[問卦] 半夜用AI工作到一半,達到上限怎摸半
chatgpt說我的plus方案,下次可使用的時間是凌晨1:00;
這樣我該先去睡覺,
1:00多爬起來繼續翻譯, (現在只能用4.1mini,無法用4o;但4o翻譯品質較好)
還是算了,待會吃個消夜準備隔天起床繼續工作?
有沒有工作被chatgpt強制斷法的掛?
ps. 下一個方案似乎是pro是200美金,稍微貴一點QQ
--
你問它啊
對耶,我怎麼沒想到,好的我現在問!
居然有人把plus用到爆嗎?
plus我覺得很容易爆耶, 莫非只有我!?
刷gemini pro 前六個月免費的樣子,我
的手機有送,15T空間說實在用不完
怎麼用的,一直產圖嗎
我只是丟大概30句遊戲台詞要他翻譯。 我是沒概念,但感覺很少就是。
用pro的,然後隔天取消,這樣只算一天
pro可以依天數計算?
免費仔我都用不爆了 你也太強
我剛問了chat,問她一天可以翻譯幾句話; 下面是他的回答: 假設你平均一條翻譯句子約 40 個 token(中英文合計)。 一天大約能用 5,000 ~ 10,000 個 token(估計範圍)算,→ 大約可翻譯 125 ~ 250 句話左右。 這樣我每3hr可以翻30句,確實算起來差不多。 但未免太少了吧XD 還有你們怎麼可能用不爆XD 我才翻簡單句子一下子就爆了,你們當中應該有人拿AI處理更複雜的事吧?
我圖片生成被鎖定720小時 幹
等等,他還會鎖人? 而且720小時太久了吧,你怎麼有辦法這麼強
你就別的AI將就一下吧,反正免費
我決定先去吃消夜變肥, 或是用樓上說得直接用pro,正在考慮。 只是我大概再2週內就會翻完,稍微浪費一點就是; 還有就是pro到時不要也給我限制用量,否則我就會森77。
全世界用的人太多 所以限制每個人用量
換帳號?
就偶爾做個梗圖給妹子看而已 操
grok翻譯得也不錯啊,還是覺得不好用?
好的我也去研究看看。
我大部分都是叫她幫忙搜尋
只能翻這些量嗎?但我用plus翻日文小說
一天看30幾章都沒爆量了一章gpt估6000t
oken上下
我也覺得很奇怪說
只是翻譯 應該隨便一個AI都能用吧
我覺得Gemini翻譯比較好
感謝,看樣子有許多選擇。 話說我剛研究一下,他說我改200美金的方案後, 在使用chatgpt上還是會受到相同限制,因為200美金那個方案是使用openAI, 而非chatgpt。 剛試了一下gemini,速度慢到不可思議,是我用法錯誤嗎?
但我用plus的時候 從來沒有跳過用量達
到上限欸==
我有可能一個晚上問它超過200句
這就神秘了, 我在想是不是我每次開始翻譯之前, 會給他一些設定,像是我一開始會寫大約100-200字的故事背景, 以及角色的性格、說話口氣設定。 接著才開始請他逐句翻譯。
※ 編輯: togs (36.231.97.134 臺灣), 08/01/2025 23:47:02他跟我說那個設定不影響token用量
gemini要快的話要用flash不要用pro
用爆的人有靠這個賺錢嗎?有的話pro買下去
有被AI刪對話嗎? 嘻嘻
八卦是還有人用chatgpt,換一個好嗎
我有被吃過某幾句對話內容
就某幾行變空白
今天用Claude(免費)也有被吃 整頁空白
用AI寫擦邊文?
老闆會叫你切換免洗帳號嗎?
