PTT評價

[問題]關於2666簡體版

看板book標題[問題]關於2666簡體版作者
kenshiloh
(kkkaws)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:5

不知道是翻譯的關係還是原作者的風格

讀起來好多地方都好跳躍

有些簡體翻譯的內容也不太確定是什麼意思

想問大家是怎麼把這本奇書讀完的XD

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.2.59 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: kenshiloh (42.78.2.59 臺灣), 05/05/2024 21:53:06

alexrules05/06 16:37多年前讀英譯版,記得從一轉到二真的如墜五里霧,差點

alexrules05/06 16:37放棄,不過撐過去真的很值得... 只能說加油

alexrules05/06 16:38或許可以先看看舞台劇改編的影片,或是維基百科,比較

alexrules05/06 16:39知道在幹嘛。精神刺激來說,第四部最讓人難受

alexrules05/06 16:392666第五部會提到一本德國小說:柏林亞歷山大廣場

alexrules05/06 16:402666明顯有向它借鑑,雖然薄了許多,不過也是很難啃...