva05s09/04 22:21支語的破防大抵就是「這段劇情/這個行為打到我的弱點」

abadjoke09/04 22:224

eva05s09/04 22:22或者「我難以忍受」這樣

pokemon09/04 22:22大家都愛用支語 真的好用

a2735894209/04 22:22拜託現在西洽還不是不少人用支語,最近的“炸魚”

a2735894209/04 22:22大家不都用的很開心

eva05s09/04 22:22沒記錯的話

CaTkinGG09/04 22:22是啊 但蠻有畫面的

Puye09/04 22:23炸魚一開始也看不懂 如果說棒球教練是西瓜 他們應該也不懂

gogoapolo09/04 22:23遊戲都嘛用破甲,支語才在跟你破防

hayate23209/04 22:23那不就是,中國那邊把自己的遊戲用語亂改一通而已啊

staco09/04 22:23遊戲相關就算了,這篇文寫的用法100%支語

LittleJade09/04 22:24就是支語無誤

hayate23209/04 22:24Google一下 是抖音來的 -_-

hayate23209/04 22:25我想說我跟中國人 玩遊戲 他們破防=破甲=剝甲

a58524andy09/04 22:25語言用法的轉換沒啥亂改的吧

hayate23209/04 22:25破防用在別的地方,對他們來說也是新用法

a58524andy09/04 22:25PT然開始明白還不是裏洽一篇文就能達成了

a58524andy09/04 22:26*PTT

daidaidai0209/04 22:26完全就是 大家別用

hayate23209/04 22:26他們 有玩遊戲的還會對破防亂用反感 真神奇

qweertyui89109/04 22:26

sakeru09/04 22:27

hayate23209/04 22:272021年的新詞,本來中國支語那邊跟台灣破甲很接近

hayate23209/04 22:27是2021 斗音 不知道誰傳出來的流行語 XDD

fman09/04 22:284

erisiss009/04 22:29你覺得是就是 就算有人和你說台灣早就有用

LeonBolton09/04 22:29破甲不是對怪,破防是自身嗎?

erisiss009/04 22:29但是中國人有用 就變支語

linchw09/04 22:29看你用在哪 台灣很早就用破防

linchw09/04 22:29但是中國人把他解讀成另一個意思

Lb191609/04 22:30請問有人能整理一下有哪些詞彙是嗎,

Lb191609/04 22:30我想背誦一下以免被警察抓。

erisiss009/04 22:30支語教育最厲害的就是 明明台灣早就有用 中國人用

tomalex09/04 22:30(′・ω・‵) 支與 BM見

erisiss009/04 22:30就會有台灣人出來指摘你用支語 好像你錯了一樣

rock542109/04 22:31WOW打團常用

erisiss009/04 22:31可能中文的趨勢就是台灣人 必須要讓中國人

ymsc3010209/04 22:31遊戲用很久了 不見得是破甲降防 有些是突破防禦架式

erisiss009/04 22:31中國人用了,台灣就不能用。這就是支語警察教育

john042109/04 22:32自信點

hhyn09/04 22:33好像有過一模一樣的文

LouisLEE09/04 22:33

epidemic00009/04 22:33還是不懂 跟崩潰了差在哪

tomalex09/04 22:35(′・ω・‵) 問對岸的

KEITTLY09/04 22:35台灣都用崩潰,更貼切

KMTisdog09/04 22:354 很明顯好嗎

arnold309/04 22:35中國人中文能力更好有啥意外的

arnold309/04 22:35難道外國人會比中國人更會造詞才奇怪

aegis4321009/04 22:37臺灣是用崩潰,不過現在小學生九成在看抖音,以後台灣

aegis4321009/04 22:37用法會完全消失的

Syd09/04 22:37語感很怪

tim111209/04 22:37嗯嗯 台灣人的確是外國人

Syd09/04 22:38這個詞等於PTT常用的崩潰??