最近plus真的不知道在衝三小 沒用幾次
就到上限 我以為我在用免費版
Grok 3 啊
48
[閒聊] 手遊劇情用AI翻譯然後不檢查的話就緋紅的神約這遊戲前幾天版本更新開了新的主線 故事劇情明顯能感覺到翻譯怪怪的,許多遊戲用語變的跟原本的不太一樣 看到的時候就在想是不是用AI翻的 直到![[閒聊] 手遊劇情用AI翻譯然後不檢查的話 [閒聊] 手遊劇情用AI翻譯然後不檢查的話](https://i.imgur.com/UOfXRd8b.jpg)
37
[閒聊] ChatGPT 4o 能直接翻譯漫畫了推薦看烤肉順便把OPEN AI的新發表一起看了XD 全翻譯真有愛 這幾天測試了一下 最有感的絕對是速度 當時4就像是一個字一個字慢慢打的 而4O已經快要接近3.5那樣一次噴一串出來了![[閒聊] ChatGPT 4o 能直接翻譯漫畫了 [閒聊] ChatGPT 4o 能直接翻譯漫畫了](https://img.youtube.com/vi/_dsbftWF8g4/mqdefault.jpg)
15
[問卦] chatgpt是不是翻譯太多會生氣不翻前幾天請chat翻譯都沒啥問題, 結果今天突然鬧脾氣不翻了 有沒有chatgpt很情緒化的掛? ps. 若有提供解法者1000P (不抱希望QQ)![[問卦] chatgpt是不是翻譯太多會生氣不翻 [問卦] chatgpt是不是翻譯太多會生氣不翻](https://i.imgur.com/p8A6FKFb.jpg)
9
[iAPP] AI 智慧鍵盤 - 新增買斷方案(贈序號)我們在這個版本加入了「買斷」的版本 你可以申請自己的 OpenAI API Key,並在 app 內輸入 就可以永遠使用 AI 智慧鍵盤功能了! 可以參考本篇教學來申請 Key:![[iAPP] AI 智慧鍵盤 - 新增買斷方案(贈序號) [iAPP] AI 智慧鍵盤 - 新增買斷方案(贈序號)](https://i.imgur.com/ayw2eB1b.png)
3
[問卦] 微軟自己都不用 AI 協助翻譯工作?如題 自從 chatGPT 問世後 一堆人都說自己的生產力有所提升 我自己去參加業界研討會 時不時也會看到微軟來推銷 chatGPT 的各種企業方案7
[問題] chatgpt新版 月費200美元之前看有人分享chatgpt拿來翻譯漫畫 或是拿來生漫畫圖片 報載chatgpt新版變成200美元 那翻譯或生圖能力會變得更強大嗎 有人試用過月費200美元的版本生圖或翻譯漫畫或拿來寫遊戲程式碼嗎![[問題] chatgpt新版 月費200美元 [問題] chatgpt新版 月費200美元](https://i.imgur.com/r1RcA5ib.jpeg)
5
[問卦] AI什麼時候可以達到A片 日中直譯?每次看到喜歡的片子 就要等中字 無碼 需要一段時間 各種軟體 不知道要多久可以實現 語言直翻器 是說這樣翻譯和即時翻譯 大概也要一起失業了吧 幫QQ4
Re: [閒聊] AI翻譯484比機翻順?喔喔喔~這個問題我知道 我一人作獨立遊戲也有六七年了 本來是給翻譯社翻 和 給google 翻一些簡單的 今年開始都用Chatgpt翻 先說結論~4
Re: [閒聊] AI翻譯484比機翻順?舉個之前剛玩chatGPT 讓它寫故事再翻譯的經驗 指令先用英文 讓它彷奈須蘑菇的風格寫一篇英文故事 之後我再下指令把它寫的故事翻譯成日文 結果日文生成的故事完全是新創作 和英文版完全沒半點翻譯關係 問它為什麼翻譯的內容跟原故事完全不一樣 下面是它回答2
Re: [問卦] 現在還有人在用 Google翻譯 嗎?有阿,如果每天都要用到英文網站, 整個網頁都是英文的用google翻譯快多了 用chatgpt 或是擴充外掛,都要很久,而且不設定上限的話 chatgpt每月120NTD的token很快就用完了,公司也不會幫我出這筆 所以我都是翻譯網站用google,翻譯句子或單子用chatgpt+DEEPL