PTT評價

[童年] 胡椒餅

看板StupidClown標題[童年] 胡椒餅作者
best31225
(紅燒雞翅膀)
時間推噓36 推:38 噓:2 →:22

以前還在當學生的時候超喜歡吃胡椒餅,

記得有一次在北車饒河街福州世祖分店買的時候,前方排倆歪果仁,

輪到她們時,她倆基哩咕嚕的對老闆娘發話,只見阿姨瞠目結舌一臉茫然:

「%$*&%&*(*&)(^&$$^%# what is it ?」

「蛤?」賣餅阿姨望向我...

「痾... 他們問說這是什麼。」我略懂。

「喔喔!!胡椒餅,胡~~椒~~餅!」汗...大嬸你講再慢人家也聽不懂好嗎

「Hu Giou Bing?」阿多仔看著我

痾...我原本是想呼嚨一下說包子就敷衍過去的,沒想到緊張之下竟想不起來包子的英文

只能自己胡扯

「痾...It stuffed with Pork , Pepper ... 靠! 窯燒要怎麼說...」

「Ah huh?」

「嗯...阿...吼Whatever!It tastes really good. You should try one!」

「OK!」老外欣然
...

馬的課本為什麼沒有教胡椒餅怎麼說T_T

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.111.15 (臺灣)
PTT 網址

a25005640 10/21 15:29我還以為你要說課本沒教控窯的英文

jim2k7ru8 10/21 15:49It's good to drink? 哩霖跨麻

James787897810/21 17:01樓下可以交大家包子的英文嗎

gogohell200310/21 17:09Xi

k62300 10/21 17:21winnie the pooh

ballcat 10/21 17:53.....are you free tonight

everfree 10/21 18:11四樓XDDDDDDDDDD

step 10/21 18:33原po有說到重點啊,主要成分不就豬肉跟胡椒

step 10/21 18:37想到以前有位英文老師說他有次出國玩,忘記衛生棉

step 10/21 18:37的英文,情急之下跟旅館櫃檯說了women's stuff...

Petyui 10/21 18:43就講 胡椒餅就好,如同鼎邊搓 一樣

mark0204 10/21 20:10

LoveJapan 10/21 20:21太長

jkoh 10/21 21:04其實說得不錯啊 主要成份也說了

PPPGGG 10/21 21:444F XDDD

awer89 10/21 22:43還以為你說成餃子的英文

sky0158 10/21 22:59你沒帶手機嗎?pepper cake 一查就有了呀。精確一點

sky0158 10/21 22:59就加上pork

crazybox 10/21 23:07樓上知道原po多久以前還在當學生嗎??

xxgogg 10/21 23:2950年前?

saltlake 10/22 00:24作者當學生的時候,那個誰都還沒出生

haleytll 10/22 00:284樓精髓

best31225 10/22 00:52那時候還沒有智慧型手機呢

bakuhatsu 10/22 03:06black pepper meat bun

BroDians 10/22 05:01維大力的廣告也有好多年了'

Dwccc 10/22 06:59你解釋比較好,胡椒餅英文連外國人自己都不懂

GoodDerek 10/22 08:25推4樓

sarah946422 10/22 08:51用cake才奇怪 原po解釋的比較好

ok020402 10/22 08:56樓上 台灣很多餅類小吃 都是翻cake哦 除非直翻

sandy0601 10/22 09:124F XDD

nakomone 10/22 09:26四f讚歐

dogedoge 10/22 09:504樓是什麼意思?

lpb 10/22 10:01不過你沒說是豬肉,萬一是伊斯蘭的,不能吃豬啊XD

fcz973 10/22 10:10都with pork了還沒豬肉

math79 10/22 10:55四樓讚

porterlevis 10/22 10:58四樓有來自中國的包裹 請簽收

b150427 10/22 11:044F讚XDD

pcg520 10/22 11:59鄉民心照不宣地練Xi

donboonic 10/22 12:23fire dumpling

rechin0917 10/22 12:32當初英漢辭典就該找4F編譯

s910928 10/22 12:33我會用bun

basicjk 10/22 13:09Bun+1

ssst 10/22 14:244樓哈哈哈哈

handysome 10/22 14:26笨點是33樓嗎xd

katsuha614 10/22 14:33看到4樓大笑xD

machiner 10/22 14:39外國人來台灣不講中文在那邊優越三小 滾蛋好嗎

siang7463 10/22 14:45觀光客吧,你會為了去國外旅遊特地把一整門語言學起

siang7463 10/22 14:45來嗎

svbje 10/22 16:164樓笑死

cruby841031 10/22 18:33不然46樓出國都講什麼語言呢?

sasado 10/22 18:37包子英文不就 baozi同理胡椒餅 就胡 椒 餅

AmabaNatsuki10/22 20:00笑死,偷渡習包子

francmiss 10/22 20:48阿姨好可愛XD

jenoren 10/23 01:16四樓,這兒有一張免費直飛北京的單程機票給您XD

FN347 10/23 11:46用豬肉餡餅翻比較精確 pork(meat) pie

rose3849200210/23 16:51阿姨真逗趣

CoCoCoooo 10/24 07:47阿姨講中文很正常啊,我們出國外國人還不是都理所

CoCoCoooo 10/24 07:47當然地對我們講英文

jason850516 10/25 04:06我懷念4樓QQ

earltyro 10/31 17:01原PO 菜英文 不懂「包子」是 Xi

linlin396 11/06 03:39xi=習 近平XD

Dotsu 11/10 21:244f