PTT評價

Re: [討論] 韓國央行新聞ChatGPT翻譯

看板HatePolitics標題Re: [討論] 韓國央行新聞ChatGPT翻譯作者
tsubasawolfy
(悠久の翼)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:9

wiki

《韓國時報》是一份以英文發行的韓國報紙,也是韓國最老牌的三家英文報之一。

https://www.koreatimes.co.kr/economy/20250506/bok-chief-sees-prolonged-
volatility-in-foreign-exchange-market-amid-domestic-global-uncertainties

標題
BOK chief sees prolonged volatility in FX market amid domestic, global
uncertainties

其中有關片段
Rhee said Asian currencies, including the Korean won, have been gaining ground partly due to the U.S. administration's pressure on Asian countries to
appreciate their currencies, and also on expectations of a potential
resumption of trade talks between the U.S. and China.



看不懂得自己貼gpt或者去網頁內右鍵

這場是在飯店的記者會,但是用他的名字跟ADB沒找到影片

想去看上下文的也自便

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.113.223 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: tsubasawolfy (218.161.113.223 臺灣), 05/06/2025 19:36:59

tn00270144 05/06 19:41韓國人說的你就信喔。自己有思考判斷

tn00270144 05/06 19:41力好不好。這幾天這樣升值明明就很正

tn00270144 05/06 19:41常啊。

tn00270144 05/06 19:42都是正常市場機制,不用賴清德說我都

tn00270144 05/06 19:42知道。

keepbusy 05/06 19:46這樣的英文不用靠GPT翻譯吧XDDD

dreamdds 05/06 21:23英文好難 支持大罷免實在

u81506243 05/06 22:27正常市場機制?還真沒看過

dani1992 05/07 02:06故意不截下句話是吧

dani1992 05/07 02:06"We are not sure whether what the U.S

dani1992 05/07 02:06really wants is a strong dollar or a

dani1992 05/07 02:06weak dollar,"

vev 05/07 14:55藍白都不看全文?