[問題] FALLOUT 4漢化問題
我剛剛按照巴哈上面有一篇的攻略裝中文化 我下載的時候是選正體中文
但進去遊戲卻是簡體的 這狀況是我哪邊裝錯了嗎?
這邊我是下載CHT的那個沒錯啊 但不曉得是哪裡出問題 找半天也沒發現
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.146.114 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Steam/E.fQfNw3sBsxuY
推
chinese fix你載到chs了,你看簡體那邊有個已下載的符號
→
,正體卻沒有,而且版本號是簡體的4.2.2不是正體的4.2.
→
2a
成功了 感謝你
※ 編輯: Sunpayus (118.170.146.114 臺灣), 10/27/2024 20:32:14→
所以你是漢化而不是中文化沒錯(?)
推
載mod有時會出現這種小錯誤
→
下次最好檢查一下mod名稱
30
[閒聊] Fallout 2也太難玩了吧昨天在Steam板看到漢化檔案就把這買很久的遊戲下載來玩 沒想到以前的遊戲對於我這種被現代遊戲慣壞的人來說根本太難了 操作超級麻煩,撿個東西要按半天,AP點數系統也很討人厭 看來這款遊戲還是放著供奉就好,真要自己玩根本自虐 --20
[問題] FalloutNewVegas如何中文化又上MOD?最近趁特價入手Fallout New Vegas 英文再怎麼好還是沒有中文讀得快 所以就想說安裝中文化 我找不到正體中文化的 所以我是使用這個在中文化11
[哈拉] 妻みぐい3DLsite 50%特價中今天看收藏時發現的 以前看到動畫時就很心動 想趁這次特價入手 想問問目前中文補丁就是下載1.0版嗎 還有有推薦的攻略文嗎,我目前有找到巴哈一篇,也不知道是不是完整的7
Re: [問題] 請問king's bounty dark side 中文化最近很想玩戰棋類遊戲,於是把這遊戲翻出來玩,但也找不到中文化檔案,推文的連結似 乎也失效了 請問有人還有留著中文化檔案嗎?或是可用的下載網址也可以,感激不盡 --6
[心得] THE ROOM 1~4代 中文文件截圖下載提供給看到英文就頭痛的人(比如我),方便了解THE ROOM的故事, 中文翻譯來自手機的中文版,然後從各攻略平台和影片中自己截圖製作的 壓縮檔中是各中文文件的JPG檔,不好表示的則用TXT檔說明, 若覺得解析度不夠的話請多包涵 檔案位置4
[閒聊] 為什麼解除安裝ow2需要網路= =?如題 排一場要超過10分鐘所以就想解除安裝了 結果等半天還是0% 開工作管理員居然在下載東西2
Fw: [問題] fallout nv可以兩個漢化混用嗎作者: tavern (我要早點洗澡) 看板: RealPlaying 標題: [問題] fallout nv可以兩個漢化混用嗎 時間: Sat Dec 4 12:19:12 2021 我目前是天邈漢化,雖然品質不錯但是只有本體漢化 DLC只有3DM版本的漢化,但我用過覺得很多地方翻譯很奇怪2
Re: [閒聊] Holocure 0.5巴哈看到了簡體漢化 對應2/17的版本 0.5.1676597637 另外推薦一個整理的不錯的excel- 最早最早,大概20多年前 漢化與放流到網路的大宗其實是香港 因為那時候內地沒有管道也沒機會接觸。 台灣接觸管道多且方便。 香港剛好是有需求卻沒管道,所以漢化後再藉「交流學習之用,請下載後於24小時內刪除