免費講座:土豆之爭?從用詞而來的文化統戰
免費講座活動分享,歡迎大家來參加~~~
https://i.imgur.com/p5uLbRh.jpg
【2023 好國學院】講座 土豆之爭?從用詞而來的文化統戰
活動報名▶https://neti.cc/KP3l2Ra
時間:7/29(六)14:00-16:00
講者:劉定綱/〈奇異果文創〉創意總監、台師大台文系教授
主持:黃意淳 /好民文化行動協會理事
地點:南園酒家(台中市中區民族路34號)
主辦:好民文化行動協會
‧‧‧‧‧
你還記得四月因某出版社的國中生物課本而引發的「土豆」爭議嗎?課文中寫「馬鈴薯、花生都常被稱為土豆,但兩者是不同的物種。」然而在台灣,土豆只代表花生,只有在中國才會將馬鈴薯稱為土豆,「中國用語」竟進入了學校課本中,因此引發許多爭議。
事實上,我們的日常生活中已充斥許多中國用詞,「視頻」、「質量」、「立馬」、「走心」「社牛」、「學霸」......,如果僅是單純增加我們生活中的詞彙量,那並無不妥。但有許多用詞是奪去了原先詞語的地位,讓人們遺忘原本的用詞,甚至進一步奪去原詞的語感與概念。
語言是一個文化的基礎與結晶。台灣與中國確實因語言相近而互相影響,這是無法避免的,但若流行、強勢的中國用語奪去了屬於我們原本用詞的解釋權,有沒有可能會一步步侵蝕我們的文化呢?
本次講座邀請到〈奇異果文創〉創意總監劉定綱,同時也是師大台文系兼任教師,與我們一同從國中課本的爭議出發,討論中國用詞與文化統戰的可能。
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.37.71 (臺灣)
※ PTT 網址
推
這次推文很乾淨…
推
推推
推
支語糾察隊,出動!!!
推
這演講主題,小明很不感冒是甚麼意思?
噓
好險有支語糾察隊,台灣價值才能滿滿
爆
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟現在台灣的情況是..... 小孩看的學齡前影片是中國那邊做的。 像我妹放給他小兒子看的影片就是在教簡中... 小學生看的影片、玩的遊戲不少也是中國那邊做的。 我外甥的小學還流行過孤勇者呢! 年輕一輩流行都是小紅書這類社群網站。 老一輩的看的短片和節目很多也都是中國做的。63
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟支語哪是問題 你各位原本就在講中文 至少99%的用詞原本就一樣 哪會因為那幾個用詞被同化就產生統戰的效果 只要中國還是整天那個白癡樣43
[閒聊] 從小到大土豆就是花生啊安尼亞愛吃花生 不知道為何大家討論這麼多 從小到大 土豆就是花生的台語 假偷刀 就是吃花生的意思35
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟其實我覺得支語不可怕 語言本來就是會變化的 除非這個詞在我們習慣的語言有別的意思 如質量 土豆.....一下子也想不出那麼多 大部分支語用詞18
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟中年男子回憶一下 我記得國小國中時 也一樣有課是上到馬鈴薯 當時教科書也不是現在多元版本 其實有提到馬鈴薯有另外名是洋芋8
Re: [新聞] 教育部辭典也稱「土豆」是馬鈴薯!潘文忠本魯覺得很奇怪, 為什麼被支語警察嗆, 第一反應是否認明明在眼前的事實, 去扯什麼經過教育部審定的教科書不會通過, 馬的,啊就是寫在課本上啊,5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟我覺得很好笑 為什麼要刻意去教別的國家的用法? 台灣應該沒有大到會導致基隆跟屏東的用詞不同吧?? 馬鈴薯就是台灣的用法 難道有人在夜市看過有人的攤位叫做3
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎首先,無法否認的是,凡是華人文化圈,其所使用的用語或多或少都可能起源自中國地區, 而這些用語因為各個地區社會、文化及環境的不同而出現歧異乃至於方言。而這些方言往往 在不知不覺間,成為特定地區人民指稱某項事物的主要稱呼,甚或隨著該地人民媒體影響力 的擴大,進而普及化。 原文中提及的「土豆」即為一適例,原本或許只是特定地區對馬鈴薯的稱呼,但隨著抖音等1
Re: [新聞] 國中生物課本稱馬鈴薯為「土豆」 潘文忠文化上其實台灣早就被中共統一了。這都得虧中共在短視頻上不遺餘力的推波助瀾。所以 也不用再分什麼台灣用詞或是中國用詞了。台灣人這麼反感中國文化中國用詞,建議不要 寫中文了,全程注音符號。喔對了注音符號也是從中國那邊來的,台灣說穿了文化就是一 個拼裝車,沒有自己的文化可言。天天自詡台灣本土文化還是鄉土文化,說到底就是拿中 國那邊的東西改的。就比如臉書一堆台灣人拍的短視頻,內容多半參考中國抖音的搞笑片1
Re: [討論] 土豆的確是馬鈴薯我是覺得可以這樣講 在台灣這個國家土豆是指花生 在一些外國他們國家的土豆是指馬鈴薯 這樣就不會有爭議了 你用各地方不同