[問卦] 實務上,用臺語學中文,學得起來嗎?
假設,
社會上主流的語言環境還是台語,
國文課直接使用「台語讀音」,
學習國語文(官話白話文)的文法結構和詞彙。
能夠成功讓這些臺語使用者,
寫出正確且符合文法的國語文嗎?
還是會因為文白異讀的複雜性或言文分離的不適感,
寫出既不是官話文也不是台語文的句子呢?
「台教中」舉例如下:
一、你怎麼這麼發愁呢。
(ni2 tsim2-moo2 tse2-moo2 huat4-tshiu5 ni5)
二、給我看今天的晚報。
(kip4 ngoo2 khan3 kim1-thian1 tik4 buan2-po3)
三、你不用着急、我自然有法子辦。
(li2 put4 iong7 tiok8-kip4、ngoo2 tsu7-jian5 iu2 huat4-tsu2 pian7)
四、吃飯切不可太快、噎住不是玩兒的。
(gut4 huan7 tshiat4 put4-kho2 thai3 khuai3、it4 tsu7 put4-si7 guan2-ji5 tik4)
五、這是我們的家務事、別人都無可奈何。
(tse1 si7 ngoo2-bun5 tik4 ka1-bu7-su7、piat8-jin5 to1 bu5-kho2-nai7-ho5)
參考資料
一、劉增銓(1935)。白話文用語の研究(一)。語苑,28(5),95。
二、劉增銓(1935)。白話文用語の研究(二)。語苑,28(8),83。
三、劉增銓(1935)。白話文用語の研究(二)。語苑,28(8),84。
四、劉增銓(1936)。白話文用語の研究(七)。語苑,29(9),77。
五、劉增銓(1937)。白話文用語の研究(十一)。語苑,30(2),82。
--
閩南語比官語難多了 官話是簡化漢語
閩南語太多音了,很難教,只能用環境擴散
現在國小閩南語課本,用一堆低能的字去
配發音。明明台語就有字,偏要用奇怪的
字去表示,反而讓小學生學不會台語。
閩南語最難是變調 非母語人士很難學
其實漢字都有閩南讀音,詩詞用客閩讀起來
味道就是不一樣,但現在不會教這些東西
唐代就是用河洛話當國語…
官話變調情況很少 漢語簡化(胡化)版
你不必要另外創一個語音去注音它
就把康熙字典裡的唐韻拿來標註發音就好
,以字代音根本失去原來字面的意思。
那些都是某些大學教授吃飽閒敢攔弄出來的
因為唐詩宋詞音樂性的精髓在入聲字
而官話最大的特色就是入聲字消失了
教育部根本亂搞
你從台語讀音復興不起來就知道民進黨側
翼的愛台灣是搞真的還是玩假的
外省人政權所欠缺的就是本土文化的再復
興 這一塊就是最重要的 也是母語教學根
本 不然簡單的母語教學 社會整體都漸漸
不說 最終緣木求魚 杯水車薪 事倍功半
甚至還毀棄文化根本核心:倫理道德
那這個政治勢力 就是害台灣
喊口號愛台灣 結果是來奪權而已 強盜政
治
母語一定要從生活中長期浸淫才學的會
像"礁溪"要念"答ㄎㄟ",不知道臭火焦
怎麼唸,只會說國語的人一定想不通,但
比國語年代更久遠的河洛話本來就有一套
對應大部分漢字的讀音系統
現在電腦化打字,沒有開發出台語輸入法
未來台語的前景更黯淡,日常應用場合也
越來越少,像是點餐時遇到店員是年輕人
或外配,我現在都乾脆說國語比較省事
可以啊,進幼稚園前看霹靂布袋戲學中文
的
這不是廢話嗎 用粵語的也可以寫白話文啊
不然港澳是怎麼教
對岸的鄉下小學也都是用方言在教學
以前客家電視台就去梅州市訪問過
路人說他們小學都用客語在教學 中學才不是
有興趣你們自己看這支影片↑
30
Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代單純就這點,以前稍微查閱過「台語為什麼沒有文字」這個問題。 首先,這裡所說的「同一漢字詞去搭各種方言」,實際上只適用於文言文。 也就是說在文言文的架構下,這一句話是正確的。 實際的表現在現代依然可以看到, 那就是文學造詣比較好的日本人,是可以用日文發音朗誦唐詩的。![Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代 Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代](https://i.imgur.com/xEK3Tjgb.png)
11
請問坊間有沒有逐法條解釋的白話文民法?請問有沒有白話文民法的書?每次看民法都覺得艱澀難懂,不知道坊間有沒有書本可以逐 法條白話文解釋,還有例子可以懂,連阿公阿嬤小學生都看得懂的白話文,沒有什麼讓人 看不懂的法律用語的書 謝謝 --5
[問卦] 公文為何不能白話文?官方公文常常是閱讀課程 明明都是白話文年代 公文常常還是一堆文縐縐用語 有時收到公文後,還要打電話給發文的承辦問: 你們文中說的是不是ooxx,這個意思呢?6
Re: [問卦] 公視台語台有病是不是古代方言一堆 但大家都寫文言文 文言文基本上和語言脫鉤 說什麼話寫的都一樣的字 用寫的就可以交流 梁啓超和林獻堂語言不通,就用筆談交流5
[問卦]臺語能讀三國演義這接近白話的文言小說嗎?我是覺得很奇怪啦 先不管國語還是臺語 以前應該都是用同一種文章系統吧 以當官來講 清朝臺灣的公文都是文言文 不會是臺語文![[問卦]臺語能讀三國演義這接近白話的文言小說嗎? [問卦]臺語能讀三國演義這接近白話的文言小說嗎?](https://i.imgur.com/ANeaGhqb.gif)
4
Re: [新聞] 政院拍板5年300億 推動國家語言發展方案其實根本不用那麼麻煩 中文本來就是文白分離的語言 幾十種口語用同套文字用了上千年也都相安無事 甚至古文拿給古代的日本/韓國人看也可以通。 日本至今也都還要在國文課上讀論語等中國古文,2
[問卦] 曹阿滿這樣子可以嗎?赤壁之戰 他跟孫權說 :吾慾與閣下會獵於江東 白話文就是說 要在你的老家肛了你!X
Re: [討論] 柯粉說三國演義是文言文啦XDDDDDDD首先要知道什麼是文言文 因為古代中國各地日常口語(白話)都不一樣 所以為了溝通 發展出文言文這種純書面語 就是不管你嘴巴說哪種話![Re: [討論] 柯粉說三國演義是文言文啦XDDDDDDD Re: [討論] 柯粉說三國演義是文言文啦XDDDDDDD](https://i.imgur.com/gDCP1Lob.jpg)
1
Re: [閒聊] 其實根本沒多少台灣人看過西遊記吧: 這兩張截圖證明 西遊記也不是純白話文 所以普通人看到開頭就不看很正常吧 最開頭是一首詩 詩結束後就是一段文言文
Re: [新聞] 108課綱刪古文「廉恥」!北一女師轟我是不懂國文這種東西 不是本來就學學古詩跟古文就好了? 古文才應該是本體吧? 白話文是要學什麼? 每天都在講話 白話文的課文除了低年級拿來學單字以外 沒屁用阿? 那個智障新詩 大家都有目共睹應該刪到不留一篇吧 但是說學古文才能把文章寫好我覺得這樣也是以偏概全啦