PTT評價

[閒聊] 講話中間一定穿插英文?

看板WomenTalk標題[閒聊] 講話中間一定穿插英文?作者
erolsea
(想吃羊肉爐)
時間推噓62 推:63 噓:1 →:37

為什麼總是有一些人在講中文的時候
喜歡裡面硬插一兩句英文?
平常偶爾說的就算了
常常在說的真的會讓人有點煩躁

:我真的非常angry
:我不知道為什麼你要這樣you know?

天啊...又不是ABC留學回來的
到底?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.88.38 (臺灣)
PTT 網址

ffooxx07/23 15:29晶晶體XD

mono556607/23 15:30你的系統是窗戶十嗎?

但這個滿好笑的

gay778807/23 15:31醜到根本沒人想聽我講話,我穿插什麼根本沒差

Saerumn07/23 15:31有的還會穿插日文

crowley07/23 15:32我都穿插古希伯來語

來,你說看看

McNick07/23 15:32裝逼啊

O30007/23 15:33我都穿插台語 嘻嘻

meishan3107/23 15:34白領辦公室這樣很normal啊,don't mind啦,習慣就OK

sjclivelo07/23 15:34總偷投

Hey207/23 15:35這樣比較fashion啦懂?

別...

Bloomlover07/23 15:37一種幽默感吧

Bloomlover07/23 15:37但老實說有時候聽起來很尷尬

對阿,所以不懂

veraycc3007/23 15:38三樓好好笑喔

HeeJuJang07/23 15:43感覺有點好笑

※ 編輯: erolsea (101.137.88.38 臺灣), 07/23/2020 15:45:22

bamboopole07/23 15:49運動社團的潮潮都說no mind

bamboopole07/23 15:49不過聽起來是no ㄇㄞˉ

ilovemiao07/23 15:50我在路上有遇過支那人這樣說 聽內容還是支持草包的

cat042907/23 15:55我只有在專用語用英文,因為譯名不同,不同廠商間會很難

cat042907/23 15:55溝通。

taleb07/23 15:58這樣很international啊

wushihyi07/23 16:14拍拍三樓

MunnaSathish07/23 16:17三樓QQ

aure091407/23 16:19白天是student,晚上是security guard

sareed07/23 16:21是喜感

neudia07/23 16:26我當兵忘記什麼長 都把fashion念發炫= =

everfree07/23 16:29白天work 晚上study 假日judge!

