PTT評價

[問卦] 天龍人講台語都從國語照翻?

看板Gossiping標題[問卦] 天龍人講台語都從國語照翻?作者
onesweetday
(onesweetday)
時間推噓22 推:33 噓:11 →:53

如題

我覺得天龍人的台語真的很淒慘耶

完全從國語照翻

比如掃墓就直接照台語的音講掃墓

但我們南部都講「培墓」

進香就直接照台語的音講進香

但我們南部都講「刈香」

神明出巡就直接照台語的音講出巡

但我們南部都講「云庄」

台北人是不是都從國語照翻成台語?

--
Sent from nPTT on my iPhone 11

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.214.219 (臺灣)
PTT 網址

OrcDaGG 04/13 17:26這是趨勢 100年後的台語就是這樣講

cink8 04/13 17:26你想太多了,我們天龍人不會講台語的多的是

aglet 04/13 17:27差不多,塞奶=撒嬌

widec 04/13 17:27云庄我倒沒聽過 中部人

theskyofblue 04/13 17:27有些是地方用法差異吧

eric999 04/13 17:28這個就是傳統台語在強勢國語影響下的失

eric999 04/13 17:28傳問題了。尋找中國功夫的Up主也講過四

eric999 04/13 17:28川方言面臨一樣的問題。

theskyofblue 04/13 17:28直譯出巡南部也會用阿

Doub1eK 04/13 17:28你知道台語 客語 有分區域的嗎= =

Lailungsheng 04/13 17:29呃...所以你是福建人的後代啊

hmt17 04/13 17:29台語八點檔:

sidakite 04/13 17:30語言這東西 講的人數多就強勢啦

rei196 04/13 17:30你講的叫做閩南語,你說的天龍人講的才叫

rei196 04/13 17:30做台語

blinkin 04/13 17:30民智未開民俗信仰的專有名詞很重要嗎

eric999 04/13 17:32像我已經快50了 我就知道我小時候聽過許

eric999 04/13 17:32多的台語名詞 也隨著老一輩台灣人的逝去

eric999 04/13 17:32而消失了。

EEzionT 04/13 17:34台語已經不台語了

ianpttptt 04/13 17:34中部台語就跟南部不一樣了

rei196 04/13 17:35http://i.imgur.com/GLeLbWP.jpg

sexygnome 04/13 17:36南部就有種自以為的台語優越,覺得自

sexygnome 04/13 17:36己講的才是對的

mayday81620 04/13 17:36我南部人沒聽過云庄 只會講出巡或有

mayday81620 04/13 17:37鬧熱

nopetw 04/13 17:37會講就不錯了啦 很多50+的外省人會講台語

nopetw 04/13 17:37 反而是年輕的台灣人不會講 還要靠學校教

nopetw 04/13 17:37 國民政府的政策不得不說很成功

CODDDD 04/13 17:38遠古台語也是翻中原雅音啊

bob14 04/13 17:39習慣 -我直接說成台語 習慣 -- 台語要變成

bob14 04/13 17:40「慣習」 前兩天在宜蘭被糾正

xylitol 04/13 17:40^U^

w271235 04/13 17:40云莊我還真的沒聽過

bob14 04/13 17:41樓上有的 我們說 運莊

JyunFong 04/13 17:45溫增 精確一點相當於 繞境

scemoorso 04/13 17:49不同地區本來就有不同用語啊 南部看天

scemoorso 04/13 17:49下?

