PTT評價

Re: [新聞] 農曆新年Chinese改Lunar 好市多:感謝各

看板Gossiping標題Re: [新聞] 農曆新年Chinese改Lunar 好市多:感謝各作者
moslaa
(良心台派+正義DPP支持者)
時間推噓 4 推:5 噓:1 →:43

今天有幾個鄉民,針對

春節 / (農曆)新年 / 元旦 的英文名稱

Chinese New Year VS. Lunar New Year,

從歷史角度,抬出二十世紀初袁世凱規定啥之類,這完全在東拉西扯,

不敢面對 韓國人 越南人 新年給白包,我們給紅包,

習俗大不同,也想扯大家都過 Lunar New Year。

那怎麼不說,潮州話,台灣話,都是閩南話?

所以正名閩南語沒問題吧。

=========================================

要談歷史是吧,那就用歷史來破解。


一. 華人(漢人)在傳統上怎麼稱呼農曆一月一日?

答:

由於華人(漢人)歷史悠久,分布範圍又廣,肯定有多種稱呼,

但不管有幾種,肯定包含 < 新 年 >。

以下舉證來自台灣人 張麗俊 1868年-1941年,一生橫跨清朝與日治,

他有寫日記的習慣,我們來看這位阿祖級的人物怎麼說。

1911年一月30日的日記,注意這個日期辛亥革命尚未發生,還是大清。

查萬年曆,該日是大年初一(元旦)無誤。

https://i.imgur.com/VNjhUTo.png


https://i.imgur.com/RWAC01q.jpeg

張麗俊這一天的日記中寫了他如何度過,

注意他引用俗語:

爆竹一聲除"舊歲",

桃符萬戶更<新年>。


二. 不管華人(漢人)怎麼用中文(漢字/華語),如果要用英文,要怎麼稱呼?

答:

以下出自民初的華人(漢人)的文章截圖

1916年(三月) 江蘇省立第五中學校雜誌 作者吳讓
https://i.imgur.com/UFEmhIh.jpeg



1917年(三月) 南洋華僑雜誌 作者Geok, K.C.
注意:作者顯然人在馬來西亞檳城,袁世凱肯定管不到他。
https://i.imgur.com/DlQc5x6.jpeg



1918年(四月) 南菁戊午級會紀念叢刊 作者吳邦偉
https://i.imgur.com/e2iU5Yh.png



三. 上面日期都是20世紀初,所以用 Chinese New Year 來翻譯的歷史很短呀?

答:

這是狡辯!

爭論主題是:英文名稱 Chinese New Year VS. Lunar New Year

而英文本來就是二次大戰後因為美國的超強國力才逐漸變成世界通用,

更早 比如19世紀的外交語言是法文,幾百年前則是拉丁文,根本跟爭論主題無關!

更明白說,

嫌用 Chinese New Year 來翻譯台灣人過的"那個年"的歷史 不過一百多年,

那我問用 Lunar New Year 來翻譯台灣人過的"那個年"的歷史 有破兩百年???

真要從歷史悠久來談,是選 Chinese New Year 吧!


為了以防萬一,我還用AI來分析這個問題:

https://i.imgur.com/rXg8ors.png


結果AI說,Lunar New Year 偏向用於國際場合。

我就問一句:

現在好事多的那個商品,是賣全世界還賣台灣???

=========================================

要用 Lunar New Year 也不是不行,

但麻煩改的理由,

正大光明講:

因 為 我 肚 爛 中 國 ,

因 為 我 怕 被 中 國 拿 這 個 當 藉 口 來 搞 統 戰,

這樣我就接受。


最可惡的就是那種,明明出於政治動機,

偏偏又死不承認,要裝客觀,裝中立,

掰一堆非政治的理由來合理化,

這種裝模作樣的人(青鳥),我一定要打他們的臉!


