PTT評價

Re: [問卦] 閩南語是不是沒有書寫標準

看板Gossiping標題Re: [問卦] 閩南語是不是沒有書寫標準作者
caelum
(楊威利)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:2

華南地區各州、府的方言,都保存不少中古、
上古的漢語語音。上古漢語、中古漢語因為夏
、商、周、秦、兩漢、魏晉、隋、唐、北宋,
京城多半建在關中長安、洛中洛陽一帶,所以
音準就大約是當時的關中、洛中音。也就是閩
南語常說的河洛音(話)。

以前漢字書寫的標準是以京城音準為主,每個
河洛音都有對應的字,或說每個字都可以用河
洛音唸出來。但是時過境遷,朝代更替,語音
自己也會主被動的演變,所以後代有些音、字
不常用,或音準改變,或音字混用,地方方言
用字發音就和中古、上古有了差別。

例如,唐朝白居易《琵琶行》有一句:
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

蝦蟆陵,漢朝董仲舒墓(今西安巿),傳說漢武
帝過墓下馬,故名下馬陵。後來,因為音準微
變,唐朝字面已改為蝦蟆陵(或誤寫為蛤蟆陵)
。閩南語唸「下馬陵」轉清聲就變成「蝦蟆陵
」,口語音變導致書寫字變,就把下馬陵改記
為沒半點屁關係的蝦蟆陵。

然後,「蝦蟆」連在一起唸,現在國語音蝦不
唸ㄒ一ㄚ,而是和閩南語音,神奇的一致。

華南地區方言,有音必有字,只是世事流轉,
你沒有精力去把每個音的古代用字找出來,然
後讓大家都照著使用。有的就像蝦蟆被寫成蛤
蟆,錯久了、用的人多了,也就約定俗成了。
例如,現在口語誰還說「拚命」?大家都「拼
了」、「拼命」了。拼你老木啦!但是,約定
俗成,你說拚了,大概會被當火星人。

除非閩南、廣州成為首都,要不然,閩南語、
粵語用字標準化,不太容易。沒國家力量介入
維持,文字語言要標準化,很困難。你看,長
期京城所在地之一的關中平原,下馬都變成蝦
蟆了,很難的啦。也許日後AI有進步,可以嘗
試用AI輔助標準化,目前不覺得會成功。


※ 引述 《Sinreigensou (神靈幻想)》 之銘言:
: 例如最常見的Pana

: 有人寫盤仔盼仔潘仔襻仔
: 而且最常見的還是錯最大的盤仔
: 閩南語書寫為何不像粵語一樣標準化?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.118.22 (臺灣)
PTT 網址

kingstongyu 06/09 20:34有粵語文字但有人看過閩南語字嗎?!把

kingstongyu 06/09 20:35音帶入就是閩南字?!

sufferlove 06/10 00:47長知識推