[問卦] 澤倫司機為啥說英文和我川對嗆?
嗨嗨嗨 大家早安
小妹好奇的問
正常兩國元首外交
不就應該中間有翻譯
然後透過翻譯談話
除了彰顯國家不同語言不同外
也可以藉由翻譯修飾詞語
為啥司機不派翻譯和我川對談啊
要直接英文互嗆
不用俄文嗆呢?
有拔瓜嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.144.202 (臺灣)
※ PTT 網址
→
我不當人拉舅舅
→
不然怕我川聽不懂啊,這樣怎麼吵
推
講髒話還要翻譯怕美國人聽不懂吧
→
八卦就是他第一語言俄語第二語言是
→
英語,烏克蘭語是為了總統選舉才學
→
的。
→
你是翻譯你敢翻嗎
推
司機英語還可以
推
俄語烏克蘭語很像好嗎
→
SUKA
→
怕翻譯翻錯
→
大家都聽得懂 尤其是萬斯講話的時候
推
還行啦 那些歐美領導人英語都還可以 亞
→
洲人就比較需要番議
推
俄語和烏克蘭語的差異跟國語和台語
→
差不多。
推
就習近平英語不行 然後就在那邊瞎扯外交
→
禮儀需要翻譯
爆
[Vtub] 虹EN Nina爭議片段翻譯(完整版)剛剛下載原直播檔 把時間軸30-40分鐘的地方給我朋友聽了 我有自己剪成影片 大致的翻譯稿如下: Я это Сказала и преподнесла моей компании![[Vtub] 虹EN Nina爭議片段翻譯(完整版) [Vtub] 虹EN Nina爭議片段翻譯(完整版)](https://img.youtube.com/vi/MLX6zCetSuw/mqdefault.jpg)
93
[問卦] 為啥大谷到美國6年了英文還這麼爛?本肥很納悶 通常去了一個國家一陣子後 語言應該也會突飛猛進才對啊 大谷雖然是運動的天才 但語言好像真的不行![[問卦] 為啥大谷到美國6年了英文還這麼爛? [問卦] 為啥大谷到美國6年了英文還這麼爛?](https://p16-sign.tiktokcdn-us.com/tos-useast5-p-0068-tx/bed90f4997f24c4b84faf854f4125ae4~tplv-photomode-video-share-card:1200:630:20.jpeg?x-expires=1703336400&x-signature=%2B8A%2FaUYZiie45VR1kygf3l4JlPA%3D)
49
[問卦] 為啥大谷在美國7年還不會講英文啊?為啥大谷在美國打球打7年 生活7年 還要靠翻譯啊 基本上最基礎英文日本學校也教過吧 不是什麼奇怪特殊語言15
Re: [新聞] 《媽的》字幕翻譯觀眾怒!譯者嗆「回你看了媽的多重宇宙 真的覺得有些地方真的太多了 當然自己英文沒很好 但片中大部分句子還是聽得懂 以前看一些搞笑片或兒童片 片商還蠻習慣把翻譯在地化 但我覺得那只是擔心觀眾聽不懂笑點6
[討論] 好奇領導人私下會談用哪種語言?好像有不成文規定 領導人公開發言要用本國語言 就算我會法語 公開講話還是只能用華語 再用翻譯即時口譯5
Re: [討論] 台灣不講英文卻要考英文?我也覺得對這件事感覺奇怪。國考考英文? 基本上,我是認為除了工作熟悉部分之外, 其實是不需要這樣的。 工作上的英文,長時間看,弄熟了,也就知 道了。4
[問卦] 為啥一堆破英文不用google翻譯看了好幾天 還是不能理解 英文爛是沒關係 硬要講一些很怪的字讓人聽不懂 然後就改成狂講中文X
[問卦] 現在還有人在用 Google翻譯 嗎?如題 自從chatGPT出來之後,我都用它當翻譯 可以依照上下文,找出機率最高最有可能的答案 甚至還能深入問文法問題 甚至還可以加裝 voiceGPT 實現英文家教,人機對談
[討論] 翻譯先不說兩邊的翻譯都很雷, 為啥韓文的翻譯要翻成華語, 但華語的翻譯又要翻成英文啊? 如果說是因為國際賽, 那韓文的翻譯不是應該也要分成英文嗎?
[問卦] 川普暴怒是不是因為被嗆你們隔著大海感覺會談開始氣氛不對就是司機講出那句 你們隔著美麗的大海所以感覺不到現場blablabla 司機平常都是這樣去到處情勒別人 英文又爛 所以這句本來可能只是當個開場白的話 川普凡斯直接理智斷線 覺得你在嗆我們隔山觀虎鬥