Re: [閒聊] 繁中會在遊戲業界被淘汰嗎?
※ 引述《ya01234 (姆咪)》之銘言:
: 小廠的話有機會吧
: 但大廠的話......
: 一款遊戲都幾億幾億預算在燒,最好會在這種奇怪的地方省成本啦,頂多簡中繁中的翻譯者同一位,用語會很奇怪而已
: 然後其實支語我是覺得還好
: 但簡體中文真的真的很難看,尤其還有很久以前大盜版時代的印象,看到簡體都很像盜版的感覺
: 另外繁中的市場不算太小喔,還有比繁中市場更小的韓文,不韓文版遊戲不也是活的好好的
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-A5360.
簡體的優勢就是它比繁中好學啊。
連一開始的文盲都能從零快速學會簡體。
學一個新的語言大多都是為了用來跟該文化溝通交流,
這種情況當然優先選擇好學的來起手,而不會因為你字比較漂亮就選高難度的吧。
這大概就是外國人選擇簡體起手的原因。
雖然簡體在繁中使用者來看是真的醜,嘔嘔嘔嘔。
它的另外一個優勢是,繁中使用者其實87%都看得懂簡中,
而簡中使用者則是相反。
既然簡體市場比繁體大很多,繁體使用者又能讀懂簡中,
如果公司財力只能選一個語言出的話(或者為了省錢),商人當然只選簡中啊。
但如果台灣人口比中國多,那商人只會兩個語言都出。
因為簡中使用者看不懂繁中的人很多,反而不會只出繁中。
還是那句話啦,市場決定廠商對使用者的優待。
歡迎來到資本主義世界。
--
除了想來台灣的老外誰會學繁體 關好不好學屁事
確實
不懂簡中那裡好學了,不就筆畫比較少而已嗎
簡中字形字義沒有邏輯 只能死記硬背诶 繁體有部首字義
你拿英文出來說 英文的單字是有組合邏輯的
沒有接受台灣國民義務教育的很少人在乎部首吧
同樣有字體組合邏輯的繁體對歐美人比較容易理解 容易記
重點不是部首 重點是組合邏輯
簡體字一筆一畫位置全靠死背
簡體字的出現本來就是為了讓學習難度下降
只是因為一直在戰爭這項政策一直延後實施
我看一些日本Youtuber,他們都覺得繁體比較看得懂。
面跟麵一看就知道哪個是食物 簡中好學嗎...?
學習難度下降只能說是出現原因之一 不是全部
所以對岸才那麼多沒邏輯的縮寫方式啊,文字都沒邏輯了
根據1931共產黨的宣言來看 並不是學習難度
中國共產黨代表 發表中蘇雙方13條共同宣言
簡體字種類比較少 很多字都共用 學起來簡單吧
中國漢字是古代封建社會的產物,成了統治階級壓迫勞苦群眾
壓迫勞苦群眾的工具
反對漢字 廢除象形文字 是共產為了統一而進行的文字運動
簡體字運動是國府很早就想做的政策
中共只是拿來用的
我自己看外國人學中文,那種可以共用的反而難學……
事實上 簡體字剛出來的時候不叫簡體字 而是"解放字"
1935年 中國國民黨元老戴季陶強烈反對
1936年2月,中華民國教育部奉行政院命令,訓令不推行簡體字
所以實際上 簡體字 國府並沒有很想推
光是看"解放字"三個字 大家也猜得出來這些字主要不是為了
學習方便 是為了政治服務
1920年就已經有簡體化運動的存在
說個小趣聞 最支持簡體字運動的人是當時還在國府的周恩來..
呵呵 我只能說 歷史真的沒有偶然
我記得有個說法是簡體字一點都沒有比較好學 但可能是
隨便看到的說法 沒有來源
我覺得啦,對老外來說學簡體的機率比較大應該是單純的
教簡體的人比較多
同上
簡體字某些地方比較難學(形意字與意義的關聯性),
這個87%是為了政治因素才產生的文字。而且也不是好
書寫,某些字會模擬兩可,造成閱讀困難
簡體沒比較好學好讀 只是寫起來快 但現在手寫少了 顯然B>
Z
簡中根本沒達到易學目的
就中國市場大所以學簡中,那來那麼多廢話。
因為簡體要先知道繁體怎麼寫才看得懂他怎麼簡化XD
現在打字也比書寫方便百倍,所以簡體比較多,而繁
體漸漸消失,應該就是商業考量跟使用人數的關係。
歐米日韓也都是學簡中的佔絕大多數
否則看到机,會日文的外國人可能以為是桌子而不是機器
這個也是資本主義的市場機制,躲不掉的事實
簡中不只大陸,東南亞的中文也是簡體字
所以臉書上曾經鬧出把馬來人當大陸人
像ChatGPT用繁中對話,時常會突然變成簡中,應該也
是這個問題造成的
如果使用的人都打算要放棄了 何止被遊戲界淘汰
不過中國人口雖然多,但是花得起錢的可能沒那麼多
更不用說賣出一百套更新一千萬次的故事了
說那麼幹嘛 就是ZF推行 ZGL就要學 TD井蛙閉嘴
日本在戰前漢字是繁體字阿
https://imgur.com/J7WVbfU 美雪認證(o
你說要棄掉繁體 那堆古籍又要丟去燒了是嗎...
