Re: [問題] 這版本的《八月砲火》有重新翻譯嗎?
※ 引述《wittmann4213 (玄武岩)》之銘言:
: 最近因為NF上了新版的《西線無戰事》,一戰的曝光度稍稍提升了
: 剛好看到博客來預告的《八月砲火》六十周年紀念版即將要66折
: https://www.books.com.tw/products/0010931018?loc=P_books66_title_002
: 這版本很新,今年八月才上市的
: 但記得之前看的那版,當下覺得文字頗為生硬,整體的閱讀體驗並不好,後來看討論,似: 乎翻譯的問題頗多。
: 想請問現在這個新版是重新翻譯過的,還是只是上個版本翻個皮,或者加上一些導讀就又: 出來的新瓶舊酒版本?有人知道嗎?或者是已經直接看過這個新版本了,能分享一下感覺嗎?
: 如果還是跟舊版一樣的毛病,那本書雖然經典,但還是把書櫃的空間省下來好了.....
新版
八月砲火:資訊誤判如何釀成世界大戰【暢銷經典60週年紀念版】
出版社 廣場出版
譯者 顧淑馨
https://bit.ly/3FK5QkM
據聞電子書版權有望洽談,既然以下幾本都有電子書就讓我們期待吧!
世界大戰:20世紀的衝突與西方的沒落
帝國:大英帝國世界秩序的興衰以及給世界強權的啟示
第一次世界大戰,1914-1918 戰爭的悲憐
譯者作品 譯文品質應該能和林添貴先生的一樣流暢雋永
https://bit.ly/3hba6zu
舊版
八月砲火
出版社:聯經出版公司
譯者 張岱雲
https://bit.ly/3fu6iJc
我們就懷念舊版就直接看新版...
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.185.103 (臺灣)
※ PTT 網址
推
所以舊版是發生什麼事???
翻譯遭到讀者嫌棄,搞到要換書補救... 版權到期就換一家再出版啦!
推
舊版當初看得頗累 但讀完又能體會到原文寫的超好 終
→
於等到新版
新版實體書印刷跟舊版比較只能用....太讚了...來形容!
※ 編輯: skyhawkptt (59.115.163.153 臺灣), 11/05/2022 23:26:33爆
Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛警察圖鎮樓 我不知道hcbr大大是反串還是真的愛用 但是以反文化入侵的角度來說 無論如何我都不建議使用對岸慣用詞語來替代台灣慣用語53
Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛: 有人說買電子書就沒事 要知道尖端電子書漫畫品質更爛....輕小說則是各種斷尾或沒電子版 尖端台版37
Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛針對電子書品質不良 尖端回應了: 尖端出版約莫在10年前進入電子書領域,當時諸多平台尚未成立,所以早期製作的書籍檔 案與現今的格式,在顯像的品質上確有落差。32
[閒聊] 東立是最愛卡電子書的出版社嗎?我說的卡電子書 指的不是實體出到第10集,電子書只出到第5集之類的進度問題 而是實體書已經出很久,電子書打死都不願意出 代理最大宗的集英社真的是被卡的亂七八糟= = 週刊少年JUMP最後一部上架的電子書是2019年連載的,岸本齊史被腰斬的機侍八丸傳24
[討論] 出版社電子書偷懶做成橫排不遵循紙書排版作者: gary8442 (起秋風) 看板: book 標題: [討論] 出版社電子書偷懶做成橫排不遵循紙書排版 時間: Sun Sep 4 00:19:43 2022 城邦(獨步/麥田)的書基本上都是橫排EPUB, 紙書直排到了電子書變成流式橫排的...,17
Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛對,我就是來幫尖端說話的~ 個人不是在尖端工作,目前在通路工作 (鑒於版上業內人士很多,就不說是哪個通路了) 批評尖端印刷品質或電子書解析度或斷尾的我都沒意見,畢竟我不是當事人,這部分遭遇 過的版友有怨氣我覺得都是很合理17
[分享] 近期書單訊息本篇書單靈感來自以下文章推文 #1Z2v3XxT 想瞭解美台關係、臺灣關係法及近年友台法案又不得其門而入者 請閱讀11
[討論] 請出版社對自己出版的電子書負責補洽點: 之前也在版上發過出版社檔案瞎搞的問題 #1ZG-iXxc (C_Chat) 有些出版社就是直接選擇擺爛 罵也沒用5
[討論] 請出版社對自己出版的電子書負責剛剛看到董大大公開發文了 一針見血的點評實在太過中肯...不能不轉