PTT評價

Re: [問卦] 支語警察請進

看板Gossiping標題Re: [問卦] 支語警察請進作者
Numino
(紫氣東來)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:7

※ 引述《Lazzaro (Ker Ker)》之銘言:
: 最近跟朋友爭論 補丁 (patch )一詞是不是支言支語
: 我跟他說那叫修正檔,但朋友堅持叫補丁
: 煩請各位警察鑑定 補丁 是否為支語
: 謝謝大家
: ----
: Sent from BePTT on my iPhone XS
八卦是 所有的"台灣用語"都是中國用語
補丁表示補破衣服等等實體的東西也是中國早就有的用法

區別僅僅在於這是幾百年前就有的中國用法
還是最近幾十年才有的中國用法

比如 計算機 和 電腦
內存 和 記憶體

還有一個神一樣的翻譯﹕魯棒性
很難看出來是啥意思

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.120.162.189 (中國)
PTT 網址
※ 編輯: Numino (180.120.162.189 中國), 08/20/2021 20:24:43

qoopkcs2000 08/20 20:25支那太監二毛

nopetw 08/20 20:25八卦是中國的計算器一開始也叫計算機

violienk 08/20 20:25魯棒性=robust 現在都講健壯性了

violienk 08/20 20:26老早的教程還真的是沿用了這些奇怪翻譯

nopetw 08/20 20:26比如飛魚牌手搖式計算機

funmilk 08/20 20:29大可不必

ulamong 08/20 20:34台灣有用計算機一詞 計算機概論沒有人說

ulamong 08/20 20:34電腦概論

jerick 08/20 20:45樓上,不太用反駁了,一堆以自己詞彙量當

jerick 08/20 20:45標準的,以為自己沒看過的都是支語。

FuYen 08/20 20:51樓上說的教程應該也算==