[問題] 屠格涅夫《獵人筆記》譯本
在博客來只有找到簡體書
版上也沒有這本書的資訊
怕簡體字讀不習慣
故前來提問
請各位版友推薦適合的譯本
感激不盡
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.80.248 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/book/M.1583778195.A.88E
推
個人非常喜歡豐子愷的譯本,但正體中文版得找一下
→
林鬱 絕版了 但圖書館借得到
感謝您們的建議
※ 編輯: actuary35 (223.139.129.154 臺灣), 03/10/2020 19:09:4173
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?原文恕刪 小魯弱弱說一下 讀不讀簡體書是每個讀者的選擇 但不能認同簡體字很醜繁體字比較美這種優越感 甚至攻擊別人的文字系統是殘體19
Re: [心得]《快思慢想》<快思慢想>這本書真的很值得一讀, 其中有一段的大意是: 當人看到讓自己放鬆的文字時, 會傾向相信文字的內容而不深加思索, 而讓人放鬆其實不代表內容可信。11
[心得] 《How to Take Smart Notes》讀後心得風靡歐美的卡片盒筆記法是什麼?12個法則和重點整理 《How to Take Smart Notes》讀後心得:所有的知識都從筆記開始 萬字長文圖文版 最近我讀完一本令我愛不釋手的書,它對我的閱讀、筆記和寫作的流程造成了巨大的影響 。我很欣賞的兩位知識管理和寫作專家 Tiago Forte 和 David Perell 都對這本書讚譽4
[問題] 聖修伯里的《夜間飛行》譯本選擇目前在博客來上找到的版本有 吳旻旻 愛米粒出版的版本 二魚出的精裝本 譯者是繆永華4
[問題] 請問有人買過古蘭經中文版嗎?因為伊斯蘭教是世界三大宗教之一 想知道到底其經典-古蘭經內到底寫了哪些內容 查了一下 網路上面有中文版 可是因為比較偏好紙本可以做記號 而目前查得到有兩個版本2
[問題] 佛洛伊德的版本(左岸/新雨)最近想買佛洛伊德來讀,看網路書店上面這倆出版社的比較新。兩家都是中國譯者。 差別是,左岸是英文譯本,有中研院研究員審訂。 新雨是德文譯本。 請問有人知道哪個版本讀起來比較好懂,或比較精確呢? 另外再請問,如果要了解精神分析,有沒有什麼書籍可以推薦呢?- 魔戒中文譯本比較 電子書 請參考 Kobo
- 洪蘭的譯本很爛,但是不要以為簡體譯本有多好, 對岸的讀者也指出不少簡體本的問題:
- 非專家不專業觀察結果 建議先看這兩本 製造聖經 聖經中不為人知的矛盾(以及為什麼我們看不出來!)