PTT評價

[閒聊] 星光連流擊 為什麼會少了burst ==?

看板C_Chat標題[閒聊] 星光連流擊 為什麼會少了burst ==?作者
Barrel
(Ba葛)
時間推噓22 推:22 噓:0 →:22

那個齁
最近看刀劍重播
又想起來當年的桐老爺的成名技能

星光連流擊
スターバースト・ストリーム
Starburst Stream
可是中文就少了burst ==

反而早期翻譯
星爆氣流斬
不管是日文還是英文的部分
氣勢上也贏了不少

星光流連擊
為什麼會少了burst ==?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.193.66 (臺灣)
PTT 網址

davidex11/16 15:18你要不要寫信給川原問

Xavy11/16 15:18不是不爆只是時候未到

yam3033611/16 15:20因為那是日本人翻的啊

SALEENS7LM11/16 15:20星中有爆看什麼都星爆

npc77611/16 15:23爆可爆 非常爆

sunshinecan11/16 15:24不是不爆十秒未到

linceass11/16 15:28把stream改成slash應該會比較有氣勢

dnek11/16 15:28川原就是個寫書的哪懂什麼命名

adk14785211/16 15:31版權方高興就可以了

doveplus11/16 15:32認真一次阿 連流 啦幹

我錯了 =3=

※ 編輯: Barrel (61.230.193.66 臺灣), 11/16/2022 15:33:59

Mareeta11/16 15:35可能同人老爺是QQQAA A 沒有B

leon1979060211/16 15:37如果一開始就翻連流後面再改氣流,說不定你也會有一

leon1979060211/16 15:38樣想法,有時候就是習慣了的問題

leon1979060211/16 15:39就像FF改最終幻想很久了還是習慣叫太空戰士

ucha11/16 15:40日本人才不懂翻譯 連擊用日本發音就是帥

ucha11/16 15:40但中文圈發音應起來就很弱 現在一堆官譯中文發音都讓人頭痛

oxooao11/16 15:41刀之用,星為爆;刀劍之技 斯為爆,boss由之。 有所不爆

oxooao11/16 15:41:知爆而爆,不等十秒到,亦不可爆也。

SuckRtkTV11/16 15:42川原就是個寫手懂什麼星爆

cymtrex11/16 15:45沒爆點 遜

kr9712311/16 15:45作者哪有桐學家懂星爆

cor1os11/16 15:46沒有爆 這正名就糞了 請支持星爆

wl0053318011/16 15:47川原不懂星爆

serding11/16 15:49星爆真的很會取

benson6091311/16 15:50星爆用日文唸明明更帥

doveplus11/16 15:53這招當初只有名稱帥..動畫表現超慢 名字弱掉後難怪一堆

doveplus11/16 15:53人不能接受

shinobunodok11/16 15:58川原哪裡懂星爆?

joe5140811/16 16:02沒有星爆真的讓人失望

w60904max11/16 16:05川原就是個寫手懂什麼星爆

cat05joy11/16 16:07欽點錯了嗎 原來川原是第二個JK

Hosimati11/16 16:16starburst本身就是一個單字的一樣

Fino556611/16 16:21不星爆我可是不看的

npc77611/16 16:25招式命名很簡單 去聲字堆多一點就好 今天他改名叫幹幹幹幹

harehi11/16 16:26善有善報 星有星爆 不是不爆 十秒未到

npc77611/16 16:26斬 氣勢上都會比西瓜榴槤雞強一百倍

AdmiralAdudu11/16 16:36川原真的不懂星爆 也不懂遊戲

kaitokid121411/16 17:00星有星爆 不是不爆 10秒未到

samurai9031311/16 17:01這就是為什麼台灣地區星爆會紅的原因 那個爆太傳神

tsairay11/16 17:30日本人就不懂中文

carllace11/16 17:42加速世界的同名招漢字就是星光連流擊了

carllace11/16 17:44C8763之父有解釋過

frozenstar11/16 17:45如果作者以為星光是從星爆產生的 代表他天文也不好

DarkHolbach11/16 18:18日本人哪有台灣人懂星爆