[問卦] 中山站日文叫Nakayama日本姓氏的卦
肥魯在中山站逛市集啦
捷運站日文廣播Nakayama
日本人會不會覺得用日本姓氏來命名車站很怪?
有卦嗎?
--
不會 因為日本人也是用地名當姓氏
松山機場表示:
宇都宮表示:
會問這個問題就是你日文唸太少
金玉堂表示
台灣的車站要怎麼命名外國人管的到?
高雄 Takao 表示:
你要先知道中山區的名稱由來
日本人:台灣人會不會覺得用日本姓氏來命
名車站很怪?
覺得不妥適 這邊的中山 意思應該是孫中
山 用country father比較貼切
チュウサン
丹尼爾楔咫W機場
那善導寺一定也有日文意譯的,怎不用
日本人會覺得台灣一堆建案用日本名超奇怪沒
錯
懂行的都念 middle mountain
丹尼爾井上機場
覺得不錯呀 孫中山是三小?
台灣曾經是日本一部分 有日文名很奇怪
用姓氏沒問題 應該說日本人的姓本來就很
大一部分是來自地名地形地景
中山文香
なかやま
下一篇:日本牛津車站不叫Oxford的掛
中山樵
不去看妹紙,在想什麼有的沒的
中國都拿來當地級市的地名了
中山忍 中山美穗
比較怪的確實是中山日文用Nakayama 而不
是Chuusan 如果是日本時代日本人取的名
字沿用還能理解 但中山地名起源是孫中山
跟中埔中村中庄一樣
中坑中寮
日本一堆車站名都是跟姓氏一樣
前山後山
用最強蘿莉控的典故來看,還真的要なかやま
是沒有去過日本喔??
因為他的名字是文,中山是日本假名來的
孫中山應該會吐血
中山樵
孫中山的中山就是取日本名啊 共三小
中山路中山高速公路表示
但松山機場 卻不是用 matauyama?
如果來源不是日文的話用音譯比較好
おれだちは台湾人です
不過也許當地中山站一帶日本人台灣人
多的緣故嗎吧
都沒注意到
大阪直美表示:我澳網出局了(誤)
吃你的吃我的 中山樵夫
但中山這地方實際在取名的時候是用中文
發音阿 台灣當時有人用Nakayama 來讀的
嗎 之後再翻成日文的時候 以當地人發音
為準來翻比較合理吧
孫中山就是用日文中山命名
中山樵當時是用日文念的啊
因為一堆舔日仔
中山樵QQ 我是日本人
還好 日本姓氏本來就千奇百怪拼湊
機翻吧
孫中山這個稱呼是來自於他的日本偽名 中山
樵(nakayama kikori),所以中山翻成日文
時用nakayama也沒什麼不對吧
汐止站要不要Shiodome一下
就是個翻譯,根本不重要
不用日語就用廣東話翻 輪不到華語拼音
孫中山就是日本名......
=.= 所以我說的是 國際上主流地名翻譯都
嗎鄉民就喜歡中出
是用當地語言習慣的發音
加上中山不像高雄是日本人命名的
岡山高雄跟美濃都是日本地名呀
中山樵你知道是誰嗎?
因為一堆舔日仔
討論這麼多 其實就電腦翻譯直上而已吧 台
灣搞翻譯一直都不像有sop
支持全國中山路的羅馬譯音改成日文發
音
孫中山的中山就是從日本名中山樵來的,
這裡年輕到沒念過三民主義?
誰說中山二字只能是姓氏?
台灣年輕人的水準有這麼低嗎?我看2005
年才取消三民主義,這裡都不到35歲??
你不知道日本人姓氏是以前隨便取的
孫中山的中山從中山樵來的 那中山這地名
的英文要需要改成Nakayama嗎?這地名的
語源是Nakayama欸?
要改怎麼不全改? 三重,松山這些
地名翻譯有沒有需要追溯到「詞源的詞源
」的問題
其實中山是中國的古姓 = =
Chung Shan
多讀點書
日本人聽得懂就好了
中華民國94一堆舔日仔怎麼了嗎,別忘了中
華民國國父當初好幾個日本女人,可都是中
華民國國母呢!連國父都知道日本女人的好
,大家快跟上啊
哪咖壓媽
中山樵表示
用中國地名命名的更多
孫中山不就孫文的日本名?