miyazakisun209/04 22:38

rumirumi09/04 22:38我國中打kof整天被拉爾夫破防 那時就有破防一詞了

peterturtle09/04 22:38破防是Guard,一般用在格Game;破甲是Armor,一般用

peterturtle09/04 22:38在傷害公式上。

thegiver21009/04 22:39444444 同文同種都一樣

a58524andy09/04 22:39→ tim1112: 可悲的是你們現在才發現 這才讓我破防

a58524andy09/04 22:39這句用法就很標準r

a58524andy09/04 22:40常見於這種嘲弄語氣 這邊用崩潰我反而會覺得略怪

ymsc3010209/04 22:40台灣崩潰比較常用在強烈的情緒起伏上

mushrimp546609/04 22:41

a58524andy09/04 22:41至於說遊戲def相關的破防以前就有所以破防目前用法不

ymsc3010209/04 22:41支語破防感覺比較廣泛 從強烈的或是單純打到點上的都行

a58524andy09/04 22:41是支語 就 恩 你覺得不是就不是

carson199709/04 22:41用在遊戲上不是 用在遊戲以外的就是

rockjam09/04 22:424

Xavy09/04 22:43沒錯 就是

peterturtle09/04 22:43扣def的一般叫降防不叫破防,降防=破甲

Ayanami556609/04 22:444

peterturtle09/04 22:45而且必須是debuff,所有人打都扣那種,自己打扣的一

peterturtle09/04 22:45般叫貫通或無視防禦

補充一下內容好了 破防我知道是遊戲內用語 但我破防了四個字到底從哪來的有點好奇

※ 編輯: davidex (111.240.171.245 臺灣), 09/04/2022 22:46:31

bluejark09/04 22:46以前是遊戲用語 被用在現實上是他們那邊開始的

CaTkinGG09/04 22:47酸民多的地方像虎撲NBA相關版 根本就支語百科

dafeichai09/04 22:47我覺得好用就好 管他哪裡來的語言== 像這禮拜的瑠夏跑

dafeichai09/04 22:47去親孝子真的讓我破防了==

karta068160809/04 22:484

CaTkinGG09/04 22:48某場球星打很爛被酸爆 就會有球星粉喊我破防了

asdfg543509/04 22:50你現在講的中文也是支語 懂了嗎

logitech200409/04 22:51超級支話

fenix22009/04 22:52支那人整天破東破西還有哪沒破的

fenix22009/04 22:52滯台支那人上行下效

tindy09/04 22:56中/台一致的網路流行語 9成以上都支語 有啥意外的

tindy09/04 22:56除了杰哥那種的

erisiss009/04 22:57杰哥也支語阿,反正支語警察標準就是中國人用就算

erisiss009/04 22:58破防台灣人也有用 中國人也有用 所以是支語

erisiss009/04 22:58杰哥本來是台灣梗 中國人也有用 所以算支語 邏輯這樣

erisiss009/04 22:59台灣創造啥梗 中國人抄了 就會有警察說你支語

IBURNER09/04 23:01樓上崩潰啥 台派?

sdflskj09/04 23:03沒事 以後請習慣請接受被文革後的支語

erisiss009/04 23:03言論自由派拉 連用詞的自由都沒有說個屁言論自由

erisiss009/04 23:04你想說支語就支語 想說台語就台語 犯不著管 支語沒比較

erisiss009/04 23:04高級 想用就用

joey0vrf09/04 23:05支阿 不然呢? 這詞義從哪流行的

Xavy09/04 23:05erisis破防了

erisiss009/04 23:06迫害言論自由就是從用字開始的 清朝文字獄就這樣來的阿

erisiss009/04 23:07不用支語是自由 但也不用去管人家要不要用 互相互相

leo12516090909/04 23:094

RaiGend051909/04 23:114

RaiGend051909/04 23:12但是實在太直觀太貼切,算好用的詞語

minoru0409/04 23:12只要討論起源你就是支語警察

minoru0409/04 23:13都不要問才不會被支語警察警察靠北

Kyrie209/04 23:13是,但是好用一直用

k96060809/04 23:14因為現在動不動就先幫對方貼崩潰的標籤 只好用破防

k96060809/04 23:14你要怪就怪那些崩潰警察 整天說人家崩潰

F3509/04 23:15現在你舉例用法就是,但有啥問題嗎,要文字獄了嗎?

