PTT評價

[Blog] 齋藤飛鳥 20200131

看板Nogizaka46標題[Blog] 齋藤飛鳥 20200131作者
abcd9999971
(刺刺)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:1

冬の訪れを告げるその人は、青に包まれていた。冷え切った外気の塊さえも真ん中から引き裂いてしまうその得意げな顔は、いつも誰かを安心させた。しかしある時その人が一段と温度を上げて歩いていた時、私は気付いてしまったのです。その人は日輪を連れて歩いていました。信じられないお話は唐突に日常に現れるもので、そのくせ妙に納得してしまうのは、今朝あたためたミルクが焦げ付いて離れなかったから。そうそう、信じられないといえば、皆さんにひとつお話しておかなければならない事がありますね。いや、でも今は彼の話をする時か。彼の後ろに


宣告冬天來臨的那個人、全身都包裹著藍色。把冰冷的戶外空氣從正中央撕裂時的那得意的表情、總是能讓人安心。但是有次那人邊走邊讓溫度驟升、我注意到了。那個人是帶著太陽前進的。難以置信的故事唐突出現在日常中、但卻讓我微妙的接受的原因、是因為今天早上加熱的牛奶焦掉的痕跡清不乾淨。對了對了、說到難以置信、就有件事不得不跟大家提一下。但是、現在是講他的時候嗎。他的後方




お久しぶりです、こんばんは。

好久不見了、晚安。


最近はですね
とにかく、とにかく、毎日に音が溢れています。


最近阿
總之、總之就是、每天都充滿著聲音。


音がある暮らしはいいなと思います。
溢れる音たちをぜーんぶ受け取りたいお気持ちです。ひとり残らず。


我覺得在有聲音情況下生活是很棒的。
想把滿溢出的聲音全部接受的心情。一個都不留。


以前どこかで、音楽と記憶は深く結びついていると聞いた事があります。
脳の構造でそうなっているんですって。

以前曾經聽說、音樂跟記憶會產生很深的連結。
好像是因為大腦與生俱來的構造。


私は残念な事に、忘却が激しいので何もかも忘れてしまうんですね。ほんとう残念な人です。
でもいつも、音楽を使って、聴力を頼って、記憶しています。
膨大な台詞も音として覚えました。


非常殘念的、我是那種金魚腦、無論甚麼都會忘記。真的是個殘念的人。
但是一直都依靠音樂跟聽力來記憶。
就算是數量很多的台詞也能記住聲音。


ええ、映像研のお話です。


阿、是關於映像研的。



先日ですね

前幾天呢


ついに、映画「映像研には手を出すな!」
無事クランクアップ致しました。


終於、電影版「別對映像研出手!」
順利殺青了。


ありがとうございます、ありがとうございます。

非常感謝、非常感謝。


浅草氏を演じた3ヶ月、不思議な体験をした気がします。


扮演淺草氏的三個月、是非常不可思議的體驗。


22歳になっても自分の生き方とか考え方って、めちゃめちゃ人から影響を受けるものなんだなと知りました。
22歳だからって、子どもの頃のような柔軟性は消えて無くならないんだ!と、ちょっとホクホクしました。
22歳でも5歳に戻る事ができるんだと、この3ヶ月をもって私が証明できます。


發現了成為22歲的自己、生活和思考方式都受到旁人很大的影響。
就算是22歲、也沒有失去小時候的柔軟度!暗自竊喜了。
22歲也是能回到5歲的、經過這三個月的我能證明。


ごめんなさい、私いま21歳かもしれない。

不好意思、我現在可能是21歲。


いつも1つ上に数えてしまうんです。母の教えです。母は昔からそうでした。
ミャンマーの人は全員そうなんじゃないですかね?知らないですけど。

母親教導我、總是要多數一。母親從以前就是那樣。
緬甸人全部都這樣做嗎?我是不清楚拉。


とにかく、
台詞は多いわ、知らない用語は多いわ、撮影中はいつも猫背で浅草がどんどん小ちゃくなってると言われるわ...


總之、我想
台詞很多、不懂的用詞也很多、拍攝途中大概被念了、因為一直駝背所以淺草變得越來越小只...


どういう事ですか?
背が縮むと困るのですがね。


大概會是這樣吧?
把背縮起來會困擾的呢。


いや、そうではなくて。
想像よりもはるかにずっとずっと、楽しかった...!

