[問卦] 能夠閱讀英文小說到底要多少單字量??
快瘋了 英文小說是不是只有母語人能看懂
不要跟我說要看書蟲 分類的那種超級簡化白癡版本喔== 我要看原著
剛剛不小心打開福爾摩斯某一集
不看還好 看了您娘卡好
Sherlock Holmes took his bottle from the corner of the mantel-piece and his
hypodermic syringe from its neat morocco case.
光是第一句話就繃出好多生字 怎麼回事啊@@
所謂的不查單字跳過去 用猜的 屁啦 猜個屁
到底單字量要多大才能看原著小說....
還是說終其一生就是只能看翻譯 嗚嗚嗚
有沒有卦?
--
這些字外國人就看到懂?我不信
我信啊 有啥好不信的
作業自己寫
果然是GAY 你哪來的眼睛看到作業 給你87分不能再高了
繼續看下去
用猜的啊 他們也很愛自創一些字
我也想猜啊靠北 最好猜的出來 你以為靈能的挑戰喔
用iPad 看直接查 久了會習慣
日本人就看得懂?不一定吧
好了啦
一行裡面看懂幾個就好
問AI啊 不就一個巴藥仔準備走水路?
你好屌 你這中文不懂的人可能也看不懂哈哈哈 這啥行話還是黑話
所以本兔兔都看影集 行為猜意思
k38早上好
7000
不可能 7000很少
語言一直是這樣
小說要2萬以上,但遇一些大作一樣看不
懂
兩萬喔 幹 我慢慢累積吧 我應該七千或七千不到
這裡唯一要查的字是壁爐架
你講這句話不準吧 你說唯一不用查壁爐架我信 還是你讀醫學的XD
※ 編輯: secretfly (150.117.1.64 臺灣), 09/30/2024 08:06:39兔兔早
期待翻譯機的進化
而且最煩的還是一個詞多義時
沒錯 這是第一句 第二句就來了 With his long, white, nervous fingers he adjusted the delicate needle, and rolled back his left shirt-cuff. 試問這裡的delicate意思是什麼 別回答脆弱喔 會笑掉人大牙
AI已經進化到能夠直接在遊戲裡面即時
夏洛克·福爾摩斯從壁爐架的一角取出瓶
這也是機翻沒法完整的原因
翻譯外文了 連中文版都不太需要惹
整個句子並不難認真一點
子,然後整潔的摩洛哥包裝盒中的皮下注
射器。
CHROME都有內建外文影片即時翻譯
有沒覺得讀懂豁然開朗的感覺
福爾摩斯不但是個毒蟲,他所慣用的毒品
,都是今日列管為一級毒品的古柯鹼與嗎
啡
你是內行的欸 下面段落就有講出來 華生受不了了 一直很想勸說他 後來就發問了 “Which is it to-day?” I asked,—“morphine or cocaine?” 你今天用啥 就你講的這兩個 He raised his eyes languidly from the old black-letter volume which he had opened. “It is cocaine,” he said,—“a seven-per-cent. solution. Would you care to try it?” 福爾摩斯還很北爛問華生要不要來一點哈哈哈
用片語 看不懂的不用理他 重複出現的在
查
我先假設我認同你也照做 那我請教一下 文章這一句第一句 你跳過後不理 那剩下來的意思是什麼?
※ 編輯: secretfly (150.117.1.64 臺灣), 09/30/2024 08:11:10Languid是一個生動的英文
查一下就好了啊
其他不難就是取出古柯鹼液
Solution溶液的意思
不懂的地方才是精髓 樂趣
高中生字彙7500就夠了
一開始看啥就是一個一個查,久了就慢
慢不用一直查了
查 無不法 謝謝指教
abandon
單純你英文爛而已
再爛也是比你好 爛又怎樣 你只會吃嘴
看福爾摩斯,有關醫學及外觀用詞確實要多
會一些,畢竟有兇案==
是不會用翻譯軟體嗎
先從童書開始看吧 哈比人 哈利波特 這種用
字比較簡單的
讀時代越久遠的書冷辟字越多 20世紀過
後的小說就容易多了
7000單還學別人看英文小說==
蛤 三小 啊不然跟你一樣當酸民喔 可悲
小說裡面最難的不是生字,而是笑話跟雙關
語,非母語者閱讀幾乎不能意會
你如果看更久以前的小說,還有階級用語咧
多看就會了吧
自身能力差
有病嗎我哪裡說我能力很好?
