PTT評價

Re: [討論] 小草undeadmask示範什麼叫做露餡

看板HatePolitics標題Re: [討論] 小草undeadmask示範什麼叫做露餡作者
hirokofan
(笠原弘子 命!)
時間推噓32 推:33 噓:1 →:103

呃....好像有人想用支語警察直接推翻T董這次抓的問題
但本質上還是有些不同的

基本上現在抓支語主要是抓「台灣人」不當使用支語

誤 正
質量→品質
水平→水準
動漫→動畫/卡通
立馬→立刻/馬上

使用者說話時把特定用詞替換為不明覺厲(支語警察拿出了手中的黃牌)的支語,
講的話還是台灣人在講的口語,你還能復原成原本在使用的話語,
簡單的說就是晶晶體支語版

台灣口語:這部卡通的製作水準很高
支語化:這部動漫的製作水平很高
晶晶體:這部anime的製作level很高

不過,就算我認為大部分支語都是亂來的,由對岸現象產生的新詞是無法取代的
如「內捲」這詞真的找不到如此傳神的用法

資訊相關用語通常不會是問題,反正只是英翻中差異
連用語都沒轉的話很難讓人相信他們是專業的
為了避免歧異有時用英文會比較準,這時晶晶體反而有優勢(誤)

鼠標→游標/滑鼠游標
內存→記憶體
全屏→全螢幕

像先前央廣事件爆料人給鏡週刊的「簡體字後台」圖片
上面的簡體字顯示的是「全萤幕」,這一看就知道是假的


至於「把我看笑了」的問題是,在台灣根本沒人這樣講話的
就算你不聽老師講課不看古文觀止(喂喂)只管新聞胡扯也學不到這文法
這不是在抓台灣人用支語,而是台灣人就算用支語也不會用這個

問題不在於有人用支語,而是為何在PTT有人會用連台灣人都不用的支語
想必這位一定是....支語悖論的犧牲者吧QQ


你不能知道六四,也不可以談論六四,但你無法知道自己不可以談論,因為你本來
就不知道六四的存在:你被禁止談論自己不知道的事物—— 這就是所謂的六四悖論。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.32.33 (臺灣)
PTT 網址

