[閒聊] 這次水神和那維的日配...很難讓人滿意
鎮樓圖
繪師:rua_ai
https://i.imgur.com/Z5iW46v.jpeg
雖然配音這種東西見仁見智
但在我看來就是翻車了
中配聽起來跟pv差的很大就不談了
對岸也在噴,反而英配這次是配的最好的
水神的cv是水瀨祈
傻子雌小鬼的人設用中性這倒是還好
但是情緒起伏這次很難讓人滿意
明明有萊妮絲這個選擇
那維的是神谷浩史
最大問題是不貼臉不貼人設
明明可以用兵長確選擇了齊木
這兩位都是大牌聲優 實力沒得說
考慮到之前cv訪談都是導演決定方向
過程中聲優可以提出並協調
只能說鍋是各背一半
但是我更相信是導演問題就是了....
英配真的配得很好
要是角色可以獨立選擇配音就好了....
-----
Sent from PttX on my iPhone
--
我覺得林尼中配更崩
我覺得那維日配很讚阿
看完劇情我覺得挺貼的
一開始覺得很怪 看到後面覺得滿適合的
一開始看pv也覺得那維日配不合,但實際玩了之後其實還
不錯。
建議改成讓你滿意
那維一開始覺得怪 後來就覺得還不錯
中配小男孩我覺得都配的不太好 班尼特是最明顯的
那個
笑死 前瞻出來後對岸還說水神中配是逼人轉日配的最後一根
稻草 因為覺得配音太棒讀 有的比較激進的還開始貶低配音員
結果劇情發現水神真的是硬裝的 這種棒讀正符合設定 現在又
開始捧自家人踩國外了是吧
沒什麼反感
認同第一句
重雲行秋跟魈中配都滿好的,可能有璃月加成。班是真的
日配比較好
那維日配我給90分,平日語氣和開庭時有差
就是屬於日常親切,工作嚴肅的類型
個人認為神谷超配 水龍就美人臉 他配的聲音剛好很搭
林尼的日配選得真是太好了,我都懷疑根本是故意玩梗
神谷浩史很棒沒錯 但配審判官的確有總違和感
覺得沒問題 期待小野d
看過劇情我覺得神谷的演出挺符合人設的啊
你以為是個威嚴的審判官 其實他...
水神我還能接受 審判長那個他一講話我就?????
重雲跟魈的中配是同一個人
我個人覺得日配強在多樣性 切回中配會發現怎麼每個聲音都差
不多
不過後面開庭有好很多了
成男中配都是帥哥聲 日配貼人設
我知道重雲跟魈是同一人
中配的問題我覺得應該是女聲吧 怎聽都好像半斤八兩
可以見得配音這種東西每個人觀感差很多,楓丹日配我就覺
有時候看網飛上的中國動畫 複數女生講話會變成 我
聽的懂在講啥 但我不知道誰在講話
我也是覺得中配最不喜歡就是少女聲辨識度太低
中配每個都是差不多的捲舌音阿 也沒什麼人設感
得每個都很合,中配所有角色我都聽不習慣..
那維萊特配的不錯啊,類似煙緋那種情況吧,配音員的不
同理解
中配普遍辨識度低+1 反正我是都日配
中配我只喜歡兩個聲優,就胡桃和可莉..不過我不知道名字
中配也是有選過 肯定比一般人聲音好聽 但日配就是多很多有
特色的聲線
中配散兵也滿有特色的
中配少女音每個人都很嬌嫩…
米哈游中配頂點 愛莉希雅
西洽一篇這裡也一篇
不如你意換掉不就行了==
胡桃=陶典=琪亞娜 可莉=花玲=納西妲=德蕾莎
散兵中日配我給分差不多,個性感覺稍微有差就是了
水神日配真的不行
對比琳妮特配的好太多了
那維聲音在開庭的期間越聽越順耳
日配
原本都是聽日配 但跑水國我會轉英配 一直都不是很喜歡
神谷的聲音 比較愛英配低音炮
中配推一下唐雅菁 =黑希=白希=行秋=北斗 聲線落差很大
英配從稻妻開始就很穩定的好了 水神整個歌劇感爆表也算
本身的文化優勢了
不過敢批評最多人用的日配你也是滿勇的
反過來吧 日配多人用才有討論價值 你說韓配 下面推
文一堆沒聽過
水神日配不是賣臉的嗎 配音一直不怎樣啊
韓配我連名字都認不得
英配唯一不喜歡的是派蒙聲音太尖了 聽久會不舒服
豊崎愛生的娜維婭超讚
反正聽到娜維雅的日配之後,這次劇情其他女角都覺得不行
英配派蒙再繼續搞事大概就沒了吧
英配可莉完全不能接受
中配像皇女 日配像國中屁孩 感覺是這樣
現在是沒啥好噴的 只好噴配音嗎 XD?
不過她劇情確實也像屁孩所以算搭
在別版不是說翻車 到這邊就改標題喔XD
在楓丹,為了情境,改英文,派蒙超級吵,其他正常發揮
琳妮特日配也很棒啊 好喜歡將將
英配像迪士尼== 為啥日配水神不找雨宮天啊QQ
水神內心戲有做出區別 還行 但豐崎愛生太猛了
日配那維聽久還行 但演出方式不適合寬廣的劇院 我會出戲
這麼很小聲是要講給誰聽
沒啥感覺 要求真多
中配可莉可以 草神不行 草神難聽到我3版都玩英配
那維聽一下就習慣了欸
我很滿意
我服了,皇城一篇這裡也一篇,不會用轉載嗎
洗文喔
這不像洗文啦 洗文要找邊板眾
喔
松菇來認親啦
水神配音哪裡有問題??