kaltu09/04 23:17中文講支語的問題是既有詞彙的取代,一直哭以前就有人在用

kaltu09/04 23:17的你確定以前就是用這個詞義?

kaltu09/04 23:17就像魁北克法語要比法國法語更敏感英文詞彙一樣,我們受到

kaltu09/04 23:17鄰國詞彙取代的威脅就算某些人再不想承認也依然存在

kaltu09/04 23:17新詞彙的威脅是有但不那麼重要,一樣情境下同意的詞彙被直

kaltu09/04 23:18接取代這件事才是重點

kaltu09/04 23:18檢舉/舉報、回饋/反饋、發言權說話權/話語權、不時/時不時

kaltu09/04 23:18,這些意思完全一樣被取代的,取代的進度其實早就已經趨近

kaltu09/04 23:18完成了

kaltu09/04 23:18「我破防了」直接競爭的是更之前的「試毒→毒發」這組

kaltu09/04 23:18也是中國網路小說文化圈傳出來的用法,全新的東西你有本事

kaltu09/04 23:18發明更琅琅上口的詞彙去競爭,不然沒什麼好反對的

rickey127009/04 23:19

longkiss061809/04 23:19支語警察都死光了吧

minoru0409/04 23:19像影片講幾十年然後幾年就變視頻的那種中老年人

F3509/04 23:23不希望同義舊詞彙被新用法取代就自己持續使用讓語言不要死

jaye5e5e5e509/04 23:23破防了

F3509/04 23:23管到他人使用流行新詞彙或用法就管太多了

rogerliu12309/04 23:24有差嗎

HiyajoMaho09/04 23:24

ex99000009/04 23:25有個朋友id叫石皮B方

dowbane09/04 23:27抖音仔被洗腦了當然不會分

TCPai09/04 23:27我還真的沒聽過這種說法

acidrain09/04 23:28講台灣的中文好嗎? 破防除了裝甲外還有啥用法?

