[請益] 《蜘蛛人:穿越新宇宙》日配版畫面有比較
小弟剛看完日配版,
在這之前只有看過早鳥包場,
發現日配版多了不少畫面,
尤其是蜘蛛人大戰跟地球42的部分,
因此想請問看過三個版本或
英配+早鳥、英配+日配的大大們,
日配是真的有比較多鏡頭?
還是早鳥包場是閹割版?
如果早鳥包場是閹割版的話我真的會被索尼氣死
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.247.124 (臺灣)
※ PTT 網址
推
我英配為了海報(?)看好幾次了 日配沒有增加片段啊..
難道小弟腦霧了嗎QQ
※ 編輯: Taurus0421 (180.217.247.124 臺灣), 07/14/2023 23:23:11推
不好說 這次蜘蛛人在正片裡有偷藏版本差異
→
美國那邊有人發現的
推
官方有說過會有幾種不同版本,你可能只注意到多的(
→
因為沒看過)而沒注意到少的。
→
小差異我不知道 但至少日配沒有新劇情(除非我也腦霧
→
但如果有少東西片長不會不一樣嗎(?)
→
不過台詞多少有變 翻譯看得出來是英配版本再去改的
推
想請問日配有不協調的感覺嗎?因為已經看過原文配
→
音了,怕會不習慣
→
片長是一樣的啊,日配看起來滿好看的
→
我對"日文配音"本身沒有特別偏好 協不協調我是覺得
→
還好 但畢竟非原版 契合度還是比不上英文
推
特別場秀片尾聲優名單時觀眾
→
出現一陣騷動蠻有趣的
67
[討論] 日配是比較少在飆髒話的嗎餓死抬頭 說的是那個FFXVI啦 餐哥那邊看一次日配中字 Asmon那邊看一次英配英字 先不說日配嘴型完全對不上45
[閒聊] FF16-日配英配都擠?(有雷剛剛跑了兩輪的克萊夫大戰嘉樓羅 分別用英配跟日配跑了兩輪 地下室栓克萊夫那段 日配全程嘶吼聽起來頗悲壯的 英配雖然也是很悲壯,但感覺就差那麼一點點34
[情報] 蜘蛛人-穿越新宇宙 日配版台灣上映LiSA官方FB資訊 【Information】 The Japanese dubbed version of Spider-Man: Across the Spider-Verse will be relea 《蜘蛛人:穿越新宇宙》日文配音版將於7月14日起於台灣威秀影城限定上映!LiSA演唱的?30
Re: [閒聊] FFVII REMAKE 英配水準超級高 大推我也是玩英配, 真的覺得英配這次比日配帶感多了, 至少Barret的英配比日配比較起來, 沒那麼碎念,而且聲音跟體形比較搭得起來。 然後Cloud話也感覺比較少,日配像纖細的少年,15
[閒聊] Jojo是不是就該聽英配?先說我以前也是日配檔的 但最近在Netflix照順序看覺得英配越來越進步 第五季英配出現很多義大利用語 幫派黑話那些也挺道地 第六季一言不合就爆粗口Fuck來Fuck去的 相比之下日配太溫吞 而且本來覺得喬滷肉處刑曲已經是無法超越的顛峰13
[討論] 蜘蛛人:穿越新宇宙 日配瑪利歐台灣有上日配上映,不知道蜘蛛人有沒有機會!! 日文主題曲是LiSA唱的 -- Sent from nPTT on my iPhone 119
Re: [問題] 2077 邊緣行者 觀影該選擇日配還英配?個人選擇日配 只能說多年看動畫的習慣 日配聽起來真的順耳很多 途中有遊戲人物出場時都會特別轉到英配聽一下 這些客串人物跟遊戲的配音是一樣的 而且配的也很不錯 但其他包含主角感覺真的都很棒讀4
[問卦] 2077要聽日配還是英配才頂本肥買好雞排跟珍奶要開始看2077了 我以為是美國動畫 不過不知道為什麼預告講日文 聽起來很讚捏 各位肥宅圈的同胞們4
[原神] 台灣看得到日配的原神youtube廣告嗎如題 因為搜尋關鍵字的關係 看youtube常跳出現原神的插播式廣告 不過奇怪的是好像只出現過中配跟英配的廣告 就是沒看過日配版的(地區選日本但沒掛VPN)3
Re: [情報] 蜘蛛人-穿越新宇宙 日配版台灣上映日語配音版7/12 中午起開放訂票 購買7/14場次會送兩張日版A3海報 活動影城:台北信義、新竹遠百、台中Tiger City、台南大遠百、高雄大遠百