你很重要嗎?
中配 台配都屌虐日文
那個演戲感明明配的很好 正常講話和內心戲也很正常
水神日配很好啊就是要有藍色水神的感覺
那個浮誇的感覺超棒
水神有裡人格 那維有非人感 這兩都是故意配這樣的
只有你不滿意 可憐哪
水神表面上冷靜日配裝模作樣的配音有甚麼問題?另一個審
判長感覺就有種冰冷人偶的感覺,日配也沒問題啊。
會嗎?
原神批日配捧中配不是日經文了嗎 勇在哪
很難讓人滿意(X)很難讓你滿意(O)
釣
只有你覺得翻車吧 日配明明很不錯
喜歡英配 大部分的聲音都有對到角色 只有可莉七七始終
不太習慣
覺得就水神不太行 其他的都很適合
跑完主線的我 可以理解為什麼挑這聲線 一開始也覺得有點
違和
納維英配真的不錯,日配水神不錯啊 很屁的感覺XDDD
林尼中配超崩 玩這麼久第一次換配音
巴哈發一篇還不夠嗎?
是不是等等N寄a也發了一篇 貼吧也發了一篇(?
他洽版不也一篇(
到處都看你老哥發同一篇內容
水神不行 其他還好
你行你來
又崩 水瀨先不說 判官用兵長聲線很奇怪
你的問題
我覺得還可以接受啊,崩在哪?
水神真的翻車..
怨婦
日配還可以阿 雌小鬼臭了嗎
楓丹英配舒服,各種法語發音夾雜
一開始就英配沒換過
玩日配跑完主線了覺得完全沒問題
狗才聽中配
建議標題改成,很難讓你滿意
我覺得沒問題
53
[閒聊] 2077動畫 該選日配還是英配?如題 之前很紅的2077動畫我還沒有看 聽說有一些翻譯問題 日配和英配似乎也各有千秋 請問各位覺得哪一種配音配得比較好?作為我等一下觀影的選擇參考 --34
[閒聊] 楓丹審判庭兩位的日配昨天楓丹PV出來的時候人還在上班,只能看看畫面過過乾癮,看到日配CV最後兩位水獺祈 跟神谷浩史想說穩了,兩個經驗豐富老牌聲優肯定香爆 後來到家的時候打開剛買的鐵板燒滿心期待打開PV,前面角色都沒什麼問題,僕人的聲線 尤其棒,但聽到水獺祈開口的那一刻我嚼著九層塔蛋的嘴突然頓了一下 雖然我看的動畫說不上多但也不少,水獺祈這聲線我是第一次聽到,那第一句上揚的語尾27
[討論] 大家對遊戲中文配音的態度?巫師3更新中文配音,終於讓我又有一個動力去遊玩 雖然網路上很多人都抱怨中配聽起來很做作彆腳,遠遠不如日配或英配 但我覺得有中文語音就很不錯了,凡事先求有再求好,不管是台配還是陸配都支持 畢竟不是每個人都托福滿分,聚焦在字幕上很難注意到角色的演出 --20
[閒聊] 會把哪位聲優跟角色混為一談?如題 很久以前在看死神日配時 對石田的配音感想就是個性精明的眼鏡仔 前一陣子看完fate的三線連HA也補完 到最近死神要開播才發現石田跟士郎同一個聲優16
[原神] 《致終幕的歡宴》 英配陣容之前至冬愚戲寫過一篇英配介紹文 剛好剛剛板上也有在聊我就去查了一下 按照順序來吧(聲優中文名字僅為暫譯)14
Re: [閒聊] Triangle Strategy 歐美評論解禁說到演出跟音樂很棒 這款玩下來目前最吸引我的,是英文配音 XD 一開始只是想練英文,開了英文字幕跟英配 發現字幕(對白)單純只能參考,配音員根本沒有要照念的意思 有時字幕短、配音句子長,有時字幕長,配音只配兩個字 (?)9
Re: [問題] 2077 邊緣行者 觀影該選擇日配還英配?個人選擇日配 只能說多年看動畫的習慣 日配聽起來真的順耳很多 途中有遊戲人物出場時都會特別轉到英配聽一下 這些客串人物跟遊戲的配音是一樣的 而且配的也很不錯 但其他包含主角感覺真的都很棒讀6
Re: [推投]你們配音都是用啥中配:20 日配:40 日配直接中配兩倍屌打 不過說實話大多數人的確是聽習慣日配 覺得中配怪怪的(有部分人是因為口音)4
[原神] 《致終幕的歡宴》 英配陣容之前至冬愚戲寫過一篇英配介紹文 剛好剛剛和人也有在聊我就去查了一下 按照順序來吧(聲優中文名字僅為暫譯)3
[21春] 本季 聖女=石川 不會輸=水瀨 的問題本季啊 有兩部作品 聖女魔力無所不能 的女主角 小鳥遊聖