Re: [討論] 會集體把台灣拼成Tawian根本是網軍吧
結果現在出現一批文在洗
說國外很多Taiwan 這種拼法
合理懷疑 這是為了去中國化
開始搞新拼音 之後就改拼音….
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.148.198 (臺灣)
※ PTT 網址
推
所以你是想說Tawian還是Taiwan
→
Tawian 手機自己拼字出來 想要故意打錯
→
還很不容易
推
試過了要打錯真的很難,它會自動選
→
字,基本上實捶綠共網軍治國了
→
早說過台湾要加強英文教育了 還e堆支八
→
軍悲憤 中文都學不好 還增加英文幹嘛 虫
→
洋媚外 現在鬧笑話了八 藍白圾果然4拖
→
累台湾の病毒
→
剛剛看別人截圖試了安卓不會幫你糾正 我
→
手邊沒安卓手機沒辦法試
噓
某樓的又支又日搞得大家好混亂啊
爆
[問卦] 笑死 Team Tawian是什麼狗屎東西如題 隔壁板的文章說有一群很愛台灣的人 在臉書上集體把Taiwan打成Tawian 笑死 還愛台灣叻 Tawian是什麼狗東西啊7
Re: [心得] 中國信託簽帳卡名字錯誤前陣子去中信臨櫃開新戶 也遇到很類似的問題 似乎不只是客服人員沒辦法 連臨櫃行員都不會改正確的名字 核對開戶資料的時候看到英文名字就覺得不太對勁了 名字跟平常的拼法都不一樣 甚至唸起來的音也對不起來 感覺有點像是把N誤植成H了![Re: [心得] 中國信託簽帳卡名字錯誤 Re: [心得] 中國信託簽帳卡名字錯誤](https://i.imgur.com/jHznip7b.gif)
5
Re: [問卦] 為何不考慮廢掉注音這個就是 中華民國逃來台灣的遺毒 雖然我現在也在打 但是 台語 客語 原住民各族語4
[討論] 民進黨支持者為什麼能接受民進黨用網軍我們國內居然有一群議員 英文水準極差 差到Taiwan都不會拚 明明是中華隊 在那邊Team T啥小 寫錯隊名就算了 還拼錯字 一個人拼錯字就算了 還集體拼錯字1
Re: [問卦] 護照譯名為什麼不限制漢語拼音?老實說,英文譯名本來就是方便給非漢字國家日爾曼語系國家識別用的,威氏拼音才該廢 掉才對。 像我自己家族的姓許字為例,威氏拼音拼成Hsu。幹!這個我認識一堆老外朋友根本不會 發這個音齁,硬要亂唸變成我姓蘇啦! 相反,漢字拼音至少國際通用性很高,不會有識別或是拼音的困難,雖然有些音沒那麼準1
Re: [問卦] 笑死 Team Tawian是什麼狗屎東西可怕的是 你如果用呆丸拼音 是die one 更不吉利 老是要死一個才會改革
Re: [問卦] 韓國取名為何取螞蟻颱風?因為這個名字是新世紀命名法最早的那批元老 從2000年用到現在 不巧南韓在2000年換拼音法 (可以對比2003年台北從威妥瑪拼音換漢語拼音) 然後2008年才申請從Kaemi改成Gaemi 所以會看到2006跟今年的凱米拼法不同
![[討論] 會集體把台灣拼成Tawian根本是網軍吧 [討論] 會集體把台灣拼成Tawian根本是網軍吧](https://i.imgur.com/lYV1ZCKb.jpg)
![Re: [討論] 會集體把台灣拼成Tawian根本是網軍吧 Re: [討論] 會集體把台灣拼成Tawian根本是網軍吧](https://i.imgur.com/fOZ51MMb.jpeg)