Re: [問卦] 注音符號狠怪欸
※ 引述《nesibe (有容奶大)》之銘言:
: 有時候狠怪欸
: 像紅色 紅 ㄏㄨㄥˊ 中間有放個ㄨ 可是念起來其實像ㄏㄥˊ
: 龍 ㄌㄨㄥˊ 一樣 念得時候沒ㄨ的音
: 好 先接受這個軌則 結果朋友就掛了
: 朋 正確是寫 ㄆㄥˊ
: 然後婆 念起來感覺是ㄆㄨㄛˊ
: 但寫的時候是ㄆㄛˊ 沒有ㄨ
: 如果ㄛ自帶ㄨ音在前年 那我只要寫ㄛˇ就夠了
: 但不是 我還是ㄨㄛˇ
: 所以這套系統是不是有些微bug啊
: 我記得幼稚園跟小學時候這些例外其實是硬接受的。常接觸就背起來而已
注音符號其實本來就怪怪的,但是那是指它不是單獨表示子音或母音。
你覺得怪怪的地方,大多是台灣這邊的國語音變造成的。
注音符號整體上是聲母+介音+韻母組成,聲母可以當純粹的子音來看,介音則是一個單母音,而韻母是這裡面最哭的東西。
韻母可能是單母音,也可能是母音+子音,也可能是單子音,還有雙母音的可能。
像是ㄚ(a)ㄛ(o)是單母音,ㄢ(an)ㄤ(ang)是母+子,ㄣ(n)ㄥ(ng)是單子音,ㄞ(ai)ㄠ(au)是雙母音。
介音雖然只有ㄧ(i)ㄨ(u)ㄩ(y)三個,但在從頭到尾都沒母音時會自動插個中立位的e(呃那個音)進來。
你舉例中的紅ㄏㄨㄥˊ,本來應該是hung的發音,但是在音變之後實際上大家都發成honn,所以你找不到任何的ㄨ(u)。
龍也是一樣的情況,整體來說是翁ㄨㄥ從ung音變成ong後再變成onn的情況。
朋ㄆㄥˊ的發音正常來說是p'eng(p'表示送氣的p),但是因為台灣人不會分ng跟n,為了區分盆(p'en)跟朋(p'eng),後者被扭成了ponn的音。同樣的情況發生在門與盟之間的區分,eng變成了onn。
婆ㄆㄛˊ的情況是p'o這個音在台灣與頗ㄆㄡˇ(p'ou)的音分不出來,因為ㄡ被懶成跟ㄛ一樣,為了區分,把ㄛ的原發音前加個u變成uo的音,來區別兩個聽起來沒差的音。
我ㄨㄛˇ(uo)的發音沒有這個問題,而且要跟偶ㄡˇ(ou)這個被懶成o的音去區別,不會出現這種簡化。
這些音變整體上還是有些規則在,像是u扭成o,分不出來其中一邊加u等等。
畢竟注音符號這東西都百年前訂的東西了,會出現發音變化也是很正常的事。
你看看英文,每個詞的字母跟它的發音有關係但不大,還被造了個ghoti唸作fish來嘲諷英文字母的表音能力。
這些例外就當成古老系統在現代發音的bug就好了,還是能用的。
--
註音的歷史只比漢語拼音早二三十年 北洋
軍閥時期去日本學來的半殘輔助讀音 既不
傳統又不好用 簡直一個垃圾 早就應該掃進
垃圾桶
老外看到拼音能拼的八九不離十 看到註音
就像天書一樣 根本看不懂 根本不利於漢語
推廣
洨啦,c不唸s也不唸k的時候拼音就成垃圾了
國語日報
廣西仔懂個屁注音
拼音只是個別發音需要記一下 那比註音對
老外來說還是友好太多了 比如taibei bei
jing 老外一看就知道怎麼讀 基本上不用
學都可以直接會讀 註音就是個垃圾 历史
既不悠久 又是一个半残
比起字很殘音還讓歐美人混亂的好了,t不能
念t,要會送氣,不送氣的不是t,是d但不是
濁音,是清音。b不念b是p,但p不是p要送氣
,跟人說入門容易然後每個音都跟你說,不
是喔,不是這樣唸的喔。拼音的個別發音請
各位外國人都在腦內打一架,不要拿本國的
羅馬字發音來發中國的羅馬字發音,但這種
發音表記體系既先進又有利於漢語推廣。
漢語拼音就是中共在舔美表現啦
中國人用英語角度看世界 笑死人
用IPA好了
笑死了 音標先服務好母語者再說吧 一直
扯歐美人幹嘛 中文是歐美人發明的喔?