tindy09/04 23:28C洽就一堆人用了 你還沒聽過 = =

tindy09/04 23:29不信你自己搜

twic09/04 23:30好用又有梗的詞就會傳 沒這麼好用的就會消失

HarunoYukino09/04 23:30格鬥遊戲誰跟你破甲...都是講破防好嗎

zoi120809/04 23:30格鬥遊戲不就有

king912209/04 23:30一直就覺得這個詞很奇怪,從沒用過

HarunoYukino09/04 23:31防禦崩潰/防崩/破防(ガードクラッシュ/GUARD CRUSH

HarunoYukino09/04 23:32https://0rz.tw/SiZzJ

a233443609/04 23:32台灣一堆網路支語都是中國論壇早就過氣的用語

Lb191609/04 23:33巴其竟然當上四皇,我破防了。

v226651409/04 23:334 只要是隔壁同學流過來的都算

Lb191609/04 23:34石內卜居然是混血王子還殺死鄧不利多,我破防了。

hexokinase09/04 23:34比起破防 我覺得破甲比較像

Lb191609/04 23:35帶頭大哥竟然是少林方丈玄慈大師,我破防了。

harryzx009/04 23:36遊戲圈相關會用破防 但現實裡這句毫無疑問是支語

Lb191609/04 23:37孫權竟然破壞盟約背刺關羽,我破防了。

harryzx009/04 23:40台灣這會用的近似詞 應該是我崩潰了

harryzx009/04 23:40從來沒看過有人使用我破防了

Irenicus09/04 23:44這詞不是但這裡常見的用法是 就承認自己同文同種

nanbu556609/04 23:44支味濃

tim520131409/04 23:454

D44NFY09/04 23:46就是

farseer709/04 23:47

Alex1309/04 23:48是,之前常看到,最近少很多(大概是被查封帳號或進水桶了

jeffguoft09/04 23:53是又怎樣,不是又怎樣,執著大陸用語很無聊

afjpwoejfgpe09/04 23:53是 還懷疑啊

testlab09/04 23:554

Matsumatsu09/05 00:01自己限制自己的言論用詞反而讓自己更像對岸人呦

edieedie09/05 00:0544444444444444444444444444444

jazzinfuture09/05 00:12台灣說破防 意思大概是 我超愛的意思吧 不過很少人

jazzinfuture09/05 00:12

jazzinfuture09/05 00:12賤畜說的破防 意思應該是 我受不了這個亂七八糟的

jazzinfuture09/05 00:12東西了 我沒辦法接受

glory556609/05 00:14

ridecule09/05 00:184

IBURNER09/05 00:18從來沒有我超愛的用法吧== 一直都是中國那套

IBURNER09/05 00:19不要亂掰了辣 人家就是比較有梗

Arkgrinding09/05 00:20支語啦 又不同用法

jc789789w09/05 00:20問就是

suifong09/05 00:22破防是甚麼意思?打破防禦嗎?

welkin010509/05 00:27我一直懷疑支語的破防是從英文的off guard來的,英文

welkin010509/05 00:27的意思就是指對突如其來的狀況措手不及

alicemoe09/05 00:30是,支語,噁心

HanKWanG199409/05 00:30我爸現在整天在講舉報聽到就賭爛 連老闆都在我司 司

HanKWanG199409/05 00:30三小拉幹 私我A圖比較快

transfight09/05 00:33廢話當然是....要說你崩潰

organ6352109/05 00:40破防明明就是打爆敵人的僵直之類

tsubakiten0109/05 00:42以前玩格鬥天王96時就在破防了

FUPOM09/05 00:434

or2cqem09/05 00:48不止破防 你現在講的中文也是支語

orca191209/05 00:53後面衍生意思是支語

wed3qla09/05 00:55這文章我破防了

n234687932809/05 00:594,用支語才不會被ZF關愛

Alex1309/05 01:00英文26個字母,也有分 美式英文 英式英文

ym95130509/05 01:00不然不是嗎

Bansar09/05 01:014

ks00709/05 01:034

zo78965209/05 01:09破甲比較像降防 破防是像格鬥遊戲防禦被人打破 現在的新

zo78965209/05 01:09增詞意的確是支語

gm7922792209/05 01:13444

gm7922792209/05 01:17破防的一般用法台灣是很早就有 只有現在這個用法是支

gm7922792209/05 01:17

deffejfr09/05 01:18破防不是 我破防了是

gm7922792209/05 01:20也是有台灣用語傳到中國流行的

gm7922792209/05 01:20例如僞娘就是

lolicat09/05 01:27支語翻譯哪裡比台灣好?了不起半斤八兩吧

chopper59409/05 01:284 這用法聽起來滿蠢

jsstarlight09/05 01:30是啊 而且很蠢

NicoNeco09/05 01:31西洽被拿來問支語? 我破防了

rockmanleon09/05 01:35現在一堆新聞網紅影片也在那邊塑料,用一堆支語,要

rockmanleon09/05 01:35不被影響太難了

rodqq09/05 01:52破什麼防,還真不常用

alzheimer09/05 02:03破甲聽起來超奇怪...根本硬要區隔

mamamia041909/05 02:35是,至少我們原本的破防不是這樣用

gametv09/05 02:394 這的確是支語,但還是不能理解這個用法的緣由

futakinohi09/05 02:48

brolli09/05 03:11被突破?