hypodermic syringe比較澀 其它簡單
推A大
之前還有人說英文比中文精準勒 一堆同義字換
來換去 雙重否定不知道在講三小
每個作者會有不一樣的習慣單字,讀習慣
了。其實學不多,讀哈利波特原文的路過
這算簡單吧hypodermic要查一下
而已
代表你看太少,同一個作者的用字其實很常重
覆,持續看下去就知道了
我看的懂 took 多益有沒有900
福爾摩斯其實比哈利波特簡單多,哈利波特
裡面有非常多自創詞,比如咒語、人名地名
、暱稱,很多背後有典故,我覺得難度蠻高
的。推薦你從童書或經典古典開始,pride
and prejudice, peter pan這一類,迪士尼
系列很適合入門,原文很適合成人...
所以哈利波特的譯者很屌= =
生字不管他的話 句型還算好讀的
多益87分翻譯:從xx角落拿瓶子和從(整齊
的)摩洛哥盒子拿oo 但其實oo跟xx其實也不
重要 除非後續一直提到你自然也會有一個
概念
你這樣翻譯有跟沒有一樣 等於完全看不懂啊 理解是0
我說真的 福爾摩斯裡面的字絕對需要2000
0up= =
我也覺得== 哭哭
※ 編輯: secretfly (150.117.1.64 臺灣), 09/30/2024 09:22:27作者會重複用同樣的字 會越讀越快的
你可以念一些較近代的小說,用字會比
小說因為是文學作品,你不能拿商用英
文這種制式規範去期待他
這本來就很難 超級難 而且需要語言天賦
邊看邊養XD 但福爾摩斯很多專有名詞欸
哈利波特把天龍座翻成跩哥 我不能接受
樓上比較喜歡天龍馬份嗎?
升高中暑假小王子 高一都指定讀莎士比
亞
這些需要看字典?
就查啊 慢慢就不需要查了
讀一點就靠北 先讀個幾十頁 不行就去讀青
少年版 younger reader version
翻譯慢慢看
小說單字根本很少 除非你讀學術相關的
所以我舉出來的每個字你都懂?
※ 編輯: secretfly (150.117.1.64 臺灣), 09/30/2024 11:12:18其實邊看邊查,讀完一本單字量大進補
其實同個作者相同的詞彙會一直出現,
看懂字面上意思不難,難的是看懂笑話
跟雙關語
建議從童書開始,查理的巧克力工廠那種
沒有大家講得那麼難,基本單字量1萬就夠
了喔。可以選偏商業向的小說,先找近年
已翻拍成電影的。試閱前三頁沒有生字那
程度應該就可以了
經典小說或奇幻小說(像冰與火之歌)那種
單字量就真的滿多的。除非本身對文學語
言有興趣,否則有些單字生活中或商業上
用不到,可能學了會比較沒成就感
福爾摩斯準備出續集了 你是不是在幫廣告
XD
同一個作者的用字其實很常重複 同意+1
太遜了吧
認真回 老美跟我說他們看小說偶爾都需
要查字典 因為小說很多生僻字
爆
[片單] 看完電影後想去看原著的電影1. 請簡述自身需求片單理由 或 欲尋找電影的類型或特徵(請盡量描述清楚) 現在很多電影幾乎都是由小說改編 想請問一下有哪些電影是看完之後 你回去翻原著覺得原著好看甚至超越的呢? 2. 已知符合需求的電影或偏好的電影類型(為避免重複推文,請至少列舉一部)7
[問卦] 要如何在2個月多益拿到金色證書(懸賞三我國中通過全名英檢中級 高中學測13級分 大學完全沒唸英文直到現在 但有持續看美劇 昨天剛剛線上測驗模擬多益考試10
[請益]調工專業英文準備先預祝版友今年能夠順利上岸~ 回到正題,目前正在準備112的調工英文組,有報保X,但補習班的專英課程明年4月左右才 開課,所以想自己先開始準備 英文程度不好,非應屆畢業生,出社會後完全沒碰英文,大學四年也是,當時高中英文也讀 的很隨便,最後一次參加的英文考試就是大學指考,分數6X6