那kk跟dj音標怎麼不用注音拼 有夠白痴
的理由
什麼台灣人不會分ng跟n,不要一竿子打
翻一船人好嗎
我這輩子才沒講過pong友
X
首Po有時候狠怪欸 像紅色 紅 ㄏㄨㄥˊ 中間有放個ㄨ 可是念起來其實像ㄏㄥˊ 龍 ㄌㄨㄥˊ 一樣 念得時候沒ㄨ的音 好 先接受這個軌則 結果朋友就掛了 朋 正確是寫 ㄆㄥˊ1
其實本肥沒想到八卦有這麼多小學沒畢業的ID... 尤其是xvited945 不是常常自以為英文很秋 難道你學英文字都是硬背的不是靠字母拼音去拼字? ㄏㄥˊ念恆 這本來就是有點硬規定的 你們在學ㄥ的時候 難道是發ㄣ帶鼻音嗎?
說到注音符號,我其實一直沒有搞得很懂,我只知道我已經放棄去理解正音什 麼的了。以下說明我的口音,可能與大家習慣的發音不太一樣就是了。 先講母音的部分,有7個單母音 ㄚ(a)、ㄧ(i)、ㄨ(u)、ㄝ(e)、ㄛ(o)、ㄜ(er)、ㄩ(yu) 2個雙母音
16
[討論] 國語與普通話比較 - 字首子音為了揭開炳忠字正腔圓的祕密 在此整理台灣(台北)國語的發音與字正腔圓的中國(北京)普通話的發音 當然,口音這件事和族群、地區息息相關 我只根據兩地首都內的大多數人所有的口音做比較 (事實上中國福建東南沿海的普通話口音和台灣很相近)6
Re: [新聞] 說話ㄣㄥ發音漸模糊 研究:逐漸合併因為光知道不區分是不夠的 到底實際上怎麼發音呢? 例如當年小胡適說"涼什麼 老子都不老子" 課本上說ㄋㄌ不分 至少有四種可能: 1.都唸ㄋ 2.都唸ㄌ 3.唸一個中間的音4
Re: [問卦] 學習越南語的第一步?: 越南語發音超難,有時候會覺得就算知道怎麼念也很難念得順,這裡先簡介一下越南語每 個子音的發音 b 和 d上面加一橫(批踢踢好像打不出d上面加一橫的字母) 這兩個音是我覺得越南語最難學的子音,叫做內爆音,又稱做吸氣音,顧名思義你在發音![Re: [問卦] 學習越南語的第一步? Re: [問卦] 學習越南語的第一步?](https://img.youtube.com/vi/hsn5tLwbXDw/mqdefault.jpg)
3
[問卦] 原來母音u念呃,母音o念阿?剛看到台大外文在教母音發音啦 a e i o u 原來o 要發「阿」的音 u要發「呃」的音 不知道大家平常484也都發音發錯了?4
Re: [閒聊] OMEGA歐米茄這符號意涵有性暗示嗎?要講這個奧米茄Ω哦,其實要跟另一個大家前一陣子才比較熟的奧米克龍Ο一起講 (不知道奧米克龍是什麼? 你那邊還來得及快去投資輝瑞藥廠) 他們兩個的名字 omega 跟 omicron 字面上意義分別就是大(mega)O跟小(micron)O 這兩個字母在古希臘語是不同但是很相似的母音,差別在發音時嘴巴張開的程度 所以古希臘人為了要區分這兩個母音,就在寫O時留一個洞來表示比較開的那個音4
Re: [問卦] 古代語言的讀音是怎麼還原的?補充個幾點 關於這個問題 先問你想追求到怎樣的精確度? 大家應該記得學英語要看音標 音標的括號有/*/ [*]兩種 在國際音標規範中 /*/ 代表寬式 就是只區分會造成語義差別的發音組3
Re: [問卦] 只有國語有四聲 是不是很落後?講個比較無關的東西 鄭進一寫出家後後接受採訪 有提到他填詞時有個特別注意的地方 "因為我會嘸甘 放你為我目屎流" 其中的目屎2
Re: [新聞] 說話ㄣㄥ發音漸模糊 研究:逐漸合併沒吧 台語還是有ㄣ和ㄥ分別的音 只是有些人ㄥ發音不好 國語金銀財寶、銀色、銀飾和應該 台語的ㄣ音有ㄆㄨㄣ(廚餘)1
Re: [問卦] 台語俚語發音其實不能完全算錯 真的唸m- 跟感覺唸m- 可以是兩回事 首先來看 在語音學進來之前 閩南人自己是怎麼看的? 傳統韻書裡面不分b/m l/n(泥來不分) g/ng 所以只有十五音 b/m同屬於"文"這個聲母 更詳細一點說 類似國語ㄐㄑㄒ/ㄗㄘㄙ的差別