[好雷] 《王的文字》看看南韓,想想台灣
多年前的電影
不無聊的歷史片,還夾帶不少隱藏訊息,高明。
每次看到南韓影視如此厲害,回望台灣實在不勝唏噓
無吹捧之意,他們社會問題也很大
看到台灣GDP超越韓國,但文化呢??唉
去南韓一趟回來又更有感觸了...
廢話不多說
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《王的文字》在講韓文(諺文,當時稱作「訓民正音」)的起源,為了擺脫漢文的依賴,世宗大王,就是首爾光化門出現的那位,對抗當時的儒學傳統,與佛家的僧侶合作 以大藏經、蒙古文等等做為參考,同時回歸發音基本的嘴型,回到抽象的筆劃:點線面,造字。
說是當時平民有許多文盲(只會講,但不看懂字),為了讓閱讀文字更加普及,傳播文化更加方便。
姑且不論事實與否,電影傳達了與自己在南韓參與境內舉辦國際展覽的姿態,與在韓國幾天所看到文化建設(K-Culture),除了K-Pop這種已經行之有年的韓國娛樂工業之外,整體而言皆與《王的文字》如此帶有依附在大國之下(不管是中國、日本的殖民與文化影響),掙扎、擺脫,從而對抗(或take over:韓國申請泡菜列為文化遺產,引起中國不滿)姿態,成另一個大國的文化建設思維。
世宗大王:卑賤的貧民,但是很堅韌不屈不饒。是「諺」字源:有民俗流傳之義。皆符合南韓電影(如屢見不鮮「復仇」)主題,與南韓影視 (凶狠、毒辣)走上國際的形象與內在精神性。
相對同樣台灣被不斷殖民的歷史,但直覺想到卻是「順從」,如此反映著 台灣人 敦厚
善良。影視作品呈現的小情小愛、小清新。或那自我滿足的小世界,就可以玩得很開心(ok~)。
--
https://notfind2017.blogspot.com/
拉特飯 - 以商業力量進入獨立市場
--
想帶反觀台灣風向的,要不要每個月至少挑一部台灣電
影來看,在電影版寫點心得文?
台灣電影的題材受限原因其實很簡單,你只要有在關注
票房數據,就會知道台灣影視投資方不肯花高成本投
資的原因
這篇是不是在反諷某國最近上映抗日電影731,韮菜卻
為了看日本動畫擠爆金門?
成本不高的情況下,題材是非常受限的
這篇的文意就是「反觀台灣」啦
對啊,有資金就去拍反日電影,沒人阻止啊
韓國不像台灣在那邊搞課綱刪古文..
台灣哪有拍抗日電影的風氣啊
這反觀爛透了。韓文的主流化造成古籍沒人看的懂。
結果現在反而開始提倡漢文,不然歷史就要被遺忘了
這就跟推行注音文到後來繁體字不會讀很像。
這報導連事實都缺東缺西的,帶風向帶的有夠爛
韓國娛樂產業贏台灣沒錯,但刻意帶風向真的大可不必
閩南語比韓語還多人用吧
韓國作品量大導致出色的電影或電視劇不少,但爛又無
聊的也很多
這篇舉的例子是韓國把泡菜申遺,引起中國抗議。板
上的中國人說說他是反諷中國還是反觀台灣?
