PTT評價

[問卦] 國名本來就不用跟英文一樣吧?

看板Gossiping標題[問卦] 國名本來就不用跟英文一樣吧?作者
lawyer94
(背包客)
時間推噓 X 推:3 噓:4 →:18

很多國家對內母語的正式國名跟英文名稱都不一樣

例如:南北韓,對內韓文稱朝鮮或大韓民國,但英文卻都叫KOREA,但KOREA應該是源自高麗這個詞,題外話,同樣都叫KOREA,北韓也非常的封閉,但外國人還是可以分得清楚南北韓

再來中國叫中華人民共和國,中華這個詞跟CHINA的讀音語意也完全不一樣

又或是德國,對內叫德意志,但英文名GERMAN,其實源自日爾曼,題外話,這個國家過去分東西德,但外國人也都分得清楚

不懂為什麼中華民國對外不能叫TAIWAN

-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 23049PCD8G.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.94.107 (臺灣)
PTT 網址

pippen2002 12/01 08:58嘉義地震?

s820912gmail 12/01 08:58中華民國就是China阿

英文名是可以改的,荷蘭也改過

neverending 12/01 08:59你去問蔡英文跟賴清德啊

yangweiisi 12/01 08:59看不懂我國英文名叫Republic of China

yangweiisi 12/01 08:59 嗎?

※ 編輯: lawyer94 (112.78.94.107 臺灣), 12/01/2024 08:59:51

SuLiaen 12/01 08:59...看到解釋成這樣,我也服了

kyowinner 12/01 09:01荷蘭改沒人要打他,我們改就有人要強

kyowinner 12/01 09:01姦我們阿

SuLiaen 12/01 09:01你不知道德國的原文是

SuLiaen 12/01 09:01Bundesrepublik Deutschland嗎?

對啊,所以為什麼要叫GERMAN

SuLiaen 12/01 09:01請問Republic of China哪個姿勢可以

SuLiaen 12/01 09:01翻譯成Taiwan?

tomhawkreal 12/01 09:02你改改看啊 看那些組織是否認可

tomhawkreal 12/01 09:03奧會名稱是受到洛桑協議約束的 難改

smallplug 12/01 09:05現在太危險啊

※ 編輯: lawyer94 (112.78.94.107 臺灣), 12/01/2024 09:06:12

z900215ro 12/01 09:08去叫綠色法官修憲啊 在ptt 講有屁用

SuLiaen 12/01 09:11不問德國母語德文邏輯去理解「德國」,

SuLiaen 12/01 09:11硬要用英文說為什麼叫做日耳曼

SuLiaen 12/01 09:13有些人不是最愛叫人尊重土地上的住民?

fire2577 12/01 09:21改了以後說自己台灣會少一個話題

e1q3z9c7 12/01 09:23不要再自欺欺人了

daviddogtw 12/01 09:31去改啦,改了才知道痛嘛

daviddogtw 12/01 09:31規則不先改自己要硬衝結果也是一樣

kiddsw 12/01 09:39改成 ChungHwa 好了

kiddsw 12/01 09:40Republic of ChungHwa