Re: [哈拉] 軟房新作「巣作りカリンちゃん」後天上
看版上沒人提來發個文
最近玩小黃油時忽然發現這作出中文版了
中文翻譯叫:築巢華林醬
有興趣但看不懂日文的可以出手了
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.32.173 (臺灣)
※ PTT 網址
推
當初買太多別的沒先買就一直忘記 這次剛好補到中文
推
哪個平台
推
johren
推
johren竟然有單機 <O> 我一直以為只有WEB GAME (汗
推
沒聽過XD
推
他們代理了不少單機,其中也有幾款有中文版,裡面一款流星世
→
界演繹者也是大作
推
恩恩 看到了 感謝
→
johren...??? 居然有賣單機...
→
和FANZA一樣的模式吧,FANZA也是啥都買得到。
推
沒到Fanza那樣啦,也就手遊跟單機
推
寫成中文我反而看不懂了
→
倒閉作品,值得擁有(?
→
不過這個DRM方式感覺不是很喜歡
推
下面的簡介很微妙 有人買了能說一下翻譯的好嗎?
推
這款算軟房最後的遺產吧,製作是掛卡琳project
→
日版下個月還會出資料片(追加天界(蜀國)角色)
→
我玩起來感覺翻譯沒什麼問題,但我本身就是不太在意翻
→
譯品質的所以不一定準
71
[閒聊] 看的懂日文還會選擇買中文版嗎?如題 舉我來說 例如像魔物獵人或是其他動作遊戲 對遊戲劇情沒啥需求的 就算我看的懂日文我會優先買中文版45
[情報] 巣作りカリンちゃん延後 + 換玩法八成就是開天窗,或者是原本的玩法遇到了什麼問題需要整組打掉重練。 簡單翻譯: 在這邊跟各位報告關於在2022年預計發行的『巢作華琳醬 迷宮王國』,33
[閒聊] 為了狂飆騎士買NS值得嗎?如題 其實以前有NS拉 只是破完神作薩爾達荒野之息 沒啥想玩的就賣了 現在看到 以前很有興趣 但當年看不懂日文的狂飆騎士27
[閒聊] 馬娘手遊,不懂日文是否樂趣減半?身邊有朋友也想玩馬娘手遊 只是他問說,不懂日文是否劇情對話等,比較難了解,樂趣就減少了 想問馬娘手遊,不懂日文是否樂趣減半?還是只能等中文版? --17
[轉天] 轉生公主關於水魔法隱藏番外中文翻譯防雷有興趣在自己往下看 可能好多人看過丟給看不懂日文的 渣翻懂意思就好不是專業翻譯 有興趣自己看原文148467910
[快報] 巣作りカリンちゃん -星詠みの神託-巣作りカリンちゃん -星詠みの神託- 巢作之華琳醬-星詠的神托 發售日期:2021年7月30日発売予定4
[哈拉] 巣作りカリンちゃん續篇?剛剛在YT上,官網帳號出的宣傳影片。 應該會是續作才對,上一作蜀軍半個人都沒出來; 魏跟吳出場角色也少,新作的可能性比續作低。 沒意外沒多久後應該官網就會更新了(?)X
[閒聊] 真正的小黃油!3D解謎新作《我是黃油》原文標題:真正的小黃油!3D解謎新作《我是黃油》現身Steam 化身可口奶油闖蕩廚房 原文網址: 遊戲角落 啄雞 圖/Patha Pradipa、LuciiDream(下同)2
[問卦] steam deck好像有點香?剛剛看到linus拿到測試機的影片 感覺好像有點香 本來不是很心動的 仔細想想2
Re: [哈拉] 蛮族に狙われた村 Ver1.301.30版本更新了 中文翻譯方面其他的完全弄好了,雖然是機翻,但我覺得看得懂就可以了XD 如果會翻譯日文的話,可以聯絡一下作者。 新作另外一個女角圖出來了,有興趣可以去作者的ci-en最新日誌看。 --