不、並不是那樣的。
比想像中的更加更加開心喔...!


なんかね、現場での私は浅草テンションだし、周りの方々も浅草の時と普段では私への接し方が違うのです。


總覺得阿、現場的我也是淺草般的情緒、周圍在淺草模式時對待我的方法也跟平常不一樣。


とにかく良い人ばかりの現場。


總之是個充滿好人的現場。

監督である英さん長野さんをはじめとするスタッフの皆さまも、
我らが乃木坂46マネージメントの皆さまも、
なーんかものすごくお優しかったのです。

監督英桑長野桑為首的工作人員、
我們乃木坂46的經紀人、
都是非常溫柔的。

困っちまいますね。
人に優しくされると自分の欠陥が目立つこと、目立つこと。

會困擾呢。
被溫柔以待時自己的缺點就會凸顯出來、會凸顯出來喔。


と、言いつつ!今回はそういうんじゃないのです。

雖然這樣說!這次卻不是這樣的。


子どもじゃないのだから、優しくされてつらくなるようじゃダメダメなのです。

因為不是小孩子了、所以被溫柔對待時會痛苦可是不行不行的呢。

浅草氏は人と接するのは極端に苦手だけど、善と偽善は判別できるしそれらを跳ね返すような事は絶対にしないですからね。私は浅草氏を見習います。

淺草氏極不擅長與人相處、就算分別出善與偽善後、也不會對此做出反擊的行動。我也
得向淺草氏學習呢。


そんな事を学んだ日々でした。
その辺りは追々お話しますね、公開されるあたりに、どこかで...。
ブログで綴るにはあまりに照れくさいので...。

每天就是學習這種事。
之後還會再談的喔、等到電影公開的時候、在某個地方...。
寫在blog實在有點太害羞了...。


梅さん山さん、「作って半分、売って半分」!
まだもうしばらく頑張りましょうね。ありがとう!


梅桑山桑、「作って半分、売って半分」!
還有一段時間一起加油吧。謝謝!


*不太確定這句的意思 就先不翻譯了(我猜是映像研的台詞(?)

先日のあたま ~浅草氏ばーじょん~です。
ご確認ください。



前幾天的頭頂~淺草氏 ver.~ 。
請查收。


https://imgur.com/SyUT8kG

https://imgur.com/pRzXBZT

これは牛の写真です。
いつも感謝しております。


這個是牛的照片。
一直都滿懷感謝。


最近はねお仕事で色々なところへ行かせていただいていたので、ずっとポケモンGOしてるんです。

最近因為工作去到各地時、都一直在玩寶可夢GO。


昨年、広告出演させて頂いたじゃないですか?
実はあれからずっとやっているんですよ。コツコツね。

去年、不是讓我出演了廣告嗎?
其實從那之後就有一直在玩。一點一點累積。


いつもお世話になってるヘアメイクさんでもポケモン好きの人が居てね、メイク中にポケGO開くとしばらくポケモンの話で盛り上がります。


一直受到照顧的髮型師也有喜歡寶可夢的人、化妝時打開寶可夢GO就能開心地聊一段時間。


沖縄に行ったのが懐かしい!
お仕事なのに沖縄に行ってポケモンGOで楽しむだけって、とてもとても素晴らしいですよね。笑


好懷念呢、去了沖繩!
明明是工作、內容卻只是去沖繩快樂的體驗寶可夢GO、真的十分十分棒呢。笑

また行きたいなぁ、ポケGOの旅(^^)

還想再去呢、寶可夢GO之旅(^^)



https://imgur.com/OkSNAiI

https://imgur.com/tiZ0ymC


私はね、自分の個性を全開に出来る人になろうと思うし、いま自分にはそういう瞬間が必要かなと思うんですね。
Billie Eilishさんみたいに。


我啊、想成為能徹底解放自己個性的人、對現在的自己來說這種瞬間是不可或缺的。
就像是Billie Eilish桑一樣的。


ミーハー?でも、オリジナルってやっぱり強いですよね。
ちなみに来日されるのはすごく楽しみ。

跟風?但是、原創果然很強呢。
順帶一提、非常期待她來日本。


私も今年は個性全開で生きてみようかしら。

我今年也想試試跟隨自己的個性過生活。

2020年始まって今のところは、想定より笑みがいっぱい。

2020年初的這時候、微笑比預料中的多了很多。


https://imgur.com/qjSRfXb

笑った顔は特にだいっきらいだけど、まぁそれもいいか!