最後,我個人底線是 Taiwan New Year,

確實兩岸分開已久,本地節日習俗不可能跟中國一模一樣,

既然已經本土化/在地化,那叫 Taiwan New Year 邏輯沒問題。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.12.174 (臺灣)
PTT 網址

各位,我才罵完:最可惡的,就是裝中立裝客觀的人, 結果馬上這傢伙跳出來,又在裝

Atem 12/16 21:06可是聯合國用lunar new year也沒說堵爛中國

Atem 12/16 21:06顯然沒什麼必要多這一步吧 lunar就亞洲通用

Atem 12/16 21:07

Atem 12/16 21:07不要什麼都想政治化啦

說什麼 Lunar New Year 亞洲通用, 首先,這傢伙就一張嘴說通用, 證據呢? 其次,我看 Chinese New Year 也很通用啊, 舉證如今天我另外的貼文,在此不重複。 既然後者也很通用,為什麼要改? 現在就是想改的理由都很扯啊。

serrier 12/16 21:08亞洲通用?所以你過貓年嗎?發白包嗎

serrier 12/16 21:08是誰在搞政治化?世界文化遺產?韓國?

Atem 12/16 21:09跟白包沒什麼關係吧 不就農曆跟西曆差別

Atem 12/16 21:10聯合國也有討論到白包嗎 沒什麼

Atem 12/16 21:10印象

parkinque 12/16 21:10台灣是中國領土,我們是中國人當然過中

parkinque 12/16 21:10國新年Chinese New Year

Atem 12/16 21:10習俗細節應該跟農曆與否比較沒關連

Atem 12/16 21:11喔喔 當然都可以用啊 只是lunar比較通用

Atem 12/16 21:12你可以堅持不改啦 我覺得沒什麼差

Atem 12/16 21:12只是應該不存在肚爛中國跟什麼白包吧

Atem 12/16 21:12我看聯合國使用這個之前也沒提到這些

聯合國叫你吃屎,你會吃嗎? 聯合國到現在都不讓我們進,你認為聯合國對嗎? 怎麼,抬出聯合國,就證明你對了? 我們連聯合國會員都不是呢。

chinnez 12/16 21:13但問題是有些國家的Lunar New Year跟我

chinnez 12/16 21:13們不一樣啊

Atem 12/16 21:14至於為什麼通用 因為亞洲國家不一定會把chi

Atem 12/16 21:14nese放在節日的正式名稱 你列的也只是部分

Atem 12/16 21:14有 你也不否認部分沒有對吧 那通用就是luna

Atem 12/16 21:14r

initialdark 12/16 21:15傻子都知道是要去中化 氣啥勒

Atem 12/16 21:15習俗不是講過了嗎 你怎麼這麼愛收白包的話

Atem 12/16 21:15

Atem 12/16 21:15喔喔 你對啊 你怎麼可能錯 哈哈

Atem 12/16 21:16聯合國也是錯的 想必用lunar都錯了

Atem 12/16 21:16本來就應該向你學習啦 嗯嗯

Atem 12/16 21:17不要再對著我罵了 你是對的 好嗎

Atem 12/16 21:17嗯嗯 你好棒

Atem 12/16 21:18我收白包喔 嗯嗯

Atem 12/16 21:26嗯嗯 好

^_^

※ 編輯: moslaa (101.10.12.174 臺灣), 12/16/2024 21:48:57

birdy590 12/16 22:04對 你再次確認了一件事 改變的是中國

birdy590 12/16 22:07孫中山通令改用陽曆 並且把元旦也改了

birdy590 12/16 22:10(這是跟日本學的 日本改的很徹底 可惜在

birdy590 12/16 22:11中國民間沒人理)

birdy590 12/16 22:12隔了兩年袁世凱的屬下覺得太亂 所以提案

birdy590 12/16 22:12把春夏秋冬四個節設定成民俗假日

birdy590 12/16 22:14最後袁世凱只批了正月初一是春節 所以整

birdy590 12/16 22:14個中國過農曆年的習慣就跟著改 直到現在

birdy590 12/16 22:16清朝就有元旦沒錯啊 然後在海外應該還是

birdy590 12/16 22:16沿用清朝的習慣 這個"Chinese New Year"

birdy590 12/16 22:16跟現在講的"Chinese New Year"是同回事?

birdy590 12/16 22:17除了孫中山 袁世凱, 之後連蔣介石還有

birdy590 12/16 22:18中國共產黨 都做了一件事就是消滅舊曆~

birdy590 12/16 22:19所以很好笑的一件事出現了 台灣有人比中

birdy590 12/16 22:20國人更積極的在護航 真是莫名其妙

birdy590 12/16 22:20中國人自己都承認這玩意不傳統 而且不符

birdy590 12/16 22:21合共產黨的政策~只是過去沒有硬改罷了