PTT評價

[問卦] Son of a bitch很常用嗎?

看板Gossiping標題[問卦] Son of a bitch很常用嗎?作者
YingWenTsai
(小英)
時間推噓10 推:11 噓:1 →:4

看美劇主角很喜歡講,
Son of a Bitch,
中文就是狗娘養的,
或是婊子養的,
駡起來也很順,
You~Son of a bitch!

想問一下各位留學過的鄉民,
這個很常用嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.7.163 (臺灣)
PTT 網址

your0207 11/23 17:27SO_

eknbz 11/23 17:28商娥扶璧曲

Daniel0712 11/23 17:29馬德法克比較常

yoyodiy 11/23 17:29Son of peach

yoyodiy 11/23 17:29Sun of beach

p40403 11/23 17:29suck my dick

JETPOWER 11/23 17:29直接用cunt就行了

PaPaYang 11/23 17:30驚!!!

LouisLEE 11/23 17:32Who's your daddy

linkuanchung 11/23 17:35布希曾用這句罵阿扁

hyperyoujo 11/23 17:48留學是去學習的,怎麼可能很常用

pierreqq 11/23 17:56海灘之子

xuein 11/23 18:20就跟臺灣人口頭禪「幹」一樣順口

taro720607 11/23 19:01美劇SPN哥哥Dean喊這句最有感

george35157 11/23 19:56Hurensohn

behaveber 11/23 19:57下一篇:hijo de puta很常用嗎