PTT評價

[問卦] 海倫凱勒如果譯成黑輪凱勒 觀感會一樣?

看板Gossiping標題[問卦] 海倫凱勒如果譯成黑輪凱勒 觀感會一樣?作者
Qorqios
(丟臉比丟書還快==)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:1

午餐關東煮問一下

莎士比亞「羅蜜歐與茱麗葉」中的名言~玫瑰換了名字,依然芬芳。
--- A rose by any other name would smell as sweet.

海倫.凱勒的名字,如果當初譯成黑輪.凱勒

帶給我們的觀感會一樣偉大嗎? 會不會餓?

https://i.imgur.com/VNzh6wt.jpg

https://i.imgur.com/XBNqQzT.jpg


--
詩人魂覺醒! https://i.imgur.com/TNxq5cj.png



沒錯我就是光想不寫 https://i.imgur.com/RUEtkNl.png




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.238.13 (臺灣)
PTT 網址

frommr 09/15 12:22海倫嵌肋

kaitokid1214 09/15 12:22居禮夫人如果翻譯成吉利夫人

mrcat 09/15 12:23黑輪可樂

Qorqios 09/15 12:27三樓可以

lsslu 09/15 12:27好像很好吃

s6525480 09/15 12:29我笑點好低 莫名其妙被戳到

chiayigo 09/15 12:35笑點加一哈哈

tsmh240 09/15 12:54三樓無情業配