[翻譯] Nosleep-我在半價巫毒店工作(1)
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/jcl8rk/i_work_at_a_half_priced_voodoo_store/
原文標題:I Work at a Half Priced Voodoo Shop
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
[第一章]
你有沒有意識到在高中畢業之後,對於未來充滿迷茫?只能被動地跟著命運隨波逐流。你總是會被問:「哦,高中畢業之後你想要做什麼呢?」,但事實是在整個高中求學期間沒有先計畫好,這個如此簡單的問題,卻是比想像中還要難釐清。那你會怎麼做呢?當你走過長長的走廊,接過了文憑,突然間發現你對於接下來的人生毫無想法。
我叫崔維斯,當我從高中畢業的時候,我完全不知道我接下來想要做什麼。上大學嗎?不是很想。工作?更不想。那這國民教育對我有什麼用呢?我整天待在家睡覺和通宵玩遊戲,揮霍我的狗屁人生。
和其他充滿愛心和支持的父母一樣,我那可愛的父母威脅說,如果再不去找點有意義的事情來豐富我的人生,我就準備被踢出家門了。
所以我衡量了我的選擇,大學?我不知道要念什麼,距離最近的學校也要好幾哩遠,我沒有申請獎學金的條件,然而背負學貸的人生也很不吸引人。工作?雖然回家會很累,而且還要聽命白目老闆,但比起大學,我還是選了去工作。
要在我住的鎮上找工作還真不容易,除非我想要一輩子都窩在工廠。我搜尋過速食餐廳甚至是垃圾清潔員,我對任何有徵才的行業都投了履歷。大概是因為這樣我才找到了歐里基恩克里奧的巫毒店。
老實說,我不記得我有投過履歷給他。有一天我躺在床上看書 (就當作我是吧),我的手機鈴聲打斷我正在做的事,看著不知名的號碼我嘆了口氣。電話另一端的人操著濃重的南方口音,但我感覺他很期待與我親自面談,我也很興奮終於可以打我父母的臉,我可是做了有意義的事情了呢!
在巫毒店工作,真的是天上掉下來的禮物,對吧?
當然,如果你現在再問我一次我的選擇,去上大學也許會比較理想,但也就理想一點而已。
瞧瞧,我們都聽過慣老闆、離譜的工作環境和卑微薪資的可憐故事,但就某種程度來說 (等會兒再說說我的老闆),我還真不討厭這個地方,除了會氣死人的奧客。
讓我來解釋一下我的工作。我在歐里基恩克里奧的半價巫毒店工作,聽起來還不賴吧?這是一間美輪美奐的小屋,充滿詭異娃娃和陰森森的蜘蛛網,尤其在晚上一堆絕望的人們來渴求願望和靈藥的時候,特別地溫馨。噢對,我們提供免費許願,是真的可以實現願望。但我不負責處理願望,所以不會說太多。你只要記得,如果有天你來我們店裡許願,拜託一定要先想清楚,我真的很討厭靈驗那些不好的願望之後還要清理櫃台。
我主要是負責販售娃娃和藥水。想要除掉身上的疣?我們有很棒的藥水可以處理。你這個糟糕的家長忘了小吉米的生日?我們有一種娃娃是很好的選擇,只是當小吉米的靈魂被困在娃娃裡面的時候,不要來找我們哭喔,我們的不退貨條款可是很嚴謹的!你說這是詐騙?不,你買的時候可沒有問過他會不會吸取小吉米的靈魂,現在我也沒辦法呀。藥水就比較有彈性,我唯一見過會失控的是減肥藥水。曾經賣給一位氣呼呼的女士,用來除去身上多餘的皮膚,我是不知道她的期望啦,但那位女士超過100公斤,她真的覺得那些皮膚可以直接消失不見嗎?
我上班打卡的方式也滿有趣的,如果那也稱作打卡的話。當我準時或是在五分鐘緩衝時間內到達,只要在櫃台的巫毒娃娃上插一根針,儘管那個巫毒娃娃沒有署名,也不像任何一個誰,但這樣也沒有比較正常。每次店裡沒人也沒事做的時候,我會打電話消磨時間,我發誓那個巫毒娃娃都在看著我。但他想要我做什麼?再把櫃台擦個幾百萬遍?我試過了,但那些灰塵就是清不完,只要轉身個半秒鐘,櫃台又會再冒出灰塵,所以就乾脆讓他繼續那樣吧。
其他?噢對,我們還有一間我從不被允許進入的地下室。老闆告訴我絕對不能下去地下室 (很快就會提到我老闆了,有點耐心),況且我也不是很想要下去,尤其底下常常傳來很大聲的敲擊和哭泣聲,我巴不得離得遠遠的。嘿!你們也別指責我,如果那麼好奇,也許你們夠勇敢可以自己去地下室看看。我只是個收銀員,如果我被限制不能進去那個詭異的殺人地下室,我是絕對不會下去的!
