[分享] 戰國策(漢英對照‧全三冊)
大約1990年,我在中央圖書館(現在的國家圖書館)看書。有位外國人問我如何借閱戰國策的英文譯本。我回答不知道。請問當時有戰國策的英文譯本嗎?
戰國策(漢英對照‧全三冊)(簡體書)
系列名:大中華文庫
ISBN13:9787563368839
出版社:廣西師範大學出版社
作者:翟江月
出版日:2008/02/01
BTW,以前【文致】出版社出版了很多漢文古典中英對照的書籍。例如:荀子。
https://reurl.cc/ReOrLx
--
單眼皮: 目睭單絢(tuann-sun5)。 雙眼皮: 目睭重絢(ting5-sun5)。
1931 年 熊谷良正 《臺灣語之研究》single/double eyelid
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.228.213 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: ostracize (220.136.224.102 臺灣), 08/22/2024 07:43:02
→
我不知道, 你可以去問館員! 這是我的回答
18
[分享] 電子書借閱新政上路 每人無上限且回饋電子書借閱新政上路 每人無上限且回饋補助作者 文化部今(5)日宣布新措施,在公共圖書館的圖書採購,要保障出版社可以獲得定價7折以 上金額,同時還要擴大電子書的計次借閱服務,從現在開始,民眾借電子書的數量將會是無 上限,還會針對電子書的計次借閱提供相關補助。16
Re: [問題] 圖書館可以借電子書誰還要買電子書?就認真回答一下目前圖書館電子書的授權制度。 首先是「單冊授權採購」。 這制度時間較長,差不多2008-10年那時政府推動數位內容就有這模式, 或者說有很長的一段時間是出版社的電子書主要收益來源。 市場上的主要業者就是凌網HyRead。15
Re: [討論] 剛剛看了新版魔戒的譯文...舊文重發騙 P 幣! 今年是魔戒(書籍)版權50年到期,進入公共版權的開始時間, 對岸據聞有20種譯本要上架,台灣目前預定有兩種譯本 本事文化9
文化部擴大電子書計次借閱網站: 新聞稿: # 兩個首次 優化圖書採購禁低價折扣 擴大縣市對接平台及出版社計次付費電子書 文化部長史哲:公共出借權跨出大步 為因應閱讀形式改變,加速出版業數位轉型、鼓勵讀者迎上數位閱讀趨勢,並持續6
Re: 文化部擴大電子書計次借閱這政策很好 大家都知道 買書的人不一定會看每一本買來的書 看書的人不一定會買每一本看過的書 對某些愛買書的人來說,5
[問題] 《君主論》譯本選擇請問《君主論》推薦哪個譯本? 我偏好準確清晰,簡單流暢的翻譯 不喜歡過度修飾,太過華麗精緻的風格 - 目前可讀的譯本有:3
Re: [討論] 低調or比較久以前 自我成長的書這出版有段時間了,借得到 : 如何閱讀一本書 這本借不到很怪,因為它很經典,出版的時間更古老。 可以找比較舊的版本借。 : 心態致勝1
[問題] 出版社在外文書「中譯本」版本上的選擇?小弟本身是普通讀者 不是很了解出版社的運作模式 目前不管是大語種小語種 中文譯者幾乎都是大陸人 想請問大家- 老派購物學 1.傳說 作者 / 葉珊(楊牧) | 出版社 / 志文出版社 2.山之間:寫給徒步者的情書