h5t6566556 11/02 09:58雀食如此

yuta02 11/02 10:00ㄆㄆ…0.0

jagr 11/02 10:02不看政黑不知島國智障如此之多 把我看笑了

benqlove 11/02 10:02支語警察上課囉,青鳥快就坐

kaishaochen 11/02 10:04推六四悖論

MVPGGYY 11/02 10:06內捲的台灣用語就削價競爭吧,但少了點那

MVPGGYY 11/02 10:06個味道

undeadmask 11/02 10:07好了啦傻鳥,我的內餡都流出來了還不

undeadmask 11/02 10:07快過來舔

cimic 11/02 10:08內捲比較像惡性競爭 不單只是銷售

cimic 11/02 10:08公司內部人員競爭也叫捲

PyTorch 11/02 10:08你自己不會就推論全台灣人都不會

PyTorch 11/02 10:08也是把我看笑了

MVPGGYY 11/02 10:09惡性競爭+削價競爭的合體

art1 11/02 10:09undeadmask 是以為你的餡會讓人想舔?XDDDDD

cimic 11/02 10:10嗯 大概吧 反正語文這種東西 能理解就好

cimic 11/02 10:10最近常看到的餡是粿餡

MVPGGYY 11/02 10:11之前看到有人用泉這個字,我剛開始也看不

MVPGGYY 11/02 10:11懂,看了一陣子才知道是在用諧音

MVPGGYY 11/02 10:12有的字詞就某種語言或排列組合特別有意境

MVPGGYY 11/02 10:12,像吹牛我就覺得還好,泉就很有意境XD

MVPGGYY 11/02 10:13像英文的sense,好像國語裡也沒那麼貼切

MVPGGYY 11/02 10:13的詞

art1 11/02 10:15泉有什麼意境?XDDD

MVPGGYY 11/02 10:16泉在日常用語裡就比較好笑啊XD

MVPGGYY 11/02 10:17泉就國語的吹牛,但講吹牛沒那麼有意境

art1 11/02 10:17完全聯想不出跟吹牛有啥關係 XDDDDD

MVPGGYY 11/02 10:18泉又帶點詼諧唬爛的意味在裡面

MVPGGYY 11/02 10:19泉這個轉換好幾次,一開始我也看不懂,看

MVPGGYY 11/02 10:19了一陣子很多人用時的上下文,才突然想通

MVPGGYY 11/02 10:19是什麼字

geordie 11/02 10:21一堆人還為了這話題自承中國人,就為了

geordie 11/02 10:21吵贏(攤手

Feilong 11/02 10:26泉,這應該是台語直翻國語的發音

undeadmask 11/02 10:27一堆傻鳥蠢到當人家的手天使小鳥,還

undeadmask 11/02 10:27在那邊精神勝利比較好笑

geordie 11/02 10:28原來是台語翻來的,我還想説哪來的關聯

geordie 11/02 10:28,音是泉的台語發音

geordie 11/02 10:30你要怎麼解釋前面講一講,突然出現一句

geordie 11/02 10:30中國用語的突兀用法唄,undead

undeadmask 11/02 10:32 https://i.imgur.com/h3qgdSY.jpeg

undeadmask 11/02 10:32

undeadmask 11/02 10:33照你邏輯,先解釋為什麼你也用中國用

undeadmask 11/02 10:33語唄,老鄉

geordie 11/02 10:35唄這用語我用了不只一年了,而且中國幾

geordie 11/02 10:35乎不會用這發語詞,你才不要迴避問題唄

undeadmask 11/02 10:35好了啦,抓到你囉老鄉,幹青鳥真的是

undeadmask 11/02 10:35北七

geordie 11/02 10:38https://bit.ly/4nvakh9

geordie 11/02 10:38台灣字典也有收錄

geordie 11/02 10:39用啥Ai 去查,用國語字典查很難嗎?

undeadmask 11/02 10:42好了好了,都自己人兒,春節咱們再回

undeadmask 11/02 10:42祖國聚一聚

geordie 11/02 10:43你那句“看笑了”可沒有收錄嘿

geordie 11/02 10:44來了,就跟你們說過被戳了就迴避,哪會

geordie 11/02 10:44正面對決

MVPGGYY 11/02 10:44泉就台語化的發音,但是講人家聽你在泉,

MVPGGYY 11/02 10:44這個字在台語裡原本好像沒字?

foxey 11/02 10:46你講太細都被五毛網軍學光了

geordie 11/02 10:47那個“泉”用語應該是一般人的用法唄,

geordie 11/02 10:47説不定因為地區的不同不一定用“泉”這

geordie 11/02 10:47個用語

undeadmask 11/02 10:49自己用支語超過一年就是可以,別人用

undeadmask 11/02 10:49就是露餡,不愧是雙標傻鳥,綠能你不

undeadmask 11/02 10:49

vicklin 11/02 10:57不是當地人是不會知道的

hirokofan 11/02 11:09呃....「唄」這個字嘛我以前也用過

hirokofan 11/02 11:10日本卡通的主題歌演唱者現在是用「歌」

hirokofan 11/02 11:10來註明,但以前是用「唄」

undeadmask 11/02 11:11大家都是中國人,不要分那麼細

takase 11/02 11:12其實就是整天泡中國論壇,被同化的台灣人Z

takase 11/02 11:13現在台灣越來越常見了,畢竟看簡中比看英文

undeadmask 11/02 11:13我泡Ptt的時數你可以查看看,原來Pt

undeadmask 11/02 11:13t也是中國論壇

takase 11/02 11:13日文更容易

takase 11/02 11:14你會上PTT跟你被中國人同化了沒有矛盾吧?

undeadmask 11/02 11:18青鳥神邏輯,講句支語就是被中國同化

undeadmask 11/02 11:18,那我上面推文那個都被同化超過一年

undeadmask 11/02 11:18

GAOTT 11/02 11:27你可以去CF版上看 類似的中國語法一堆鄉民

GAOTT 11/02 11:28在用 看中國網小看多了就會 難道整個cf版都

GAOTT 11/02 11:28是中國人?

