[閒聊] 日語發音好奇怪
是會講日語
基本溝通應該還滿有自信的
但想想發音語調高度似乎不太對勁
日本旅遊偶然看到電視廣告
偶像明星說到什麼什麼
music day
居然發音是類似咪雞枯+台語茶但是念法三聲
震驚
一直以來我都是唸咪幾苦+台語短但是念法四聲
(有人知道我在說什麼嗎)
然後東京Kitty樂園在多摩center 車站
現在看到網路影片
正確發音是他馬或是塔媽
都快被弄亂了
二手CD/衣物專賣店 BOOK OFF
正確發音是補枯 喔(四聲)府
可是我都是唸成 補苦偶府
如果沒跟日本人問路/談話
都還不知道自己語調不對啊
--
先不管日本人了,有人能幫我翻譯翻
譯這篇在說什麼嗎
你是想學日本人的英語發音嗎?
想要得到日本人認同跟尊重 就別學他
們的爛發音
其實豆奶咖啡拿鐵 soylatte 發音類似 手疑或是收一喇梯 讓人聽起來就是不一樣 反應快的人比較聽得懂吧
DAY用日語片假名發音本來就長音
你要看前後文跟當下那個人興奮程度
才能判斷高低音
不能用死背的
巴咖哪
看得懂就好啦 Orz
英語還是不要學日式發音比較好
聽得懂就好啦
日本電視台的The music day嗎?
對啊 就好像 櫻井翔說請記得星期幾收看 這樣子
學了日文覺得…還是英文比較簡單
韓國話我只知道 哈米打 思米打就是了
りしれ供三小
其實例如僕ぼく 有時候說波苦或是頗枯 不過語言教學YouTuber 秋山耀平 說是小朋友才會說成波苦 大人都說頗枯
別所願望
英語Day的長母音發完整確實有點三聲
的感覺啦
你最基本的日文アクセント再讀讀
第二個例子多摩 兩個字的通常是頭高
型唸他馬 多摩センター這種複合語通
常變成中高型(平板型也有可能)塔媽
先塔
寺田心、なかやまきんに君の筋肉を
引き継いで全力で叫ぶ「パワー!!
你上水管查一下這CM有唸BOOK OFF
還有其實大多數日本人語調也沒多標
準,筷子跟橋這種基本的不要差太多
就好了
你跟青森或福岡鄉下的人講話就知道
喔 不對 我忘了妳昨天有發文說你準
備去福岡鄉下玩 結果後來你又改文
說玩回來了
本來昨天要提醒你自己先查好叫計程
車的方法不要麻煩車站人員
因為你昨天本來發文說要請站員幫你
所以我才說大成功啊 都不用麻煩別人 車站外就一台計程車等著 簡直就是知道我要來的樣子 呵呵
我只知道三篇都提到KITTY樂園耶
其實和諧樂園應該是四聲哈抹你 一直以來我都在內心說三聲的 然後大耳狗應該是西拿猛才對 看看外國人是否會說成習那夢
片假名學好,妳就會唸了
還是推薦你去SKM PARK啦超好玩的
衝衝衝啊 GO
我以後看到你發文會備份的^^
你是不是不太會講台語?濁音促音台
就捏木瓜捏水蜜桃看看熟了沒 (錯誤行為) 今天才跟朋友講到 台語是類似兩一下這樣子 奇怪跟膩一下不一樣嗎
語也很多
英文單字組合起來的複合字通常重音
照舊music day 除非變成名詞型就會
變成重音在前musicday 或者在對話中
會有抑揚頓挫咪雞枯爹 而日式英文通
常比照前面說的變成中高型
SKM PARK很好玩喔,不用捨近求遠去
南台灣小姑娘親善大使耶 原本我只知道什麼義大世界 草衙park 大家都很愛嗎
日本啦!裡面可以賽車還有遊樂園跟
購物中心喔!附近還有夢時代超大間
也好好逛!
噓錯等下有想到再推回來
我來補推了
抱歉搞錯了等下再來推回來
樓上沒有補推
google咕咕魯
布魯艾斯懷特哆拉格!!!