還有什麼其他的?恩,對了,這裡的存貨似乎會自動補上,還滿酷的。有時候店裡沒客人,還真的滿無聊,我就希望能去補補架上的庫存或是藥水之類的。但我跟你說,我就是被付錢來坐在櫃檯後面,拿給客人他們想要買的東西,就這麼簡單。我來這裡工作才兩個月而已,但卻感覺像好幾十年一樣,每一天都像是在過三天一樣漫長。
好啦,我會停止抱怨,現在來說說我的老闆。如果你猜他的名字叫做基恩克里奧,叮咚!恭喜你,一直都有注意到我那些無趣的閒聊。基恩克里奧這裡先簡稱他為KC,他很怪,類似恐怖谷*那種的怪人。KC是個約193公分高瘦的男人,一頭亂糟糟的黑髮和鈕扣眼睛。你有看過「第十四道門」的卡洛琳*嗎?對,就像看見鈕扣眼媽媽的那個樣子,但我想KC還是比較厲害,畢竟他是活生生的人。他的嘴巴被縫合起來,喉嚨和脖子也是,縫線圍繞著脖子一整圈。有時候他轉頭得太快,幾乎可以看見他搖搖欲墜的頭和快要爆開的縫線,真的是很噁心。總體來說他人還滿好的,不過很明顯他並沒有個人空間的概念。
當我第一天來上班的時候,他不知道從哪裡冒出來,抓住我的手,然後直逼我的臉前大約三吋的距離。另外提一下KC的另一件事,除了縫線和鈕扣眼睛,他異常的白。我自己也不是那種完美的古銅色肌膚,但KC慘白的跟粉筆一樣,很不真實的白。我第一眼看見他的時候,以為是化妝之類的狗屁東西,但沒有,那是他真正的膚色。後來想想,仔細看之後還是可以發現他的皮膚有點龜裂,像是太陽曝曬下的屍體。
我不在乎這所有一切,KC這個人並不是慣老闆,他給我的待遇還不錯,時薪20美金,只要坐在這裡服務幾個客人。你想要許願?抱歉,那是KC的工作。當然,如果你搞砸了自己的願望,還弄得櫃檯和地板一團亂,猜猜誰是那個倒楣鬼要去打掃呢?沒錯啦,所以拜託了,如果你來歐里基恩克里奧的半價巫毒店,請好好想一下你那愚蠢的願望。
沒事的話我得走了,休息時間已經結束,而且地下室的那個東西一直在敲門,櫃檯上那隻娃娃也在瞪著我。如果還有發生其他有趣的事情,我會再讓你們知道的。
*恐怖谷理論(Uncanny Valley):關於人類對非人類物體的感覺的一種假設。「恐怖谷」一詞用來形容人類對跟他們相似到特定程度的機器人的排斥反應。(取自Wikipedia)
*卡洛琳:電影「第十四道門(Coraline)」中的卡洛琳跑進第十四道門中,鈕扣眼媽媽要她留下來的條件是縫上眼睛鈕扣。
--
忍不住在想,這家巫毒店是不是該有什麼整人守則?
先推再看
有趣推,感謝翻譯
推
推
這時薪我也想去打工
推 台灣有沒有分店 想去當店員
有趣推
想去工作 感覺不錯
我也覺得有守則xD
推
老闆是巫毒娃娃?!
推
推
主角是不是有隻叫魚柳條的貓?
推翻譯!
推
推
推
覺得有趣
推
重看推
爆
[翻譯] Nosleep-七歲時,我差點死去原文網址: 原文標題:I was Seven when I Almost Died 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。爆
[閒聊] 美國開實驗室奶茶店心得(下)在美國開實驗室風格奶茶店, 從零到有,直到倒下的心路歷程 (下篇) 寫這篇之前我其實有點糾結, 因為畢竟是失敗的經驗 感覺拿出來說, 還是有點不好意思 畢竟人類都想把好的一面給別人看 可是想說, 說不定會對少數人有一點幫助爆
[翻譯] Nosleep-購物中心保全守則(1)原文網址: 原文標題:I got a job as a security guard at a remote shopping mall. I found a strange set of rules in the employee manual 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途99
[翻譯] Nosleep - 我是個書店老闆原文網址: 原文標題: I'm a bookstore owner, and I'm getting sick of entitled customers. 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途84
[翻譯] Nosleep - 我是個書店老闆 2原文網址: 原文標題: I'm a bookstore owner. Most of my customers are creepy, but some just take the cake.75
[翻譯] 日本怪談:人氣店娃娃原文網址: 原文標題:人気店の人形 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------48
[翻譯] Nosleep - 我是個書店老闆 3原文網址: 原文標題: I’m a bookstore owner, yet sometimes I wish I couldn't read. 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------47
[翻譯] Nosleep-我想醒來原文網址: _wake_up/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf 原文標題:I want to wake up 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途46
[翻譯] Reddit: 兩句鬼話 10則是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 -------------------------------------------------------------------------- 1. 當我考慮自殺來逃脫父母的虐待時,我會復誦自己的口頭禪“你不值得就這樣死去”。13
[抒發] 人生節點 沒有鬥志第一次在這裡發文 活到現在也要30歲了 大概也過了1/3的人生 最近面臨到工作的轉換 覺得對人生好無力 無力的點在於沒辦法自己決定想要的 也無法逃離