Re: [討論] 這次陸生第一個講中國台北的
※ 引述《A00610lol (A霖霖 )》之銘言:
: 復旦大學經濟學院大四生宋思瑤受訪表示,這次是她第一次正式學習體驗棒球,因她在打: 擊練習時打了3顆滾地球,讓她感受到棒球是一項規則複雜、技術高超的運動,希望未來: 可以跟台灣同胞一起進行棒球上的交流,以小交流帶動大交流,認識更多的台灣朋友。: https://i.imgur.com/OstPmSi.png
: 水喔 藍白給你大大的讚
: 平平子思想教育做得很好
: 不要學馬龍講什麼台灣隊
: 人家是共產黨員 根本沒差
: 昶岑有料 大家已經被洗腦了
: #台灣人民的夢想
: #2035 搭高鐵遊台灣
母豬菜說過: 中華台北沒有矮化
賴皮畜說過: 中華台北就是正式名稱
兩任台灣地區領導人都這樣講了
陸生講中國台北有什麼問題?
Chinese Taipei 裡的 Chinese , 照英文辭典裡面解釋
可以翻譯成中國/中國的
所以中國台北也是正確的翻譯
那些崩潰的台毒,是在講賴皮跟母豬菜都是舔共嗎?
笑死人了喔XDD 牠們兩個要舔,大陸人還不接受勒
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.218.212 (臺灣)
※ PTT 網址
噓
台巴子樓主在說啥?給你臉了?你也
→
配評價?
→
主子CT舔爽爽 下面的矮禿肥醜的哥布林們 依
→
舊賭爛
48
[問卦] Chinese Taipei要翻譯成什麼比較合理?剛剛看到新聞 世大運有個隊伍 叫做Chinese Taipei 這個隊伍 不是個國家41
[問卦] CHINESE TAIPEI翻譯到底是?為什麼死忠仔一直抱著這個名稱自慰阿 丟GOOGLE翻譯也是中國台北阿 死忠仔就一直覺得自己翻譯成中華台北(給自己看)就沒被矮化? 可是就英文使用者來說不就是中國的(chinese)台北(taipei)嗎 為什麼翻譯成中華台北給自己看就能自慰阿35
[問卦] 中華台北到底有沒有矮化?現在政府對內開口閉口都是台灣 但要求人民對外連自己國號中華民國都不能講 國旗也不准拿還會被問哪個單位的 對外只能稱自己中華台北 但CHINESE TAIPEI問哪個外國人直接連想的就是中國台北![[問卦] 中華台北到底有沒有矮化? [問卦] 中華台北到底有沒有矮化?](https://i.imgur.com/qtf5aLRb.jpg)
7
[問卦] 所以國家隊該怎麼命名?如題啦 所以現在代表台灣出賽到底該怎麼命名啊? 「中華台北隊 Chinese Taipei」: 照英文 Chinese Taipei 翻起來是「中國台北隊」 在改不了名的前提下只能自慰翻譯成「中華台北」![[問卦] 所以國家隊該怎麼命名? [問卦] 所以國家隊該怎麼命名?](https://i.imgur.com/6gvC43Ab.jpeg)
5
Re: [問卦] Chinese Taipei= 中華台北 中國台北認真回你 我們目前的國名是中華民國 英文是 Republic Of China 簡稱R.O.C Chinese Taipei是我們在奧運會的代表隊名稱 官方中文翻譯是中華台北![Re: [問卦] Chinese Taipei= 中華台北 中國台北 Re: [問卦] Chinese Taipei= 中華台北 中國台北](https://i.imgur.com/R716fWjb.jpg)
8
Re: [問卦] 我就問,Chinese Taipei怎麼翻譯才對?覺青當初的邏輯不是「台灣就台灣,Chinese Taipei=中國台北,叫中華台北只是自慰」嗎 ?怎麼現在用Chinese Taipei用得那麼開心?? 更好笑的是那些看到我們進場牌子是寫中華台北就高潮的覺青,在那邊嘴什麼支那崩潰,哇 ,原來Chinese Taipei能讓支那崩潰喔,那你們當初到底在反什麼?? 怎麼Chinese Taipei從自慰、矮化,變成有台灣價值、能讓支那崩潰的東西啦??![Re: [問卦] 我就問,Chinese Taipei怎麼翻譯才對? Re: [問卦] 我就問,Chinese Taipei怎麼翻譯才對?](https://i.imgur.com/C347x1Jb.png)
X
Re: [新聞]獨家》中國歌手王以太「下一站:中國台北中國台北幾時又變成矮化了? 奧運我們不還是Chinese Taipei嗎? Chinese Taipei 就中國台北阿= = 老外難道會把 Chinese 讀成中華? Chinese、China 根本就差不多的東西![Re: [新聞]獨家》中國歌手王以太「下一站:中國台北 Re: [新聞]獨家》中國歌手王以太「下一站:中國台北](https://img.youtube.com/vi/0T8LNFZG9zg/mqdefault.jpg)
6
Re: [問卦] 運動員反對東奧正名,何嘗不是一種自私?其實就當初把Chinese Taipei 翻譯成中華台北 就讓台灣人有覺得還好的感覺,明明Chinese 就是中國,應該要翻成中國台北比較符合外國 人看到Chinese Taipei的感覺,結果現在變成 台灣人自欺欺人覺得中華台北不是矮化。平常![Re: [問卦] 運動員反對東奧正名,何嘗不是一種自私? Re: [問卦] 運動員反對東奧正名,何嘗不是一種自私?](https://i.imgur.com/GIKQJdmb.jpg)
4
Fw: [問卦] CHINESE TAIPEI翻譯到底是?作者: davis0918 (腹黑貓奴) 看板: Gossiping 標題: [問卦] CHINESE TAIPEI翻譯到底是? 時間: Fri Aug 19 10:17:08 2022 為什麼死忠仔一直抱著這個名稱自慰阿 丟GOOGLE翻譯也是中國台北阿![Fw: [問卦] CHINESE TAIPEI翻譯到底是? Fw: [問卦] CHINESE TAIPEI翻譯到底是?](https://img.youtube.com/vi/nJKK6H-ld4s/mqdefault.jpg)
4
[討論] 中華台北有沒有矮化?要不要正名?中華台北 英文叫Chinese Taipei 你要翻成中國台北也無違和 幸好我們台灣人很清楚中華台北不是中國台北 不像傻傻的洋人搞不清楚,還以為中華台北和中國香港意思一樣
![[討論] 這次陸生第一個講中國台北的 [討論] 這次陸生第一個講中國台北的](https://i.imgur.com/OstPmSib.png)