奇怪我明明會日文,這篇原po文章跟
留言幾乎都看不懂
感覺推文根po回覆都沒什麼交集
get不到
臺語短不是der嗎 語出陳雷歌曲 規
工嫌厝無好看
是我發音奇怪 或是陳雷奇怪 呵呵
你知道日本語調很多種嗎 東京跟九
州可能不太一樣
有些單字先學日文外來語再學英文的
狀況,反而不會唸英文XD
朝貢跪舔還嫌東嫌西
小心皇民急替主子出征
不要把英文跟日文混在一起啊 你這樣
不叫做會講日文吧
我在日本都在嫌棄他們的發音了
不必刻意配合,勇敢講標準英文
アクセント、イントネーション之類
的查一查吧,Day在日文本來就唸長
音有兩拍,拿鐵在日文念ラテ你硬要
念拉「梯」這已經跟發音沒關係了好
嗎
※ 編輯: pinkbest (49.216.100.195 臺灣), 07/02/2023 14:49:04
但你可以先把整篇中文的主旨&重點打
完整嗎 沒頭沒尾的 也沒主詞
主詞就是我啊 為什麼有人看得懂 有的人看不太懂??
※ 編輯: pinkbest (49.216.236.182 臺灣), 07/03/2023 16:40:21假名看清楚.濁音念對.重音放對
17
[問卦] 日本地名的台語要怎麼唸?如題, 大城市如東京、京都的台語發音都蠻常聽, 但是像札幌、苫小牧、箱根、沖繩這些地方很少聽到有人用台語唸, 有沒有日本地名台語發音的規則? --6
[問卦] TOYOTA不要再唸成"妥優塔"了啦TOYOTA台灣人都喜歡唸成"妥優塔" 但TOYOTA是日語"豐田"的發音 日語讀音,有所謂的"高低音", TOYOTA應該唸成"偷有塔" "妥優塔"是不正確的發音16
[討論] 國語與普通話比較 - 字首子音為了揭開炳忠字正腔圓的祕密 在此整理台灣(台北)國語的發音與字正腔圓的中國(北京)普通話的發音 當然,口音這件事和族群、地區息息相關 我只根據兩地首都內的大多數人所有的口音做比較 (事實上中國福建東南沿海的普通話口音和台灣很相近)15
Re: [閒聊] 所以到底是念斗羅還是鬥羅?斗羅大陸的斗羅應該是借鑒自「魂斗羅」這個遊戲 而據維基百科表示,魂斗羅的「魂斗」來自「鬥魂」, 「羅」則是來自游擊隊(ゲリラ)最後一字的發音 然而日文簡體字的斗跟鬥通用 所以標題大家都還是習慣唸魂斗羅而非魂鬥羅13
[閒聊] 被懷疑是否真的是日本人的偶像(HARUTO出處: 內文: 影片內容: "Q:Ruto,你看沒有字幕的動漫嗎?11
[問卦] 台灣人484對外語的發音跟文法要求很嚴格?肥宅我前陣子看YT上有個去日本工作的人的影片啦 因為他好像前幾個影片被台灣網友留言靠邀說他日語發音不標準啥小的 所以他就生氣PO影片說他是歪國人去日本工作 日本人也不會靠邀他的發音 只有台灣網友會10
Re: [閒聊] 茸茸鼠的台語好像有點猛我覺得這位對聲調掌握還滿準的 一般日本人學台灣的國語或台語 最難掌握的就是聲調 因為國語有四聲 台語有七聲 日語只有高音跟低音兩聲7
[問卦] 台語的 很靠北 的很有幾種念法阿餓死抬頭拉 阿肥今天遇到朋友再說 很靠北 發音是 啾 靠 北 可是阿肥也有聽過 金靠北3
[問卦] 大家可以接受閩南人歸化為台灣人嗎?閩南人 也就是泉州漳州廈門等地的人 其中有相當多人口會說閩南語 甚至氣口比台灣人更厲害 如果這些人來接受台語的語言訓練1
Re: [問卦] 為什麼粵語有字 台語沒有誰說漢字不能用來表音? 日語不取漢字意義,只取其音的詞彙不勝枚舉 舉例個看日劇或動畫常聽到的 漢字: 沢 山 假名: たく さん