Re: [資料] 「斯卡羅」客話Hagfa台詞整理
轉眼 5 週過去了,
我也每週追完就儘快 key in 新 EP 的客話台詞,
現在也更新到 EP9、10 了 ^^
(EP1~10 的客話都有了哦,
另加小彩蛋即 EP8 末尾 LeGendre 讀的法文詩)
歡迎大家隨時回訪:
※ 引述《MilchFlasche (實踐才能發光)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 TW-language 看板 #1X7r_DGB ]
: 作者: MilchFlasche (實踐才能發光) 看板: TW-language
: 標題: [資料] 「斯卡羅」客話Hagfa台詞整理
: 時間: Fri Aug 20 15:54:48 2021
: PDF 版:
: https://drive.google.com/file/d/1vCk5SYo32PHfw_vmfHnGL7YgdTegbxFi/view
(↑四縣腔)
然後這邊也要介紹,感謝板友 sallytai 很快也提供了海陸腔的拼音,
所以我也製作了海陸腔版本,希望有助於相關學習:
(海陸腔目前更新到 EP6:)
https://drive.google.com/file/d/1SorfoLIB_tF_jN10Q-R0GxLGNPmVXksH/view
若有問題及建議,歡迎推文,或到 FB 留言~
: https://www.facebook.com/Aiuanyu/posts/345262983761551
: 歡迎大家繼續來學客、講客、認識客人!
另外,客話台詞全劇打完後,我也計畫再擴充 Hohlo 話台詞。
(目前 EP9 已有初步實驗呈現多語台詞的對手戲)
--
【愛灣語 Aiuanyu】關懷臺灣語言現在未來的轉播站
https://www.facebook.com/Aiuanyu
【Taigi123】汝个臺語小學堂 http://taigi123.ga/
【Hakka123】摎你共下來講客 http://hakka123.ga/
--
09/15 12:40
快要大結局了,有點不捨呢……
但是我也追了好幾位主要演員的FB,如雷斌老師(二股
頭伊沙),至於慷仁、法比歐、黃健瑋也是不在話下
看到蠻多有意義的幕後花絮、暖心故事或延伸知識
當然要是查馬克老師能繼續活著發聲就好了QQ
09/15 12:48
推,客家話真的好聽
推整理!
感謝各位整理 m(__)m
謝謝整理
推~感謝整理~
推
推 謝謝整理 是大工程
每一集都有爆點
67
[閒聊] 英國影集分享之對英國腔的著迷更新 剛剛回了大家但不知道為啥斷線了… 感恩各位推薦,我都列好清單要慢慢看了! 太快樂啦!!!大家推的我都會一一看完的! 另外希望留言不比較北京腔跟英國腔啦~大家各有各的喜好,給人感覺最主要還是一個人的氣質是吧!39
[桃園]「ㄐㄧˇ」是內壢腔嗎?抱歉用注音文 但是選什麼字都覺得怪怪的 有些人習慣說「ㄐㄧˇ」來代替「非常」 「這家餐廳ㄐㄧˇ好吃耶!」 「我家弟弟ㄐㄧˇ厲害哦!」32
Re: [討論] 台灣是不是很多人死也不看國片?我是沒有到不看啦 但是我看國片的時候 發現有一個問題 就是台詞不太像日常生活會出現 的感覺 尤其是那種字正腔圓的感覺 坦白說 日常生活並沒有那麼多標準國語吧 像是第九分 局的魔王 台詞就已經很不日常很生硬了 唸起來更是出戲 反觀台語台詞 就正常許多 像是大佛 同學 裡面的說話 感覺就真的很日常 我看中國片不會有很奇怪的感覺 因為我去中國時 他們講話就那個腔 但不知道為何 看台灣14
[情報] 「茶金」原文台詞精選因為這齣戲很美,所以,拼著不熟海陸腔客語, 還是-煞猛-寫寫看、呈現看看「海陸腔客文」的樣貌 (當然也有別的語文台詞想介紹的, 包括 EP1 開頭居然出現尼泊爾語!) 但因為我只有四縣腔客話的基礎,所以海陸腔的話,9
[問卦] 四縣腔是不是比海陸腔難聽 客家客家人應該知道啦 客家話最大宗有分四縣腔和海陸腔 身邊各有1個會講的朋友 (一個海陸一個四縣) 捷運上聽到和蠻多人講的都是四縣9
Re: [問卦] 「錐子」是哪裡才會用苗栗客家人王子來了啦! 跩子 錐子都有人唸啦 客家話很多古音是以前(至少我七年級)教的注音拼不出來 自然也不一定有國字可以打 就看你學到怎樣的 細分的話錐子可以只指男生