minoru0409/05 03:15好像某類粉絲特別愛用

satllion09/05 03:20舊詞新譯

teason09/05 03:23破防 跟 破甲 不一樣吧

aribaba081409/05 03:244 基本上就是「被突破」 後面看語境理解意思

aribaba081409/05 03:29比較常見的用法是 有某個點 讓自己很受感動(觸動)

aribaba081409/05 03:31就好像是淚腺開關被突破了 我的理解是這樣啦

funofHD09/05 03:45走心了走心了

naifing09/05 03:48幫你疊甲

chuckni09/05 03:56是,但破防這個詞不是,破防了算是被眼神使用

tindy09/05 04:02我看推文的意思都是崩潰居多 有人用在感動喔

chy1989051709/05 04:17不用在那邊吹捧支那語言多有創造力啦,當十幾億人是

chy1989051709/05 04:17韭菜逆

Lb191609/05 05:27感動流淚也有,去b站打破防就看得到了

gsock09/05 06:11破防 倒地 浮空 猛擊

tjao09/05 06:42破防 倒地 暈眩 爆裂

ryoma109/05 06:45異度神劍1代都出幾年了...當年還只有到昏厥

ken12349309/05 07:00破防 倒地 擊飛 浮空 連擊 KO

a9631609/05 07:04https://i.imgur.com/z2D6pd9.jpg

fsuhcikt09/05 07:05破防走心真的很難靠字面猜 唸起來也沒特別有感 算支語中

fsuhcikt09/05 07:05的失敗品吧

a9631609/05 07:11都同文同種 分這個幹嘛

wwpuma09/05 07:17真是絕了

snow033509/05 07:24破防是本來就有的 但"我破防了"的確是對面傳過來的用法

Sessyoin09/05 07:334

qw4038006309/05 07:39用成`我破防了`當然是支語 破防本身不算吧

LOVEWS09/05 07:56台灣也發明不了什麼詞

mkcg582509/05 08:11台灣從艦娘的大破轉到隔壁的破防 這就是流行文化~

satllion09/05 08:42破防 倒地 擊飛 浮空 追擊

NYYsucks09/05 08:504

JUSTMYSUN09/05 08:53沒想到破防竟然是支語 我破防了...

patrickleeee09/05 08:54破防以前在玩格鬥遊戲就有了吧? GAURD BREAK

patrickleeee09/05 08:56剛睡醒 字打錯 GUARD BREAK

poz9309/05 09:41順便問一下 巴比Q 和內卷是什麼意思 這兩個應該是中國用語

poz9309/05 09:41但聽人在講 卻猜不出是什麼意思

RKain09/05 09:52完蛋了,和同性質內鬥吧

RKain09/05 09:53後者比較常用在人在相同場合的競爭的樣子...

RKain09/05 09:58巴比Q在台灣以往的用法就燒烤這樣吧...Barbecue

ShibaTatsuya09/05 10:20遊戲方面不是 用在其他地方就是了

poz9309/05 10:23感謝解答

opmikoto09/05 10:384

opmikoto09/05 10:40破防 就防禦被破 現在我破防了和用法 完全看不懂

opmikoto09/05 10:40我自己是不會用 不如預期走向 我是會用這太超展開

BusterPosey09/05 10:47破防本身不是 但這個用法意思是中國來的沒錯

Dayton09/05 11:26破防不是網路遊戲時代開始的詞嗎

mainsa09/05 13:23其實我到現在還是不懂這句想表達什麼

shawncarter09/05 13:31拿來現實生活用的話是中國用法沒錯

mentu008609/05 16:50好用就好,管那麼多。我崩潰了真台灣用?幾乎沒看過

mentu008609/05 16:56網路用語本來就一直換代,不然還能強迫別人用或不用嗎

ScarYao09/05 16:59看語意啊,你的例句就超級支語阿

mentu008609/05 17:01真這樣搞就文字獄了,

a8520120709/05 17:53打怪破防不是

cleverjung09/05 19:30會知道這個詞的別種用法是因為龍心事件 對岸一堆人說

cleverjung09/05 19:30自己破防

blacktea556609/06 04:23這用法就是 支語入侵真的很多

b220276109/22 15:19在那邊對支語敏感到會嘴別人,跟SJW嘴不政治正確,這兩

b220276109/22 15:19者有何差別?