可是人家市場搞得出原神碧藍跟一堆手遊反攻日本了
,韓手遊韓漫也一堆日本化了......
台灣的台GG也要被米國搬走了
不太懂他們的遊戲攻進日本市場 與繁中存亡有啥關係
可是啥 你再怎麼可是 大小楷跟篆書是會變成簡體是不是
簡中沒有比較好學,他只是資源多
喔 我都忘了 文化這種東西是他們會自己不要拿去革的
以前很多遊戲甚至都沒有中文化 然後現在大家居然擔心
繁中會被淘汰?怎麼沒想過使用中文的人會變少
還在學習難度,那是土共的宣傳手法啦
還有台GG到美設廠跟繁中在遊戲界會不會被淘汰有啥關係?
感謝台灣支語仔協助消滅繁體
簡字也只有臨時書寫手懶比較好用 在現代語音辨識這麼進步
書寫也都快變成傳統藝能了 那簡不簡不就沒差了嗎
台灣能說嘴的東西剩下「最美的風景就是人」這樣(跑
不是啊,說人家市場大台灣小,所以發展得起來,又
說人多但是窮,消費力少?這邏輯我看不懂
原來如此 難怪會留下這種跟簡中一樣支離破碎的推文
唉反正商業程式軟體,語言基配就是逐漸去掉繁體了
,歐米日韓東南亞也是都學簡體的,尊重市場機制吧
你直接說你大外宣不就好了
搞不好手遊跟單機之後國際版的剩下簡體基配,也是
非常有可能的,雖然可能要個很長時間(除非對岸真的
2027打過來)
我只是在說市場機制現象而已,跟政治宣傳有什麼關
係...
舔支舔到毫無知覺也是一種才能吧
不是大外宣,這是事實。以後繁中使用量會越來越少....
老外學簡體 不是因為用簡體的群族比較大嗎 如果中國東
南亞用繁體 台灣香港用簡體 老外一樣學繁中
就是市場大小問題,其他理由影響都不是很大
簡中不會比較好學吧 筆畫是少了點要用寫的可能比較難
不過現在都打字跟看沒什麼差吧 閱讀的話繁體筆畫多還比
較有邏輯可循
至於讀…我認識的大陸人都看的懂繁體啊
沒比較好學但書寫簡單多了啊,學語言還是從書寫開始
哪會一開始就教打字
說啥 你自己想想隨便一個外文 你聽說讀寫哪個最弱
現代來說你甚至可以丟機翻 然後靠讀去修正語意就好 寫真的
算純興趣多學的
爆
首Po早年中國人還沒什麼錢的時候 很多遊戲常常只有繁體中文沒有簡體中文 但是最近越來越多遊戲只有簡體中文沒有繁體中文 例如最近的Starfield星空5
認真回 不會 主要不是錢的問題 是遊戲內容的問題 以暗黑四為例21
→ arrenwu: 簡轉繁現在一般文字編輯器都辦得到了吧? 我自己用文書軟體 感覺簡轉繁功能都不太好 word:會錯誤轉換或不轉換某些字 比如「決」,簡體是兩點水,word不會轉成三點水的決X
台灣自己本身就已經逐漸要淘汰掉中文了。 你沒看到政府的2030年雙語教育嗎? 根據規劃台灣未來在2030都要推行雙語教育, 之後漸漸會像新加坡那樣採用英文作為官方文字。 等到十幾年之後台灣的官方文書與學校教育等都會採用全英文,4
這就是假議題 擔心太多 你說的遊戲並不是台灣的主流 不是每個人都一定要花錢玩那個遊戲 chatGPT 支援 67 種語言2
文字不好說 但語言一定會 看隔壁LOL就知道 選手一堆支言支語的 更別說是主播賽評了5
很難吧? 至少我們這個世代是不可能的... 而且對面 有些遊戲不能玩,還是要乖乖的翻到香港 台灣 才能玩不是? 中國蒸氣根本沒有多少遊戲 至於繁體中文落後 我就不想吐槽了,他們自己寫書法,寫楷書7成都是寫繁體中文 因為他們發現,簡體中文寫下去很怪,就沒辦法那麼工整5
長期的話,會 但你這個世代還不用擔心這個問題 目前大部分民間作業系統都有繁中 大廠還不至於用語一樣求方便文字也一樣 要等到更多台灣人書寫習慣用簡中
11
Re: [閒聊] 繁中會在遊戲業界被淘汰嗎?小廠的話有機會吧 但大廠的話...... 一款遊戲都幾億幾億預算在燒,最好會在這種奇怪的地方省成本啦,頂多簡中繁中的翻譯者同一位,用語會很奇怪而已 然後其實支語我是覺得還好 但簡體中文真的真的很難看,尤其還有很久以前大盜版時代的印象,看到簡體都很像盜版的感覺11