雖然我最討厭笑容了、但這樣也不錯、就算了吧!


ブログに載せられる程度には許せるようになったという事ですもんね。
寛大に、寛大に。心を広く、穏やかに(^^)

變得能允許放上blog的程度了呢。
寬闊的、寬闊的。心胸寬闊的、平穩的(^^)


うん、早く眠ろう。

嗯、早點睡吧。


皆さんもいっぱい食べていっぱい眠って、身体に気をつけて過ごしてくださいね。

大家也吃飽睡飽、注意身體的生活吧。

突き刺すような寒さが痛い冬ですが、そんな冬に包まれると、中は柔らかく丸みを帯びたようなかたちをした人たちになるのかもしれないですね。

雖然冬天像是刺痛的寒冷、被這樣的冬天包圍時、也可能成為像是帶有柔軟的圓那樣的人。


ちなみにタイトルのモチーフは今野義雄さんです。遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
今野さんとさゆのお誕生日で、毎年冬の訪れに気づきます。
そしてそんな事を書いている今日は、ちまのお誕生日ですね。おめでとうね、ちまさま。

順帶一提標題的發想是今野義雄桑。雖然有點晚了、祝您生日快樂。
感覺在今野桑跟小百合的生日時、正好是冬天到來的日子。
然後再寫這種事的今天、是日奈的生日呢。生日快樂喔、日奈大人。


では、おやすみなさい。


就這樣、晚安了。


------------------------------------------

很有飛鳥風格的blog 到底誰會拍頭頂 還有模糊的照片拉XD
不過老話一句 推開心我們就開心
好像是時隔291天的更新呢 謝謝您了


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.184.44 (臺灣)
PTT 網址

raywoor02/01 16:41

yashiky201002/01 17:03若無其事了宣傳了電影跟遊戲了呢,真是宣傳小能手ww

真的XD不過看電影官推的照片 鳥好像真的滿開心XD

※ 編輯: abcd9999971 (114.34.184.44 臺灣), 02/01/2020 17:07:21

snsndream02/01 17:08巨刺 所以標題到底要表達什麼..

是河道偶像茶茶大大嗎XD 不用太在意標題...對XD

DENNISJHENG02/01 17:27推工商鳥

hosung12349802/01 17:34

a2109602/01 17:50推推,標題是手機狂按自動選字嗎XD

有可能喔XD 但滿連貫的 應該是鳥自己想的 反正標題看不懂也不是一天兩天的事了

jimmy302002/01 17:51

k86811hb02/01 17:58

jsiyu41802/01 18:10推飛鳥

allenyhlee02/01 18:14飛鳥推し

victciv02/01 18:46飛鳥推,highlights 永遠是標題XD

上一篇標題超短的XD

smile1237202/01 19:37我老婆就是讚!!

switch02/01 19:43 https://i.imgur.com/9oHdzo8.jpg

superrfc02/01 20:20嗚嗚嗚~~~ 好久不見的BLOG 感動T_T

就只有媽媽生日會更新的鳥

supervuvu02/01 20:33可愛的小鳥 推推

cyuemiao02/01 21:13睽違已久的blog好感動,感謝翻譯

真的超久 從我開始準備考試到考完也沒更新

GreenMaple02/01 21:54安利小能手欸

鳥真的懂安利 每次都塞一堆w

bh813002/01 22:11他的部落格真的超長

也是沒有到很長拉 不過半年發一次長一點是應該的XD

neko102402/01 22:34推!感謝翻譯~

n5031402/02 01:02

Evil31702/02 01:54飛鳥終於寫Blog了 感謝翻譯

mondaycouple02/02 02:13推~感謝翻譯

aaa9108302/02 04:04這麼長的文 下次發不知道什麼時候了

看了一下先前的紀錄 大概是8.9月一篇 12.1月一篇的節奏

PrettyFace02/02 09:56感謝翻譯 推飛鳥

juicyfruit02/02 10:30快被笑死 推

我翻到22歲那邊也快笑死w

※ 編輯: abcd9999971 (114.34.184.44 臺灣), 02/02/2020 11:54:33

ericwhps02/02 12:49飛鳥推~

divinespirit02/02 22:13飛鳥推

singzion33302/03 13:14感謝翻譯!