re340 11/02 11:29支那賤畜好急哦 笑死

silentsand 11/02 11:30問題是U只去過一次CF版啊

undeadmask 11/02 11:35給傻鳥個建議,去LOL板看中國被T1痛

undeadmask 11/02 11:35電的時候我是怎麼拍手叫好的,不要在

undeadmask 11/02 11:35這邊丟人現眼了

geordie 11/02 12:28你還是沒解釋為啥你會冒出這麼一句“看

geordie 11/02 12:28笑”唄

silentsand 11/02 12:32他今年3月就自承中國人了,還罵台灣棒

silentsand 11/02 12:32球WBC作弊

silentsand 11/02 12:38以前很少,今年二月開始大量在政黑推文

undeadmask 11/02 12:40笑了,我什麼時候想要來政黑臭青鳥還

undeadmask 11/02 12:40需要你同意?

geordie 11/02 12:40同是登入數7千,應該有留下大量的舊文紀

geordie 11/02 12:40錄才是

undeadmask 11/02 12:42樓上老鄉你也沒解釋為什麼要用中國用

undeadmask 11/02 12:42語的唄啊,用超過一年這個藉口我可不

undeadmask 11/02 12:42同意喔

silentsand 11/02 12:42今年五月在PS板被水桶

silentsand 11/02 12:44網友說正經討論遊戲已經是2022年底的

silentsand 11/02 12:46以前還蠻正常的大概2024就突然超極端

geordie 11/02 12:46請問你的“看笑”在國語辭典有收錄嗎?^

undeadmask 11/02 12:46因為22年我還沒轉職索黑啊,北七

geordie 11/02 12:46^照樣造句母湯

silentsand 11/02 12:47以前還蠻常C洽發文,現在都不發文了

geordie 11/02 12:48看過往發文紀錄,這人已經是阿比粉了

silentsand 11/02 12:4918年就是阿伯粉,那時藍綠都罵

silentsand 11/02 12:49現在只罵綠

undeadmask 11/02 12:51我現在也常常在C洽推文喔,難道在別

undeadmask 11/02 12:51版被水桶就是中國人?喜歡的作品都完

undeadmask 11/02 12:51結了懶得發文就是中國人?拜託幾個咧

undeadmask 11/02 12:51,青鳥可以再智障一點沒關係

geordie 11/02 12:52你還是沒解釋“看笑”這兩字

undeadmask 11/02 12:52對對,只罵綠就是中國人,笑死

silentsand 11/02 12:52會在八卦政黑推文卻罵王董A片仔也很怪

silentsand 11/02 12:53這兩個版版友幾乎都知道王董

silentsand 11/02 12:53也沒人會嘲諷別人看A片

undeadmask 11/02 12:53解釋啥,那你怎麼不叫蘇貞昌解釋為什

undeadmask 11/02 12:54麼要用接地氣

silentsand 11/02 12:55朱先生,大家懷疑你啊

undeadmask 11/02 12:58哇好怕喔,都肉搜了還要硬抹,我也是

undeadmask 11/02 12:58佩服傻鳥嘴硬的功夫,呵呵

geordie 11/02 12:58“突兀”這二字你認不認的啊?

geordie 11/02 12:59我都説的出來了,你為啥講不出來捏

undeadmask 11/02 13:16傻鳥是不是都活在自己世界啊,看笑了

undeadmask 11/02 13:16到底要解釋啥?「看你自以為抓到把柄

undeadmask 11/02 13:16的蠢樣我覺得很好笑」,滿意沒。查了

undeadmask 11/02 13:16半天還是找不到我是中國人的證據,在

undeadmask 11/02 13:16那邊扭扭捏捏用影射的方式繼續造謠抹

undeadmask 11/02 13:16黑,可憐

geordie 11/02 13:30唉,自己解釋不出來就算了,學加蔥何苦

geordie 11/02 13:30

geordie 11/02 13:30連自己講過啥米話都不知道,母湯

undeadmask 11/02 13:38傻鳥下不了車在那邊鬼打牆,可憐

notblue 11/02 17:38精神勝利法,樓上你贏了

aieBaBiBo 11/03 11:48他沒賣帳號的話真的是台灣人啦 。