PTT評價

[閒聊] 北捷售票機 地圖模式也該多語吧

看板MRT標題[閒聊] 北捷售票機 地圖模式也該多語吧作者
hicker
(家務事就是一堆瑣碎事)
時間推噓 9 推:10 噓:1 →:15

這是現行北捷首票機的待機畫面
https://i.imgur.com/rJZCqHJ.jpeg

下方有繁中 簡中 日 韓 英 西 法 荷 泰 越 馬 印尼等12種語言可切換
但選購買單程票 再點選進入地圖模式後
卻都是一樣的繁中地圖
https://i.imgur.com/TtSBYBW.jpeg
https://i.imgur.com/oFTu0Qu.jpeg
https://i.imgur.com/TBb4TXF.jpeg
是說 既然語言都12種了
地圖語言也該一樣12種吧....??

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.80.118.147 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: hicker (111.80.118.147 臺灣), 07/17/2024 16:00:04

gogodavid07/17 18:24其實有英文車站代碼即可,有些根本無法正確翻譯吧,看

gogodavid07/17 18:24一堆文字反而更看不懂,代碼最直覺

robotcl07/17 19:02你去泰國會看英文嗎?都馬數字跟代號

ultratimes07/17 19:41售票機變這樣字好小,怎不像以前一樣只顯示票價

ultratimes07/17 19:41然後上面擺一張各站的票價圖就好

choper07/17 19:42日韓語有官譯是該放一下 至於法語西語越南馬來印尼語 原本

choper07/17 19:42就是採拉丁字母的語言 其實已經放英語上去了

hicker07/17 19:53有單獨選票價的 在地圖模式的前一頁

dbdudsorj07/17 20:03上面已經有英文又有代號 不用多此一舉

dbdudsorj07/17 20:03別老是把外國觀光客當嬰兒

hicker07/17 20:06所以意思是 不分語言通通用只有代號版本即可??

Miamiwadeong07/17 20:53以樓上上的邏輯 月台上的站名標示也不用多語啊

hoyunxian07/17 22:21覺得以後或許改成兩欄式比較好?左邊選車站右邊看地圖

hoyunxian07/17 22:21https://i.imgur.com/5vPMsQc.png ←大概是這種感覺

YellowWolf07/17 22:23環狀線已經停駛的路段還在賣票喔?!

temu201507/17 23:31北捷是用票價在賣票,跟起訖站無關。

ultratimes07/18 00:03北捷的票沒有記載起訖區間吧,只有價格,起站要過閘後

ultratimes07/18 00:04才會記錄,然後可以再任一個<=票價的站出站

YellowWolf07/18 08:4116樓誤會我的意思 我是說地圖的部分都沒把停駛三站消

YellowWolf07/18 08:41除或做其他處理,這樣民眾不會買了20元的單程票結果

YellowWolf07/18 08:41搭了才發現到不了嗎。

YellowWolf07/18 08:42北捷做事怎麼都不能再仔細一點阿。

dantes101307/18 17:13站代號就是方便給歪國人用的,不需要特別在翻譯了

YuiiAnitima07/18 21:14停駛的那三站是新北捷負責的,為啥北捷要自己主動處

YuiiAnitima07/18 21:14

greedycyan07/19 03:54h大那個圖不錯