PTT評價

[問題] 那麼,"Lapin"怎麼唸呢?

看板WomenTalk標題[問題] 那麼,"Lapin"怎麼唸呢?作者
dzwei
(Args&&... args)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:9

剛剛那系列文
看到板上好多高手
小妹我英文廢柴
這詞我看動畫是唸

"拉胖"

可是以我的認知
應該要唸

"拉聘"

或者

"喇聘"

比較不違和
有沒有高手能告訴我這該怎唸?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.224.182 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: dzwei (118.165.224.182 臺灣), 11/22/2020 18:17:56

chadhsieh11/22 18:20櫻桃好ㄘ

那是Cherry

redDest11/22 18:21

RaiGend051911/22 18:21當然4「壘噴引」

IDfor201011/22 18:25喇棒

jetaime85111/22 18:26拉ㄆ辣ㄙ

那是Laplace

※ 編輯: dzwei (118.165.224.182 臺灣), 11/22/2020 18:27:18

FlynnZhang11/22 18:33稿紙

eunhailoveu11/22 18:35綠豆糕

a240daniel11/22 18:38喇聘

coldy11/22 18:53如果是法文 就是唸 拉棒 啊

whoismama11/22 19:35不是兔子的意思嗎?

techwall11/22 19:56純回原po,櫻桃有品種也叫Lapin,1樓應該是這個意思

SecondRun11/22 19:57魯胖

SecondRun11/22 19:58啊 看錯了

chadhsieh11/22 20:3211樓很讚 元po沒吃過 Lapin櫻桃 哭哭

dzwei11/22 20:55QQ

lapis11/22 21:57我都唸蝦漏

litchi082311/23 11:14兔子念拉棒