PTT評價

Re: [分享] 中國大陸的空間站任務即將開始

看板Military標題Re: [分享] 中國大陸的空間站任務即將開始作者
longyin
(龍吟很難嗎?為什麼)
時間推噓21 推:26 噓:5 →:43

※ 引述 《longyin (龍吟很難嗎?為什麼)》 之銘言:
: 這兩天看了一下空間站的信息,很有意思

:  
: 空間站一期的天和號核心艙進入了太空,
: 天和號核心艙是空間站的核心艙段,未來還
: 會打上去兩個實驗艙,問天和夢天,並且
: 進行四次載人飛船的載人和四次貨運飛船的
: 補給。
:  
: 空間站一期完成時,空間站留軌質量100噸
: 左右。
:  
明天上午,大陸將會用長征二號F火箭發射
神舟十二號載人飛船,搭載3名航天員進入
太空,隨後將會跟空間站對接,航天員駐留
三個月。

在上個月的5月29日晚,長征七號火箭將
天舟二號貨運飛船送入太空,8小時後完
成對接,天舟二號對空間站進行了補給,將
一些試驗設備,還有燃料,艙外航天服等物資
送入空間站。

這次三名航天員將用這些物資完成三個月的
太空駐留。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.104.104.176 (中國)
PTT 網址

mmmimi11tw 06/16 12:25是哦

kinmengon 06/16 12:29幹嘛不用我們習慣稱呼太空人

suitup 06/16 12:36因為要當個堂堂正正的中國人

wowu5 06/16 12:42空間站 dimension station, 怎麼不叫空間人?

devilfruit 06/16 12:44中國空間站和空間人終於要上空間了

suitup 06/16 12:52笑死

cwjchris 06/16 13:16我知道宇航員是從俄語翻譯來的,航天員的典故又是

cwjchris 06/16 13:16啥?

hazel0093 06/16 13:27冷戰熱鬥裡面挺有趣的,太空大賽的最後是建立太空

hazel0093 06/16 13:27

hazel0093 06/16 13:27登月只能在中間,太空梭倒數第二後面

DDG114514 06/16 13:28Cosmonaut, kosmos宇宙 nautes 水手, Astronaut, as

DDG114514 06/16 13:28tron星星,俄文英文都是指在宇宙星星之間航行的人,

DDG114514 06/16 13:28中文的太空人和宇航員都是翻譯,至於航天員就不清楚

roseritter 06/16 13:58我知道服務員~~~

a810086 06/16 14:30武漢肺炎上太空

F04E 06/16 14:44大外宣

mmmimi11tw 06/16 14:48因為實際上也是太空站的成果最為豐富,

mmmimi11tw 06/16 14:48登月雖然是壯舉但當年也只是局限在登陸跟採一些石頭

mmmimi11tw 06/16 14:48回來而已

SaphireWate 06/16 15:02樓上用只是這個詞就可惜了 想想幾十年前就可以把幾

SaphireWate 06/16 15:02十萬公里遠的樣本採集回來研究實在是個創舉

DDG114514 06/16 15:04阿波羅17有送一位地質學家上月球,直接送科學家到現

DDG114514 06/16 15:04場研究跟無人探測船取樣返回地球分析還是有差啦

tom282f3 06/16 16:26是說Dimension的中文不是空間吧XD

human000123 06/16 16:29噓個莫名其妙的航天員,什麼都要員員員,神經病

tom282f3 06/16 16:48用「員」代表刻意淡化個人色彩啊

tom282f3 06/16 16:48「司令員」不就這樣 你只是一枚棋子 換掉你也可以

streit 06/16 17:20遭…… 糟糕。在這邊開酸,一切就結束了。

yycbr 06/16 18:50跟外送員一樣 普普通通

mmmimi11tw 06/16 18:50倒覺得名字其實真的還好XD 一個名字各自表述

ineedmore 06/16 20:23恭喜南極大陸

SRNOB 06/16 20:41你要補上中國在空間站安裝上帝之杖才有軍武點

zeumax 06/16 22:27航天員就航海員對造翻,因在中共基本屬於解放軍軍職

zeumax 06/16 22:27,他們就用非常“戰鬥員”風格命名,也許因此太空站

zeumax 06/16 22:27也因此就用了更硬直一點的空間站

JOHN117 06/17 00:57不就聯盟號、和平號嘛......哪天弄出starship再說

pzubfwss 06/17 03:51對岸太空領域叫航天

kinmengon 06/17 04:41不是叫宇航嘛

kinmengon 06/17 04:42至於太空相關 科技 工業等 不就叫航太技術 航太工

kinmengon 06/17 04:42業嘛

micotosai 06/17 07:54寒天服可食用嗎?

seednet2 06/17 08:38三位航天員在發表會上戴白手套揮手致意 港覺怪怪的

greenbullet 06/17 08:42人家準備要上太空了,結果我們在這邊討論命名方式

greenbullet 06/17 08:45大陸的航天在台灣沒有對應的詞 成大航太是太空+航空

greenbullet 06/17 08:46航天=/=航太

greenbullet 06/17 08:46航天是大氣層之外 航空是大氣層之內

greenbullet 06/17 08:48看大陸論文,用詞不只有"制空權"還有所謂"制天權"

greenbullet 06/17 08:52不用在這塊台灣幾乎空白的領域堅持用不精準的"航太"

greenbullet 06/17 08:54成大航太全名是航空太空簡稱航太 但大陸講航天

greenbullet 06/17 08:54如果堅持要改成航太 那到底是航空還是太空?

greenbullet 06/17 08:55^台灣

mmmimi11tw 06/17 09:47阿怎樣

greenbullet 06/17 09:48進入預定軌道

kdjf 06/17 10:06aerospace,台灣照翻而已

kdjf 06/17 10:10NASA,A家B家LM之類都是從大氣開始越飛越高,不像中

kdjf 06/17 10:10國直接開一個計畫就上太空的。SpaceX之類本來就以太

kdjf 06/17 10:10空為目標的,也沒叫自己aerospace了

greenbullet 06/17 10:29其實aerospace照翻也不該叫航太...aero不能對到"航"

greenbullet 06/17 10:30真要翻應該叫"空天",結果"空天飛機"也是對岸用語

bla 06/17 10:58中國要進行太空大戰要先想辦法降低成本,不然老美

bla 06/17 10:58靠無良回收商SpaceX成本優勢太高了

kdjf 06/17 11:43航空太空簡稱航太啊,沒什麼問題。又不是一定要每個

kdjf 06/17 11:43詞翻成一字

markelf 06/17 12:22很少看到翻譯外來名詞可以硬要翻得講來拗口又半點信

markelf 06/17 12:22達雅都沒有還能自認這叫獨樹一格的,好個空間站,笑

markelf 06/17 12:22死,人是被帶上大水怪六度空間還是周杰倫八度空間是

markelf 06/17 12:22不是

hsinhanchu 06/17 12:23航太就是太空啊,不必咬文嚼字,約定俗成就好

pzubfwss 06/17 18:02航太是航空+太空 看各校航太系全名就知道了

pzubfwss 06/17 18:04對岸航空航天是分開的呀 北航全名是北京航空航天大

pzubfwss 06/17 18:04

RURILIN 06/18 14:17a810086政治文判定,吵政治就水桶十年.

micotosai 06/20 08:51來了來了。沒有打過職棒就不能評論選手迷理論