Re: [新聞] 獨/海軍證實美軍登台 今起授我突擊舟、
「星條旗報」報導美國五角大廈駁斥 (refutes) 陸戰隊突擊兵 (marine raiders)
在台灣訓練武裝部隊 ─ 以上是標題
內文寫五角大廈發言人 John Supple 寄了一封 E-mail 給報社,
表示台灣和日本媒體的說法不精確,我們恪守一中政策,持續提供必需的防衛力量使
台灣能自保 (下略)
報導全文: https://www.stripes.com/news/pacific/1.651679
那麼星條旗報是什麼樣的媒體呢?這是由美國國防部出錢辦的報社,主要報導美國的
軍事新聞,你可以想成和我國國防部出錢辦的青年日報社有點像,不是什麼八卦小報。
然後應該不用我說大家都知道美國的一中政策和中國的一中原則不一樣。
雖然標題用了駁斥這個字眼,但內容顯然是打官腔,實際上的駁斥僅止於不精確,
但哪裡不精確顯然不想講,大家自己猜。這個其實會被解釋為默認。
其他篇幅扯一大堆政策只是想減低爆料的衝擊,給對岸留點面子。
: → kuma660224 : 有些料是美國自己爆的
: → kuma660224 : 之前不就美國自己爆料埋梗在照片
: → kuma660224 : 結果沒人發現彩蛋
: → kuma660224 : 美國隔很久 再度自己爆雷 指出彩蛋
: → kuma660224 : 美國是想讓你知道 又不想太高調官方承認
我對這個彩蛋很有興趣,是不是美國公布演習影片,結果片中出現漆著中華民國國旗
的黑鷹直升機那件事?還是有別的彩蛋我沒跟到?
以前也發生過美國國會的法案偷偷埋彩蛋稱台灣為國家,結果沒人發現,
只好透過 AIT 前處長 (處長相當於駐台大使) 對台灣媒體提出專業解說。
--
桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。
--
為了避免官員公開「說謊」,美國官方是很會玩文字遊
戲的,沒有就是沒有,講「不精確」(inaccurate)反
而很有事
不精確 哪邊是對的我不講 欸嘿
文字遊戲 在台美之間很常玩啊
最近很紅的 防禦性武器
不就是教野人用些現代的東西 難道有人當成駐軍嗎
媒體有提到Marine Raider 可能是這個不精確?
我說你不精確就是不精確
説不精確 但也不能解釋得精確
解釋刻意模糊部分你自己腦補
但你腦補部分 我就説你不精確
來的可能是預備役23團2營,回去後恢復現役歸建Raide
r XD
不精確的英文用字才是重點啊
上次RC-135穿越北台的訊息官方直接用“incorrect”
否認
防禦性武器 防禦性核彈
就戰略模糊啊,怎麼講永遠都不精確,因為本意就是要
模糊不清才行啊
不過可以公開訊息這點來看,某些層級開始浮上臺面常
態化了
其實marine raiders要加s
marine raiders不一定都有教課資格。他們的教官有
教課資格但不一定是marine raiders
樓上突破盲點!
這樣台灣的報導確實inaccurate
丁允恭:爆料內容未盡傳實
樓上這推文…保重
樓上為什麼??這不是很明顯嘲諷嗎?
處長不能類比大使 最多是公使 主席雖不駐台他仍是
最高職務
結果昨天一堆媒體在高潮台灣被美國國防部打臉
很多媒體把inaccurate解釋成「嚴詞否認」
邏輯大概是inaccurate≒不精確≒所以說的是錯的
≒是洋人說的嚴詞否認
10
[情報] 烏軍官方殲敵統計&情報數則 (24/11/15)6
Re: [新聞] 紅隼二型火箭彈將問世!梁繼仁主導研發6
Re: [新聞] 紅隼二型火箭彈將問世!梁繼仁主導研發