[問卦] 中文是不是只有難在初學啊想了一下,中文單字的邏輯其實都很工整 基本只要深諳常用漢字 5000 個,其他也都沒什麼要背的東西了 只要漢字邏輯懂,字隨便組合都能知道是什麼東西 之後就算看到生字也能用邏輯去猜,根本秒懂。也不用背誦 反觀英文、日文、韓文什麼的全部都是沒有邏輯的外來語,看一個只能硬背一個。連猜字5
[問卦] 關於國高中的英文單字量有上google查過了 有好幾個版本 還是上來發問一下 國中的英文單字字彙量是多少呢? 高中的英文單字字彙量是多少呢? 謝謝大大解答 --5
Re: [問卦] 要學好英文,需要先硬背單字單字量不足 我俊民這裡有個很棒的方法 看英文小說 因為小說作者很常會使用重複的字詞 而你在看小說時X
Re: [問卦] 建中北一女在高三能閱讀哈利波特英文版非母語人士 真的能每個字都看得懂的 全臺灣應該沒有1%吧 大家可能很自豪英文會很多單字 但事實上母語人士的單字量是>>>非母語人士的 一般非母語的 能掌握8000個單字就很厲害了 但隨便一個英文母語的成人都有15000-20000? 更不用說每個字使用的情境 語氣的微妙差異 沒有從小在當地長大是非常非常難掌握的 我覺得啦 直接叫這些高中生去考GRE- 去年 7 月在這分享過朋友開發的「Lotusfire 學英文」app, 大家給了非常多的回饋與鼓勵, 事隔半年整個 app 很多功能介面都進步了, 所以來跟大家更新一下進度。 >>> 新增書籤功能(看小說尤其好用)
- 我跟你說啦 這種學習方式齁 有效是有效 但是絕對不是只看一遍兩遍 也不是每次看新劇 而是一集或一部電影 看十次二十次的 如果你每次都看新劇齁 我可以保證 哪怕看完六人行 哪怕是7百集辛普森 可能進步都還是有限 除非本來就有一定基礎 例如單字量足夠
- 讀英文小說要不要查單字? 查!當然查 哪有不查單字又奢望單字量上升的道理? 如果讀一本小說得一直查單字到覺得礙事的地步 代表程度還不夠,請往下找其他比較簡單的文本讀 一個段落如果有兩個以上生字就可能影響文意理解
爆
[問卦] 誰來蹭冠軍讓你最反感?爆
[問卦] 笑死 邰智源這麼嗆喔95
[問卦] 雲端中獎號碼83
[爆卦] 中華男籃對紐西蘭首局僅拿6分51
[問卦] 給你1億台幣但一輩子不能回台灣你ok嗎?64
[問卦] 幹 122張發票都沒中爆
[問卦] 財政部雲端發票弊案就這樣定調了?63
[問卦] CT可以改成Chinese Taiwan嗎?爆
[爆卦] 求高調!我們是學生與民眾!正在勞動部40
[問卦] 中國有14億人居然打不進12強爆
Re: [問卦] 政黑板在生氣什麼?29
[問卦] 編程用到遞迴是不是很多人不能接受33
[問卦] 跑去日本人YT留言謝謝日本的啥心態?34
[問卦] 蝦皮店到店最近也開太兇?☺32
Re: [新聞] 洪申翰僅高中畢業接勞動部長 藍營怒批:爆
[問卦] 日本體育報 頭版95
[問卦] 今天發票對獎欸,大家五期待否…27
[問卦] 三個月後接著打WBC資格賽?24
[問卦] 中華CT.台灣、叫什麼很重要?25
[問卦] 沒人發現前陣子林口買房的現在都在被笑!19
[問卦] 我中獎了!!!!23
[問卦] 8年級拿的出1千萬出來的人多嗎?73
Re: [新聞] 郭國文喊「辜董加碼獎金到1億」 深夜被22
[問卦] 中華隊已經是最大公約數了吧20
[問卦] 郭泓志怎麼不當教練 跑去演藝圈17
[問卦] 我中獎惹9-10月統一發票36
[問卦] 明天鏡週刊新連載 大家覺得有什麼新劇本18
[問卦] F-16V放熱焰彈迎棒球英雄回國?20
[問卦] 台灣被騙金額超過1000億 政府沒認真打詐21
[問卦] 戶郷翔征第5局被打出全壘打時在想什麼