國父在日本化名中山樵,這溯源真考究
不只 還有新聞講的台中山手線
中山樵 沒用錯
孫文當年就舔日仔啊
彰化田中表示:
用蘿莉控還比較貼切
不會 中山來源就是孫文 那確實是日本姓
顯然是在舔日本人 我是日本人也會覺得怪怪
的
中山樵的中山
孫文這個中山來源不是周朝的中山國 而是
中山侯爵
看看日本的中國地區是不是比照叫china
79
[問卦] 幫忙取日本名字 中選的100p小弟今天起開始學日文 老師剛才說每個人要取個日文名字 我也不知道日本名字跟姓氏有什麼意義 不要害我上課被嘲笑 麻煩各位日文高手幫忙取58
[閒聊] 為什麼松山站的日語廣播不是Matsuyama?如題 北捷中山站日語廣播是Nakayama 那為什麼松山站的日語廣播不是Matsuyama? 松山是日治時期留下來的日式地名,應該唸比中山站更適合用訓讀音念吧? --44
[問卦] 如果讓你註銷台灣國籍 歸化日本人如果有個機會 叫你註銷台灣國籍 並終生不得踏入台灣境內 即可歸化日本籍 日本政府安排你學日文、住處40
[閒聊] 特定艱深日文姓氏唸法測驗日本網友整理一串只有特定人士才能正確回答的日文姓氏,共五題,一題二十分 解答: なきり たかなし25
[問卦] 日文名單名「文」,有推薦的姓氏嗎?小弟今年小願望是來一趟日本行 想取個日文名自介用 名字暫定就一個「文」字 想問大家有沒有建議的日本姓氏 最好唸起來有文青感15
Re: [閒聊] NANA這名字是洋名還日本名原PO這題簡單 因為Nana就日文的七 日本人以前老百姓連姓氏都沒有 取名也比較隨便 男的常照排行命名 女的就更隨意 至於Nana單純發音順口好聽 不然當時日本應該還沒被西化的 Lucky seven影響到4
Re: [問卦] 中山站正妹密度第二 沒人敢稱第一!?說到中山站 這邊算是台北日本人最多的地方 多年前某次就被日本女生問路 她問我nakayama站在哪 我一開始還反應不過來- 我看外文媒體 Shinzo Abe (安倍) 和 Maria Abe (阿部) 都是 Abe 欸 … 他們日文漢字寫起來也一樣嗎? 還是只是讀音一樣? 這兩個姓氏有關嗎? 算日本大姓嗎? 有多少人? 什麼時候分開的啊? 有沒有有卦? --
2
[問卦] 為何北捷日式站名日語廣播不用訓讀音唸?北捷的站名當中 只有中山站日語廣播是訓讀音的Nakayama 其餘的站名有的用音讀音唸、有的用國語讀音唸 像松山站(Matsuyama)、板橋站(Itahashi)等 都是日治時期留下來的「日式地名」- 中山站很多日本人 上次去遇到一個日本人 用日式英文問路 XDD 那個發音實在是很特別 可是我覺得中山站很無聊
爆
[爆卦] 求高調!我們是學生與民眾!正在勞動部爆
[問卦] 辜仲諒嘴台灣打擊三流怎麼沒人出征爆
Re: [問卦] 政黑板在生氣什麼?61
[問卦] 請問哪家報紙最愛國65
[問卦] 勞動部霸凌的案子是不是被冠軍蓋掉了?92
[問卦] 辜仲諒造就了世界冠軍?60
[問卦] 今天發票對獎欸,大家五期待否…55
Re: [問卦] 政黑板在生氣什麼?50
Re: [新聞] 郭國文喊「辜董加碼獎金到1億」 深夜被50
[問卦] 台灣棒球能再起是因為沒假球對吧?35
[問卦] 淘寶狂銷 台灣有啥反過來能賣啥去中國?36
[問卦] 棒球熱還能持續多久?26
[問卦] 台灣 中華隊被大谷翔平盯上了 該怎麼解?59
[問卦] 所以台灣體育有變強是做對什麼事?72
[問卦] 大谷IG貼中華隊冠軍20
[問卦] 男男女女對唱情歌有哪些?9
[問卦] 大家還敢貶低原住民嗎?20
[問卦] 陳傑憲算不算完美復仇了18
[問卦] 日本球迷是不是很沒風度?15
[問卦] PTT人數其實少很多了吧?18
[問卦] 女生說:你是我的充電器 是什麼意思15
Re: [問卦] 打擊三流不是辜仲諒講的耶 沒影片作證吧?15
[問卦] 詐騙集團要怎麼慶祝奪冠13
[問卦] 台籃也有機會名揚國際嗎15
[問卦] 為何美國人玩不過別人 就開始改規則?11
[問卦] 強烈建議立雕像6
Re: [新聞] 陸網嗨喊「中國台北」贏了!台網怒了:台31
[問卦] 辜仲諒給的真的是最實際的吧?12
[問卦] 唐景崧如果跟李光耀一樣猛有搞頭嗎?11
[問卦] 中職水準算追上日韓了嗎?