Hey207/23 16:32no ㄇㄞ是好久以前的了~

leiqal07/23 16:32這種的莫名其妙就是要插英文的真的挺讓人煩躁的,但也有

leiqal07/23 16:33不是刻意不講中文,而是專業術語用英文比較直觀方便

feather1707/23 16:37但工程討論說實話硬翻中文聽的更痛苦…

coppertank07/23 16:40Everyday都在working, I'm so 睡眠不足= =

coppertank07/23 16:41有時候聽到發音錯誤的英文單字更讓人尷尬

chy1989051707/23 16:41專有名詞沒什麼問題吧,問題在於一堆人用在形容詞上

beveren07/23 16:47你這樣說就不make sense了啊~

med556607/23 16:47可以講的Specific一點嗎

beveren07/23 16:50我待會還有一個 康拂輪斯扣

e44658228407/23 17:09我超討厭穿插日文語助詞

xiankelai2107/23 17:12我都抽插英文老師 你參考看看

scott484007/23 17:19樓上,我也覺得,但是阿部瑪麗亞還是很可愛

scott484007/23 17:19幹哩娘 別亂插樓啊

adidasda1207/23 17:19怎麼有人的English那麼good

abwaa07/23 17:23晶晶體需要dragonの傳人啊

nccupopo122107/23 17:25厲害了史考特

Bill8x122907/23 17:26I’m still the same,都好像沒有變

hedy093007/23 17:29看到這種人就覺得賭爛 要嘛都給我講英文 晶晶體真的

hedy093007/23 17:29母湯 想搧下去

xiao2chen07/23 17:34從一個人的 taste,我可以了解他的vibe

ivyhoney07/23 17:40以前也覺得這樣講話的人很假 但現在反而覺得某些中文無

ivyhoney07/23 17:40法精確表達的意境用英文反而比較好理解

moyafire07/23 17:42在科技業都這樣,沒法度

abc121205007/23 17:43總total

AlenCKH07/23 17:49專業名詞跟術語可以,硬翻中文也怪

knik11907/23 17:53如果真的很會就算了

koala7777707/23 17:55三點幫我book一間meeting room,我等等要開個conferen

koala7777707/23 17:55ce

Johnnyvlds07/23 17:57專業名詞就算了,不懂卻硬要在對話中插入英文聽了真

Johnnyvlds07/23 17:57的很想直接巴下去

mjj9013807/23 18:13一堆啊 不知道是中文不好還是英文不好 超想扁人

letmecheck07/23 18:20I 覺得 這很 FAKE

lecognac07/23 18:22我覺得這個很key

we77998200207/23 18:25爛餐廳的廚房都喜歡說butter、cream,不知道是在三小

we77998200207/23 18:25,英文一個比一個破

zxc8293007/23 18:28要看吧,像我會說這樣很沒sense之類的,但是用中文我也

zxc8293007/23 18:29不知道要怎麼翻

Ralfchen042907/23 18:35這種講話方式很Iow,要就全部英文

mysterywind07/23 18:44想表示自己厲害啊

yvonneXD07/23 18:52朋友去當波波不到一年回來也這樣 怎麼聽怎麼尬

onion2707/23 18:59有時候講不出中文就會用英文講啊 連寫國字都快寫不出來了

onion2707/23 18:59 會講算不錯咯

XXSu07/23 19:07雖然我追星 但講話穿插韓文很北七

gyz9612507/23 19:11工作時公司要求全英文,但小孩聽不懂時要穿插中文,講

gyz9612507/23 19:11完都會覺得自己好蠢

jason85051607/23 19:14不要跟我講話就好 聽他剛別人講話就蠻好笑的哈哈

nasuchan07/23 19:36まあまあ、我都穿插日文

baby11107/23 19:53幫我confirm一下(con鳳)

chy1989051707/23 19:53回63樓:格調

yeeting07/23 19:55gun an ne

malklin07/23 19:57我都穿插三字經

linbay556607/23 20:08不要偷酸新家坡跟馬來西亞人 以上的推文我都自動帶入

linbay556607/23 20:08新家坡口音

Arthur81807/23 20:11TM正常講話ok?

funstory07/23 20:12我都穿插客家話

burza07/23 20:13你他mon的big 西瓜

Ian6007/23 20:30台灣霹靂火教的

daJune07/23 20:31昨天聽到陳文茜這樣說話拳頭都硬了

jimhall07/23 21:15就中文不好

evilaffair07/23 21:15我是nacy です 很高興to meet you よろしく

ffreakk07/23 21:22控八哇 哇係ptter思米達

ffreakk07/23 21:23日韓台語英語都有了

littlechild07/23 21:28有些是在外商,平常上班都要用英文

Leony07/23 21:44到底多玻璃心會在意這個

a886644207/23 22:05你這樣不夠international

huuban07/23 22:27因為中文不好啊XD

wuchong10107/23 22:28還好吧不是ABC就不能夾英文嗎

catcc4406ma07/23 22:49中文退步,單字想不起來只能穿插外文…

limite1207/23 23:24我都台語國語穿插

Gnau07/24 00:15就是英文不夠好然後又想體現高人一等會用的方法

cp12042007/24 00:50我會突然講日文 但是跟狗講才會

rayti07/24 08:31剛剛幫自己on了一個monitor 結果是sinus 的

ppuu512307/24 19:13講總total的都是智障

chungb07/25 05:21七十一便利店