PTT評價

[問卦] pay the US for defense中文怎麼翻?

看板Gossiping標題[問卦] pay the US for defense中文怎麼翻?作者
Stunts
(時間.空間)
時間推噓 X 推:1 噓:2 →:7

如題啦

有個78歲白人老頭最近說某島奪走了薯條產業(chip business)

要他們"pay the US for defense"

這句話中文該怎麼翻阿?

有沒有白話文一點的講法呀?

卦?

----
Sent from BePTT on my Realme RMX3661

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.14.128 (臺灣)
PTT 網址

snow3804 07/17 21:48保護費

brianuser 07/17 21:48USPAY 美國支付全新上線

E6300 07/17 21:48購買保險套 避免被肛

Himiko9975 07/17 21:48朋友費

joumay 07/17 21:49跟他說 you are fired

GetMoney 07/17 21:49美國人都說台灣可交易。全世界巴不得躲

GetMoney 07/17 21:49在小島上這幾千萬的叛亂分裂份子全死光

gbooss 07/17 21:52抗中飽台

koreawargod 07/17 22:04收規費

koreawargod 07/17 22:04豬油仔負責收