PTT評價

[問卦] 金庸為什麼在歐美世界紅不起來?

看板Gossiping標題[問卦] 金庸為什麼在歐美世界紅不起來?作者
iaMSorRy5566
(5566)
時間推噓25 推:32 噓:7 →:48

歐美的奇幻文學,魔戒、獵魔士、哈利波特、亞瑟王~

在亞洲也很紅,

為什麼金庸武俠在歐美紅不起來?


是因為歐美人不明白降龍十八掌有多強大嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.112.40 (臺灣)
PTT 網址

syntax123 05/27 19:50Dragon Fist

owlonoak 05/27 19:50因為翻譯有難度

showdoggy 05/27 19:50因為很難翻成英文

dakkk 05/27 19:50衣服太難看 歐美都是露肌肉的

BlueBird5566 05/27 19:51你翻一下龍象般若功

powrtoch 05/27 19:51金庸有儒釋道的精神在裡面 很難言傳

XI 05/27 19:51他們不懂中華文化很難看懂金庸的小說

Julian9x9x9 05/27 19:51中文就文化弱勢

powrtoch 05/27 19:51如果像七龍珠那樣純幹架 歐美就很捧場了

Daniel0712 05/27 19:52很難翻成英文 翻成英文句子太長了

louis5265 05/27 19:52老外肌肉男一拳下去管你什麼掌

derrick1220 05/27 19:52你翻1下蘭花拂穴手

uytqazescf 05/27 19:52你以為魔戒是過多久才在亞洲紅的?

sushi11 05/27 19:52因為劇情都是,撿到秘笈

booth 05/27 19:52你自己先把百年孤寂讀完你就知道為什麼了

sushi11 05/27 19:52上山打架,有女生亂入

hijacker 05/27 19:52魔法世界比較有趣 拳法就很無聊

sushi11 05/27 19:53看著我還不看漫畫就好

goshfju 05/27 19:53沒人引進去好萊塢吧

king123 05/27 19:54金庸跟傳統武俠差異就是他是讀西洋文學的

phone15520 05/27 19:54因為沒大導演拍成電影

TaiwanFight 05/27 19:54美國國力強文化輸出才強

Julian9x9x9 05/27 19:54當然也不是說完全沒可能

Julian9x9x9 05/27 19:54但要有很恰當的翻譯跟影視作品

TaiwanFight 05/27 19:54去去武器走 看了都尷尬

lesnaree2 05/27 19:54因為就不是英文

TaiwanFight 05/27 19:55這些作品主要就英國美國

SALEENS7LM 05/27 19:55因為還沒到那個時候

TaiwanFight 05/27 19:55歐洲不靠英美 作品誰會鳥 笑死

jack778 05/27 19:56subdues dragon eighteen palm

derrick1220 05/27 19:57獨孤9劍= nine swords of lonely

polo125809 05/27 19:58請翻譯點穴

oibmk 05/27 19:59欲練神功揮刀自宮

touchbird 05/27 19:59降龍十八掌碰到拿利刃的就沒用了 整隻

touchbird 05/27 19:59手把你剁下來

darkbrigher 05/27 20:01好了啦 金庸也有拍電影阿 還不是沒用

darkbrigher 05/27 20:02歐洲也有波蘭巫師阿 法國也有幾部有

darkbrigher 05/27 20:02名作品

Kazetachinu 05/27 20:03拍電影會紅 書不會

derrick1220 05/27 20:05吸星大法= star sucking method

derrick1220 05/27 20:071陽指= single sun finger

LMgogo 05/27 20:07你翻一下有鳳來儀

coffee112 05/27 20:07翻成英文 他們就一定會看嗎?

albertfeng 05/27 20:15他們自己就有奇幻文學,法環賣兩千多

albertfeng 05/27 20:15萬套和風隻狼也才500多萬套

LBruce 05/27 20:18百年孤寂 人名是怎樣 馬的

darkbrigher 05/27 20:19英高回頭去做和風就很奇怪 當初魂系

darkbrigher 05/27 20:19就是在日本不紅 去歐美才紅的

linandhaha 05/27 20:21九陰白骨爪怎麼擦屁股?

germania 05/27 20:25武俠類就只能在中文圈爽啊

Julian9x9x9 05/27 20:29歐美一直對忍者有興趣吧

Julian9x9x9 05/27 20:29但要到武俠又是另一個世界

etiennechiu 05/27 20:34文化差異

koexe 05/27 20:35百年孤寂我真的讀不下去= =a

koexe 05/27 20:36原來是一部家族繁衍故事 又冗長

koexe 05/27 20:36基督山恩仇記有趣多了

meowmeowmi 05/27 20:40軟實力要靠硬實力支撐

luismars 05/27 20:42劇情拖沓、情節重複、行文囉嗦

lavign 05/27 20:42yy始祖

yellout 05/27 20:46你先跟我說那些武功祕笈要怎麼翻譯

gofun 05/27 20:50Dragon Elephant Wisdom Kung Fu

smb1013 05/27 20:53降龍十八掌 一陽指 不要勉強翻譯人員

MakeAWash 05/27 20:57老梗問題:江湖要怎麼翻

Kouson 05/27 20:58Ha~~~ar~~~! Gogo weapon walksssss!

potionx 05/27 20:59people in the people sea

linlaosure 05/27 21:01九陰真經nine pussy to true mean

ffaatt 05/27 21:02文化傳播不夠

kenco 05/27 21:10本身就是抄大仲馬的構想與人文精神,但又

kenco 05/27 21:11滿滿的大中國主義,實落了下乘

gyorainy 05/27 21:15沒有人去推廣吧 現在要重新包裝才有辦法

gyorainy 05/27 21:17推出去 不然不太有人會平白無故去認識這

gyorainy 05/27 21:17麼老的作品,對外國來說又不是經典著作

botnet 05/27 21:18怎麼反應 武功技能

botnet 05/27 21:18翻譯

king123 05/27 21:31連日本都不紅了 歐美怎麼會紅

king123 05/27 21:31日本韓國越南 大中華文化圈 紅嗎

king123 05/27 21:32而且日本韓國都愛看成龍.李小龍

sustto 05/27 21:32太多中國雜學 老外沒那文化底蘊懶得理解

tsubakiten01 05/27 21:34中文不好學

sustto 05/27 21:35像有得武俠遊戲還4充滿一堆中國雜學思想

sustto 05/27 21:36 老外怎摸會想玩 擺明只想吃華人市場

lain2002 05/27 21:38全世界都會日語所以七龍珠沒有翻譯問題

BRANFORD 05/27 21:41#1YJApOxX (JinYong) 去年專版有熱議過

daye2012 05/27 21:43可惜了小龍女被下媚藥強幹的情節

bmwang 05/27 21:54太難

k47100014 05/27 21:57全是字沒有畫面不好推廣

Frobel 05/28 00:15李莫愁=Don't worry Lee 黃藥師=Dr.Huang