ChenYenChou 04/13 17:52中國福建俚語不都工人在講 還真驕傲

vintage0224 04/13 17:52筒仔米糕

diyaworld 04/13 17:58很多台語也是日翻台啊

L9C4iO 04/13 17:58天籠國全都支那血統怎麼可能會台語啊

cottontsai 04/13 18:00語言是活的,去看看語言學就知道

KyrieIrving 04/13 18:01前面提到的慣習是比較接近適應的意

KyrieIrving 04/13 18:01思吧

ItsTimeToGo 04/13 18:01麵包直接講米包的我台北市的同學

zero00072 04/13 18:05臺灣語委員會,走起!講不標準攏掛狗牌

gayst 04/13 18:05就不會講台語 用國語一字一字硬翻

zero00072 04/13 18:05

Nicole1228 04/13 18:05聽得懂就好,聽不懂也沒差重說而已

JVermeer 04/13 18:05從幾百年前就這樣子了 你現在講的台語文

JVermeer 04/13 18:05讀 其實是當時人們模仿官話的讀書音

tpegioe 04/13 18:12出巡南部也是這麼講

ulli 04/13 18:21現在的台語已經不是以前的台語了

lupin2401 04/13 18:23我問你喔? 你有看過拖戲王嗎

windalso 04/13 18:28肯講就不錯了南部人也不說英文啊

joe129 04/13 18:30推23樓,遇過的高雄台南人常常會有台語口

joe129 04/13 18:30音優越感,但殊不知各地腔調和慣用詞差很

joe129 04/13 18:30多,沒必要貶低其他地方的用語,台北,台

joe129 04/13 18:30中,宜蘭,海口腔都跟高雄台南講得有差

Goog1e 04/13 18:36@bob14 習慣和慣勢是兩個不同的詞

Goog1e 04/13 18:36習慣可以當動詞 但一般比較會當名詞用

Goog1e 04/13 18:37習慣 https://bit.ly/3nrInIR

Goog1e 04/13 18:37慣勢 https://bit.ly/3nrInIR

Goog1e 04/13 18:38習慣當動詞時大多用於 get used to

Goog1e 04/13 18:38有"逐漸"的語意在

Goog1e 04/13 18:39大多還是用於名詞 例如"壞習慣"

Goog1e 04/13 18:40上面連結沒貼對,重貼一次:

Goog1e 04/13 18:40習慣 https://bit.ly/3E7WZ9F

Goog1e 04/13 18:40慣勢 https://bit.ly/3uC1lCH

Danto18 04/13 18:44云莊真的沒聽過...大家都說出巡啊

hiphopmei 04/13 18:45可撥鄉下人才講台語ㄏㄏ

a00049g 04/13 18:47南部人見識短淺別丟人了

a00049g 04/13 18:48南部人肯定不知道通櫃仔是什麼

gameforever 04/13 18:51建議是台語標準化、漢字化~~~

todao 04/13 18:52這篇的盲點在於把部分不會台語的台北人當

todao 04/13 18:52成台北人代表了 ^_^||

todao 04/13 18:53典型以偏概全的腦補式敘述方式

Arens5566 04/13 18:58沒差 會自然淘汰的

lupin2401 04/13 19:17todao 這種可以叫稻草人謬誤

herro760920 04/13 19:17工三小,那些是台語翻成國語的

lupin2401 04/13 19:18所以台北人招誰惹誰

xixixxiixxii 04/13 19:58支語也是啊,學生都在講視頻質量

dddc 04/13 20:07==有嗎

billlushana1 04/13 20:16台北妹子都說科子煎

tony900735 04/13 20:24照你說法,聊天的台語不就會Liao ten?

tony900735 04/13 20:25明明就是台語文化不同而已

bahrainer 04/13 20:40你的說法都跟我一樣 我也在南部

willie6501 04/13 21:50云庒沒聽過,也沒聽過北部人那樣講

nat50601tw 04/13 21:58我阿嬤雲林人也這樣講啊

s999132 04/13 21:58不然不會講的怎辦

nat50601tw 04/13 21:58你講的我反而沒聽過欸

kockroach56 04/13 22:43云庄,根據我個人的經驗是往生者回自

kockroach56 04/13 22:43己村繞一下看最後一眼,其他解釋就不

kockroach56 04/13 22:43太懂了

CelicaGT 04/13 22:43有人講就偷笑了,沒人要講時再去計較這

CelicaGT 04/13 22:43些有何意義?