Re: [閒聊] steam遊戲寧願出簡體也不出繁體?之前玩過P社兩款遊戲的經歷讓我想到本篇想講的 首先是城市天際線(這款P社是發行商非開發商),一開始其實連簡中都沒 記得那時在玩時隨便找一個中文MOD就來玩了,不知哪天起發現居然有官方簡中可選 可能是對岸吵太兇還是有對岸工作坊支援官方做官方簡中或是其他原因我不清楚 再來是比較新的CK3(P社本家),只有簡中,想要看到繁中只能裝MOD7
Re: [閒聊] steam遊戲寧願出簡體也不出繁體?早幾年我覺得簡中使用者沒有水準 當時的風向我們也只是看他們笑話居多 當時的風向就是我們自己也知道繁中沒市場 於是就有幾種聲音 其中一種是原文派6
[問題] PS商店 如何看遊戲是簡中or繁中?如題 我是想買奇妙人生2 商店只有寫中英文版 沒有寫簡體還是繁體 想請問商店哪邊可以看有支援的語言 或是像Switch一樣,有第三方app或網站資料可參考?5
[問題] XSX 主機上的 grounded 怎麼改中文如圖,有簡中 但是地區改美國中國台灣 語言改繁中簡中5
Re: [閒聊] steam遊戲寧願出簡體也不出繁體?我講一個滿無言的想法 疫情過後 聽說有很多大陸人 都偷渡到美國 隨然這一代4
[閒聊] Football Manager 2023 繁中化分享 FM23SEGA有說因為不符合成本效益,所以本作不支援繁中 但是有給出LTF檔,是上一代FM22的繁中+FM23的簡中 我將簡中全部繁體化之後融入FM22的繁中 只要下載這個LTF檔放進- 我覺得看得懂就好了,有繁中最好,但如果只有簡中的話也可以 遊戲王我是只有看動畫和一點漫畫而已,卡牌這塊沒研究過 事實上大部分人都不會特地去學某些語言,以自己的語言為中心,台灣的話就繁體中文, 英文上學時會學到一些,但大學畢業以後如果以後工作需要用到英文的話,就得去找書或 家教來加強,真的有愛就一邊啃生肉一邊查字典(但還是要對那個語言有一定了解)
爆
[閒聊] 又到了每年的DLsite性癖統計68
[問題] 什麼時候會讓你覺得自己跟不上時代了?66
[閒聊] fate動畫順序65
[俄語] 艾莉同學是不是就這樣了?爆
[閒聊] 對面的女孩看過來61
[閒聊] 很正的單親媽媽真的會很難找對象嗎?55
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎27
Re: [活俠] 討論-溫夫人的愛恨,南宮淺的身世49
[鳴潮] 新角色預告 珂萊塔爆
[閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?49
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?42
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?18
[問題] 為什麼女僕普遍是女性?41
[鐵道] 送常駐五星自選46
[問題] 食戟之靈 鬼父篇以前有多強?38
[問題] 為什麼男爵普遍是男性98
[討論] 有什麼理由讓你玩鳴潮卻不玩原神?37
[妮姬] 朝聖鑄模要開有什麼玄學可以參考?34
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定36
[問卦] 鬼塚英吉怎麼撐住內山田主任的霸凌?36
[閒聊] 真・三國無雙 起源 DEMO 呂布你他媽36
[閒聊] 必勝客魔物獵人聯名一公尺披薩43
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀27
[問題] PTCGP 稀有挑戰稀有在哪30
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸29
[情報] 鄉下大叔劍聖 25年4月新番47
[鳴潮] 黎那汐塔抽卡規劃閒聊30
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩30
[閒聊] 台灣異世界轉移28
[問題] 三國無雙把喜憨兒呂布做的很強做什麼?