回覆 Warnerting: 韓國在二戰之後 連漢字的使用都
刪掉了
老哏了韓國的成功在於去中國化去得夠乾淨
二戰後 有這樣早 那1988漢城奧運怎麼來的
台劇 一堆台灣價值 怎在netflix 直接敗掉
漢城改首爾也是不想被誤會是漢人之城
台灣的電影市場長那樣跟有沒去中文化沒有關係,中
文電影就不是台灣電影市場的主流
台娛跟港娛的沒落是同一問題 越像中國者 越死
台灣人就喜歡看「好看的電影」,沒有太複雜的原因
台娛跟港娛是兩回事
你說的 我都懂 韓國二戰後 先幹的 絕對是日本相關
中國 還沒這樣樣早 有本事說個 確切時間 講個二戰後
就像小孩子拿到遙控器時,隨便轉台,轉到他有興趣
的節目時會停下來看一樣,台灣人要的是幾十秒的預告
片就能吸引人去電影院看的電影
大長今時期 韓國文化開始大出 我還看的到 漢字在韓
劇出現耶
台灣人 把日本人當皇民拜 怎沒去幹 日本沒去中化 大
街上 還看的到漢文
不是什麼民族主義愛國敘事保護國產文化復興等等要
有特殊情懷才會去特別去找來看的電影
某些人只是想借題發揮趁機宣傳大中國主義罷了 事實
上台灣文創又不是擁抱大中國主義就能改善的
反觀
又來反觀???
反觀中國人民為了看鬼滅擠爆金門成為日本人的笑柄
?
台灣國片音樂藝術設計雖然爛到跟屎一樣 但南韓也好
不到哪去,大概像尿一樣,半斤八兩啦
又來反觀,台灣不是沒拍好電影,只是你沒去看
說台灣娛樂文化不如韓國是認真的嗎? 台灣電影不知
道比韓國電影好看幾倍 光韓國人不知道在講啥呼呼嘿
嘿的語言 誰看得下去
反觀現在執政黨專門去台灣文化
還有泡菜改成辛奇
壽司改成紫菜飯
玻璃碎滿地
有一堆創作者以要飯為榮 真可悲
說別人是要飯的,不過是可笑的loser心態。簡單說就
是搞創作沒天份,寫評論又過不了(智力測驗)。
人家的作品客觀上如何,這些人又看得出來了?
台灣就沒文化啊
勇者推
台灣的確是沒有喝糞水當自來水的文化
爆
[問題] 為什麼中國文化衰退成這樣?從有文字記載開始,三國演義跟三國志是讓最多人賺錢的,從陳壽編輯三國志,到羅貫中寫小說,過了數百年,連日本人跟韓國人,不少人靠者三國做遊戲跟動漫賺大錢 日本也有不少,以中國為題材,做成動慢的故事 甚至日本還有關公廟孔廟等 及使哈利波特作者,500年後還會讓許多人賺錢嗎? 而像中國這種沒殖民過日本的,也讓日本深受中國文化的影響,像是漢字儒家思想等等![[問題] 為什麼中國文化衰退成這樣? [問題] 為什麼中國文化衰退成這樣?](https://i.imgur.com/BoKmp5bb.png)
90
Re: [問卦] 漢字在韓文中是什麼地位?鍵盤韓國人來回答你 基本上韓國人看得懂的漢字比你想像中的多 韓文的構成有70%是漢字詞 剩下的是純韓文跟外來語 從自己的名字開始![Re: [問卦] 漢字在韓文中是什麼地位? Re: [問卦] 漢字在韓文中是什麼地位?](https://i.imgur.com/NTVylJob.jpg)
22
[問卦] 台灣為何不學日韓保留中國文化發展觀光?日本保留了中國唐代文化 韓國保留了明朝文化 台灣為何不學日韓保留清朝文化? 南韓也不否認曾被殖民的歷史 跟北韓也在爭奪主權問題![[問卦] 台灣為何不學日韓保留中國文化發展觀光? [問卦] 台灣為何不學日韓保留中國文化發展觀光?](https://i.imgur.com/Vr57W9qb.jpg)
10
[問卦] 南韓去中國化去漢字算成功嗎?如題 韓國當了中國好幾百年的蕃薯國 自己也有發明諺文 讓平民百姓也能學習文字 在被日本殖民的時候11
