[問卦] 王力宏之後講話還會有北京腔嗎?
以前王力宏在台灣的時候講話都一股怪腔怪調的所謂abc腔
然後之後去中國發展後竟然中文就變成標準的北京腔了
不過這件事發生之後應該過不去了
王力宏之後講中文會是什麼腔調啊?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.153.3 (臺灣)
※ PTT 網址
→
不會在講中文了
推
會改回ABC 吃台灣市場
→
學台語 可以去三立演漂泊浪子
推
中國沒市場 還可以往三民自發展XD
→
認真回 在台灣一律英文發言就對了
→
你沒看一堆在台犯罪老外都是一律英文的
推
總之不會台灣國語
→
他們家瞧得起台灣嗎?
96
[閒聊] 一人一句假ABC用語本肥有一個朋友 常常在看美劇 交一些外國人當朋友 最近重返大學讀外文系 之後講話都開始假鬼假怪48
[問卦] 英國腔是最好聽的腔調嗎?大家晚安 因為女王的新聞 一直聽到英國腔的報導 男生講話感覺就是個紳士 為什麼英國腔這麼好聽啊 --39
[閒聊] 在中國深耕多年仍沒有噁心捲舌音的台藝人如題。 我想到的有 1.周杰倫-在中國紅起來的時候就是含著滷蛋講話的,所以沒有刻意改變 2.陳喬恩-看過她上金星的節目,還是ㄓㄔㄕ/ㄗㄘㄙ不分的台灣腔 3.蘇有朋22
[問卦] 周杰倫講話為什麼不會變成26口音???周杰倫上26節目 好像始終都是那種含在嘴裡的腔調 不像我們老蕭講話是越來越接地氣了 之前還有王力宏 ABC腔跟北京腔無縫轉換 去左岸賺錢的藝人10
Re: [閒聊] 中國有想過聲優產業這塊自己來吧?消費者習性差異吧 日本 聽日配主流 很多歐美臉硬要配日語也不覺尷尬 美國 聽英配主流 雖然不排斥外語 但多數人討厭字幕 覺得影響畫面 兩岸 除了古裝、宮廷劇那種 對中文反而沒好感 外語像鍍金一樣在市場吃很開 別說台灣人覺得中國官配中文怪腔怪調7
Re: [請益] 誰是被害者第八集的疑問這是整部戲非常有意思的安排。容我腦補一下 從人設來說,母語為粵語的印尼華僑一點都不奇怪。 因此李至少會粵語(母語)和華語,兩種語言。 如版友所指,令人感到突兀的地方在於,警偵那段帶有北京腔的華語。 可能很多人沒察覺,但其實不少人在較正式或嚴肅場合,5
Re: [問卦] 為什麼台灣腔那麼容易被大陸腔同化?你其實說的相反的 是大陸腔常被台灣腔給影響 就我在中國的觀察 台灣人在大陸來一陣子時,語調的確會被影響 畢竟周遭、你接觸的影音都是那種比較「字正腔圓」,難免會被影響