Re: [妮姬] 日韓版的語氣差異
如果有在玩泡菜遊戲
就會發現韓國配音員也是很猛
像是艾爾之光韓配屌打日配
這次Nikke也是韓國配音比日本好一點
日本太軟萌
nikke這種硬派寫實掉頭就走的比較適合韓配
--
Sent from my Samsung Galaxy S21 Ultra 5G
○ PiTT // PHJCI
--
※ PTT 留言評論
30
Re: [閒聊] FFVII REMAKE 英配水準超級高 大推我也是玩英配, 真的覺得英配這次比日配帶感多了, 至少Barret的英配比日配比較起來, 沒那麼碎念,而且聲音跟體形比較搭得起來。 然後Cloud話也感覺比較少,日配像纖細的少年,15
[情報] nikke:勝利女神開始全球封測gnn的新聞 在nga看到這次封測的新變化 韓版申請網址14
Re: [閒聊] Triangle Strategy 歐美評論解禁說到演出跟音樂很棒 這款玩下來目前最吸引我的,是英文配音 XD 一開始只是想練英文,開了英文字幕跟英配 發現字幕(對白)單純只能參考,配音員根本沒有要照念的意思 有時字幕短、配音句子長,有時字幕長,配音只配兩個字 (?)9
Re: [情報] 靈花季 賽特 影片外流日配(水管) 中配(逼哩逼哩) 英文(水管)4
[討論] 日配或中配只是習慣問題吧?如題 柯南我小時候看中配 長大後看到日配 就覺得不太習慣 特別是柯南內心話的音調3
[閒聊] 韓配實力會不輸日配嗎?中配帶入日本動畫後的評價常常褒貶不一 那麼韓配的話呢? 聽完好像可以诶 不知道是不是因為都聽不懂所以ok