[黑特] 南韓為什臭掉?南韓 各項品牌影劇文化 本來屌打亞洲 結果走了馬英狗+柯文哲三角形路線 韓中FTA2014就簽了 對美則是獲得F35等先進武器 結果現在連GDP 民主指標 新聞自由度都輸台包子 出口首度遇到入超 連泡菜都是99%來自支那進口![[黑特] 南韓為什臭掉? [黑特] 南韓為什臭掉?](https://img.youtube.com/vi/fmjTBggNGyI/mqdefault.jpg)
8
Re: [問卦] 南韓去中國化去漢字算成功嗎?廢除漢字後,南韓北韓正變成兩個民族 2018年,當時韓國總統還是文在寅,有家名為Cheil Worldwide的公司,推出了一款奇怪的新程式,名字叫「Univoca:韓朝翻譯」。這款程序只有一個目的:為了讓朝鮮和韓國人之間的交流,更加暢通。同一個民族最近幾十年來都在大力推廣「普通話」。大家說話應該彼此就能直接聽得懂啊,為啥還需要這款軟件呢? 因為這個悲哀的事實:在廢除漢字幾十年後,朝鮮和韓國,正在越來越明顯地,朝著分裂為兩個民族的方向邁進,而且很可能,在未來幾十年中成型。 二戰後全世界各地經歷了很多起民族獨立的大潮,而且所有人都覺得:作為一個獨立民族的標誌,必須得全面復興民族文化。半島南北雙方,對這事特別敏感,因為自從1910年日本吞併朝鮮之後,就一直想要消滅朝鮮的本地文化,在朝鮮推行日語、日文,半島的老百姓對這事,痛恨到了極點。半島至少1000多年,通用文字其實是漢字,他們就順著當時這股當時這股時髦的歷史潮流,各自走上了限制,甚至廢除漢字的道路。但廢除漢字後,用什麼文字呢?朝鮮王朝的第四個國王李祹,覺得朝鮮的語言和漢字的發音,差別實在太大,所以就組織鄭麟趾、成三問、申叔舟等人,創 造朝鮮族的文字,並在公元1146年,也就是明朝正統十一年,頒布《訓民正音》,也就是諺文。3
[問卦] 會羨慕韓國有自己的文字嗎?剛剛看到YT這段short有感而發 大意是在說以前韓國也用漢字,但平民老百姓很難學習 後來世宗大王為了普及教育而發明了諺文,即使可能遭受中國的討厭 韓國人至今好像都一直很感謝發明韓文的世宗大王![[問卦] 會羨慕韓國有自己的文字嗎? [問卦] 會羨慕韓國有自己的文字嗎?](https://img.youtube.com/vi/WJ8S3Fj0YiM/mqdefault.jpg)
6
[討論] 看好20年後,南韓國力超越日本嗎?這次新冠肺炎,看到許多日本政治文化嚴謹,但是缺乏急性調動的缺點。而南韓展現了勇 敢面對問題的能力,相較於許多國家,真的很不容易。 近年來韓國影視和音樂發展蓬勃,在世界的能見度已經超越日本。國家集中拉拔大企業的 結果產生許多弊病,但是大企業也對國家產生拉提作用,比如CJ集團這次在寄生上流走上 國際舞台之路上,就出了許多力。5
Re: [閒聊] 遊戲介面用台羅大家可以接受嗎複習一下韓文歷史 因為韓文文字諺文雖然1446年就被創造出來 但是被當時還是習慣漢字的人反對 之後長時間都是漢字諺文並存 真正普及其實是始於戰後因為韓戰爆發2
Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?1. 現代日文字原本就是包含三個個體:平假名、片假名、漢文(或稱和製漢文),現代韓? 字就是諺文,不包含漢文,第一點就可以回答你了,為什麼日本人用?因為和製漢文就是公 認的日文個體之一,既然是日文字就沒有用與不用的問題;為什麼韓國人不用?廢話因為韓 文就是諺文就不包含漢文啊 2.假名跟諺文都是表音文字,表音文字的通病就是容易同音不同義,而現代日文大概是第七