[閒聊] 派蒙身分被不小心洩漏了!?
2023/8/31 1600 更新內容 - 修復世界任務文本錯誤
錯誤文本:哈哈,好有趣。不過在我眼中的派蒙就像一個飄在空中的
彩虹小氣球,而且繫著她的線似乎還一直連接到天空島上呢。
正確文本:哈哈,好有趣。不過在我眼中的派蒙就像一個飄在空中的
彩虹小氣球,而且繫著她的線似乎還一直連接到天空之上呢。
劇情寫一寫不小心把設定洩漏出來了?
不然原本的說法也沒什麼錯誤啊!
一開始跑任務時看到最原始文本沒啥感覺,看到更新內容反而覺得怪怪的。
--
你那邊還來的及 記得空技嘉緯創廣達 All in材料 ky
不用刪 可能還有人不知道ㄚ
沒事沒事 只是米哈遊不小心擠太多牙膏而已啦
對劇情還能有什麼期望 都到水國了 還一堆坑沒填
換句話說 其實派蒙是魚餌
早就在等派蒙這個背骨仔甚麼時候要翻臉亮血條了
這種本來應該要藏到最後才揭開秘密的設定MHY一直有意無意
在暗示 等到時候揭密也沒人會覺得有甚麼奇怪 意外性都沒
了 我覺得以講故事角度來看不是很好的做法
除非到時候要演出I know you are a traitor.
No, I know you know I am a traitor.
只是到了最後才搞這種計中計中計的演出會把玩家當傻子
搞了老半天在一起旅行的人原來是一對夜神月和L的畫面
我覺得不是很好啦
魚餌說還能跟旅行者的直覺是派蒙可以吃連在一起(x
果然馬上樓上就翻出我說的那影片wwww
以米哈遊現在的尿性 不可能刀派盟 頂多讓你npc臉全套餐
這個問題好像只是因為簡繁轉換出問題?
米哈游不想我想啊 馬的吵死了還害旅行者沒聲音
這個問題倒是讓我想到,天空會不會在內部指令其實就是指天
空島,虛假之天真正的意思是天空島是假的(貼圖)
天空島如果是假的那誰在那裏丟釘子
還是要說深淵一直想幹爆的天理早就不在惹
有人推測天理已經掛了 擋雙子的是留下來的代理程式
原來代理程式就是個要找薪王來燒的節奏 董惹
喔你們這兩個黃毛 看你們天生資質不凡 我們這裡有一個神
之座 坐上去溫溫的好舒服的呀
天空島是不是真的也很快能知道了,旁邊的沉玉谷地圖實
裝就是可以直接到天空島正下方了
來派蒙 把我們最頂的神之座牽出來
到時候肯定只有一個貼圖你也上不去 他們也不怕你用bug
要是真的怕 天空島周圍設個清泉鎮傳送結界就結案了
神之嘴
對Y 對Y
派蒙遲早背骨阿 進遊戲不就有 派蒙 最好的朋友 一眼假
你那邊還來的及
你那邊還來得及 快通知大直的人把房子賣了
頂多是跟天空島有關,其實這也沒什麼。
刀派蒙肯定會有人帶節奏的 米哈遊不敢 只會刀NPC不痛不癢的
等到派蒙給刀的時候那時候也沒人在乎了吧w
至少還要3年後捏
我比較好奇 等至冬跑完進坎瑞亞 他們還能玩一年才上
天空島嗎? 坎瑞亞多半只剩一堆怪物 應該不能摸魚一年吧?
派蒙掛了的話 嗯 嗯 嗯 糟糕怎麼好像覺得沒啥感
沒改時反而都沒啥討論 其實大家都知道了(!
崩3樂土埋了很好猜的伏筆也反轉得漂亮
希望原神也能有這水準
所以律者會是誰?
鴿太久了吧
paimon sus
期待派蒙入池
感覺派蒙是天空島舊神,可能在更早以前被天理那邊的
新神打到神力盡失,跟鍋巴一個樣
41
[原神] 3.1更新細項(全文特長,只貼我認為的重點,有需要全文的同學請洽上方連結) 大綱 親愛的旅行者: 本篇說明將介紹3.1版本的更新資訊。29
[原神] 3.2版本更新情報和前幾天那篇的內容有部分差異 主要是追加正式的版本改版內容和詳細說明 本篇文章不會完全收錄該篇內容 主要會跳過如技能介紹 在等維護改版這段期間可以看一下打發時間21
[情報] 原神3.4改版內容細項「磬弦奏華夜」3.4版本更新說明 親愛的旅行者: 以下是3.4版本——「磬弦奏華夜」更新與補償內容。 〓補償內容〓17
[閒聊] 只有派蒙受傷的世界(雪山劇情)在第二幕的雪山劇情中 阿貝多帶著沒辦法下山的大家去自己的營地 讓大家在營地休息一晚後再下山 阿貝多在大家進入營地後開始做的第一件事就是拿出素描本畫椅子 這樣就能用煉金術做出椅子來給大家使用12
[情報] FF16數位6/20開放預載 Day1 patch 300MB6/20(火) 0:00より、ダウンロード版 #FF16 の事前ダウンロードが可能となります。 あわせて、稀に発生する不具合の修正と機能向上が含まれているアップデートファイル を配信いたします。(約300MB) 詳細はこちらでご確認いただけます。9
[原神] 聲優的本氣派蒙一直說蘭那羅的名字很難記 但這裡聽起來感覺倒是唸挺順的 中文文本使用漢字把蘭那羅那堆很長的名字都變得簡潔了 只是要能熟記起來也還是有一些難度6
[原神] 日文文本翻譯錯誤事件4.0主線跑沒多久到芙寧娜登場後 在芙寧娜對著台下眾人演說的台詞裡面會出現グロシ這樣一樣謎樣的字 後面接著台下會有人吐嘈明明誰都沒有拿著グロシ3
Re: [原神] 驚天大雷包!!!! (慎入)應該是初期文本吧 國服正式上線時就是寫天空之上了 b站的視頻8月16就上傳了3
Re: [悲報] 原神真的很照顧女玩家….關於這種出男女角色比例討論 之前我在REDDIT也看過 我來分享一下 1.3
Re: [閒聊] 4.0劇情文本是先英文為主還是?parasol和sword這是一個很好的切入點 這是英文的諧音 非中文的諧音 就是文化的不同 但是證據不夠明顯 而我是全程玩英配 可以很清楚的說 原版絕對不是英文的 因為有語音的劇情 角色的嘴型 和英配根本兜不起來 剛看是嘴型跟中配同步的