Re: [問卦] 你們的chatGpt會說謊嗎?
※ 引述《spermjapan (洨日本這樣沒了)》之銘言:
: 我朋友的gpt和我的有時候都會騙人
: 感覺是為了討好我們去編造一下東西騙我們
: 到底可不可信啊
: 你們都會全盤相信你們的gpt嗎?
: 你們都拿gpt做什麼?
會,ChatGPT會亂講話。
最近看BL漫畫跟BL小說,叫他翻譯,
翻完他會問,要幫你翻下一段嗎?
我心想我沒貼原文給你,你是要怎麼翻?
好奇之下說好,請你幫我翻,結果一整段出來都是瞎掰劇情= =
請他幫忙分析人物心理,如果我有提問或提供根據還好,
但是如果他試問要不要進一步分析,我說好的話,
大概就會出現瞎掰分析。
比方說,他會說男主角接下來會因為對方瀕臨死亡或重病,
或因為對方不告而別,而產生後悔的心情,去把對方追回來。
我心想都完結了,我怎麼不知道有這種劇情?
只好吐槽他說,這本不是一般模式的BL喔,這男主角不是「後悔攻」喔!
男主角雖然個性蠻橫,但他是無法無天直到最後,
因為他是皇帝不用後悔喔,他喜歡的對象也沒有死或生病或不告而別給他追。
它看完也只是說,喔我搞錯了,看來這不是一般的BL啊!
= =
所以請他分析或翻譯,真的要小心,它會亂講話。
尤其如果已經讓它知道這是什麼類型的作品(例如BL),
它就會擅自套入一般常見的劇情走向模式,用那個模式來說明。
但不見得真的符合你要問的東西。
--
是的ChatGPT很常瞎掰
我之前問它某牌智慧手環的功能比較,它也是全部亂答一通, 幸好我有自己去看官網。
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:36:43他後面補的那句都不要相信
所以它現在回答完,問我要不要進一步怎樣,我都說不用了謝謝,或是不理它。
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:38:01GPT不知道的東西很常瞎掰阿
它這樣很不乖捏
翻譯的話,一段一段貼給他翻比較穩
對啊,一段一段貼的話,有根據它就比較正確。 這樣使用的話其實很不錯。
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:38:39你如果要翻大量文本就用Grok 吞吐量幾
乎是GPT的5倍起跳 只是品質沒這麼好
謝謝建議,我現在是兩邊都用XD
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:45:17他真的會投其所好回答
它可能以為我是一般BL讀者吧, 其實我看很少,最近看這部算另類的,它也沒想到會偏離套路吧。
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 18:05:0047
[閒聊] 有關ChatGPT 翻譯的品質雖然板上已經有很多討論了,但是小弟還是想了解清楚一點故發此篇文章討論 小弟滿愛看日文輕小的,但無奈小弟日文七竅只通了六竅,那是完全看不懂日文 以往看web生肉的話都會等待有翻譯實體書出版或是有愛人士漢化,但各位如果常看小說 的知道日輕在台灣的出版,那是常常斷尾啊,常常看的正爽出版社就不給你出下一本了, 而漢化組也不見得會堅持到整部作品完結38
[閒聊] 實教為什麼會有這麼多人黑阿我其實不是很理解,那些黑實教的人是跟衣笠有什麼深仇大恨還是單純見不得實教人氣高 ,如果只是理性的討論內容倒也還好,但就我觀察,大部分都是在無腦黑或是在某幾個點 不斷跳針,下面我稍微總結下實教黑的幾個特點 【老是拿買考古題這一段來罵】 會一直拿考古題來黑的人幾乎都是純動畫黨,通常有追小說的人是不會這樣的![[閒聊] 實教為什麼會有這麼多人黑阿 [閒聊] 實教為什麼會有這麼多人黑阿](https://i.imgur.com/He1wYrHb.jpg)
22
[心得] 鬼逐&男校風雲兩部我都棄了XDDD,想說分享一下心得, 幫忙掃個雷,以免有人誤入歧途(?)。 有人想護航的話,也很歡迎提出意見~~ 或許只是我看不到這兩部的好(?)。 要吐槽的話當然更歡迎....尤其是男校風雲(因為鬼逐太糟,看完第一集馬上棄),![[心得] 鬼逐&男校風雲 [心得] 鬼逐&男校風雲](https://img.youtube.com/vi/PukwpNg1wo4/mqdefault.jpg)
13
[劍舞] 貼貼愛思特。![[劍舞] 貼貼愛思特。 [劍舞] 貼貼愛思特。](https://pixiv.cat/70983075.jpg)
9
[問卦] 有人用Chatgpt學語言嗎?好奇韓劇某個單字的意思 是流行語 辭典查不到 各國字幕翻譯都怪怪的 好奇之下問了ChatGpt 條列好幾種解釋 還比較意思9
[心得] 怎麼用ChatGPT幫助育兒分析前言,回答了前面幾篇的便便困擾,有人問起怎麼下指令才能得到這種型態的答案 以下是我跟 Chat 小檢討、整理出來的小技巧,分享給大家: --- 1. 不是單純輸入,而是「暗示重點」 表面上只是貼一段問題,8
[閒聊] openai api 翻譯網路小說 小心得剛剛無聊試了一下用網頁插件Immersive translate + open ai api(gpt 3.5 turbo 0613) 拿來翻這部: 和風ファンタジーな鬱エロゲーの名無し戦闘員に転生したんだが周囲の女がヤベー奴ばか りで嫌な予感しかしない件 オリジナル:ファンタジー/ホラー![[閒聊] openai api 翻譯網路小說 小心得 [閒聊] openai api 翻譯網路小說 小心得](https://i.imgur.com/CkjhlNUb.jpg)
4
Re: [閒聊] AI翻譯484比機翻順?喔喔喔~這個問題我知道 我一人作獨立遊戲也有六七年了 本來是給翻譯社翻 和 給google 翻一些簡單的 今年開始都用Chatgpt翻 先說結論~1
[閒聊] 補番-繼拖是我前雖說是補番 但我也不是看動畫而是去看輕小說 所以後續會講到輕小說沒有的劇情 怕被雷的可以轉走了 ————————————
Re: [請益] 初戀築夢101學長有怎樣(可惡 證據有兩點 1. 女主角在路邊攤喝酒時跌倒,手上有傷口 男主角說擦點藥就可以恢復了